Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Outgoing US President Donald Trump, who won the White House in part by promising to drain the swamp, on Wednesday revoked his executive order barring AIDS and other administration officials from lobbying.

    即將離任的美國總統唐納德-特朗普(Donald Trump)在一定程度上通過承諾排出沼澤地贏得了白宮,他週三撤銷了禁止艾滋病和其他政府官員進行遊說的行政命令。

  • The restrictions, imposed soon after he took office in 2017, had targeted the kind of insider culture that Trump had campaigned against and blocked the kind of lucrative gigs that he had said makes politicians beholden to business interests instead of everyday Americans.

    他在2017年上任後不久實施的限制措施,曾針對特朗普在競選中反對的那種內部文化,並阻止了他所說的那種有利可圖的演出,使政客們對商業利益而不是對日常美國人負責。

  • In an executive order released overnight hours before he was due to leave office, Trump withdrew the ethics order that had said his appointees would not lobby their own agency for five years after leaving and would not lobby any government appointee for two years.

    特朗普在離任前幾個小時連夜發佈的行政命令中,撤銷了曾表示其任命的官員在離職後5年內不得遊說自己的機構,兩年內不得遊說任何政府任命的官員的道德命令。

  • It had also required them to agree to a lifetime ban on working on behalf of foreign governments or foreign political parties.

    它還要求他們同意終身禁止為外國政府或外國政黨工作。

  • Former Democratic President Bill Clinton rescinded his own five year ban barring senior White House officials from lobbying former colleagues as he exited the White House in 2000 after two terms in office.

    民主黨前總統比爾-克林頓在2000年兩屆任期結束後退出白宮時,撤銷了自己為期五年的禁止白宮高級官員遊說前同事的禁令。

  • Trump, a real estate developer and former reality television star, never formally separated himself from his business interests while in office, although he said he had handed day to day control over to his two eldest sons.

    特朗普是一名房地產開發商,也曾是真人秀明星,雖然他說已將日常控制權交給兩個長子,但在任期間從未正式與商業利益分開。

  • The arrangement, which ethicists said did not prevent conflicts of interest, prompted legal challenges.

    倫理學家表示,這一安排並沒有防止利益衝突,但卻引發了法律挑戰。

  • The executive order came as Trump issued a wave of pardons and commutations in his final hours in office, which included his former White House aide Steve Bannon and rappers Lil Wayne and Kodak Black, but did not include himself, members of his family or lawyer Rudy Giuliani.

    該行政命令發佈之際,特朗普在其上任的最後幾個小時裡發佈了一波特赦和減刑,其中包括他的前白宮助手史蒂夫-班農和說唱歌手利爾-韋恩和科達克-布萊克,但不包括他本人、其家庭成員或律師魯迪-朱利亞尼。

Outgoing US President Donald Trump, who won the White House in part by promising to drain the swamp, on Wednesday revoked his executive order barring AIDS and other administration officials from lobbying.

即將離任的美國總統唐納德-特朗普(Donald Trump)在一定程度上通過承諾排出沼澤地贏得了白宮,他週三撤銷了禁止艾滋病和其他政府官員進行遊說的行政命令。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋