Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, Joseph Robinette, Biden Junior do solemnly swear it was an inauguration unlike any other in U.

    嗨,約瑟夫-羅賓尼特,小拜登鄭重發誓,這是一次不同於美國任何其他國家的就職典禮。

  • S.

    S.

  • History.

    歷史。

  • Democrat Joe Biden on Wednesday was sworn in as the country's 46th president in a ceremony set against the backdrop of a devastating pandemic, unprecedented security and a deeply divided nation.

    民主黨人喬-拜登在週三舉行的儀式上宣誓就任該國第46任總統,儀式的背景是一場毀滅性的流行病、前所未有的安全和一個嚴重分裂的國家。

  • This is America's Day.

    今天是美國的節日。

  • This is Democracies Day.

    今天是民主國家日。

  • Standing on the steps of the U.

    站在U的臺階上。

  • S Capitol exactly two weeks after a mob of Donald Trump supporters stormed the building in a deadly siege, Biden called for an end to the country's quote uncivil war amid warnings of possible renewed violence.

    S國會大廈整整兩週後,唐納德-特朗普支持者的暴徒在致命的圍攻中衝進大樓,拜登呼籲結束該國的報價不內戰,同時警告可能再次發生暴力事件。

  • This is our historic moment.

    這是我們的歷史性時刻。

  • Off of crisis and challenge and unity is the path forward.

    擺脫危機和挑戰,團結一致是前進的道路。

  • Camilla David Harris solemnly swear that I will support and defend the constitution of the United States.

    卡米拉-戴維-哈里斯莊嚴宣誓,我將支持並捍衛美國憲法。

  • It was a celebration of democracy and diversity, as former Senator Kamala Harris made history as the first woman, first black American and first Asian American to become vice president.

    這是一場民主和多樣性的慶祝活動,因為前參議員卡馬拉-哈里斯創造了歷史,成為第一位女性、第一位黑人美國人和第一位亞裔美國人成為副總統。

  • Attending dignitaries including former US presidents Barack Obama, George W.

    出席的政要包括美國前總統奧巴馬、喬治?

  • Bush and Bill Clinton wore masks and sat several feet apart.

    布什和比爾-克林頓戴著口罩,相隔數尺而坐。

  • Notably absent was Trump, who flouted one last convention by refusing to meet with Biden or attend his inauguration, breaking with the political tradition seen as affirming the peaceful transfer of power.

    值得注意的是,特朗普缺席了最後一次公約,他藐視最後一次公約,拒絕與拜登會面,也拒絕參加拜登的就職典禮,打破了被視為肯定和平移交權力的政治傳統。

  • A good bye.

    再見了

  • We love you.

    我們愛你

  • We will be back in some form.

    我們會以某種形式回來的。

  • Top Republicans, including Vice president Mike Pence and the party's congressional leaders, skipped Trump send off earlier in the day and attended Biden's inauguration.

    包括副總統彭斯(Mike Pence)和黨的國會領袖在內的共和黨高層,當天早些時候跳過了特朗普的送行,出席了拜登的就職典禮。

  • Instead, Lady Gaga, Jennifer Lopez and Garth Brooks performed for the occasion, a nation that isn't broken but simply unfinished, and a 22 Amanda Gorman made history as the youngest inaugural poet.

    相反,Lady Gaga,Jennifer Lopez和Garth Brooks為此次活動進行了表演,這個國家不是破碎的,只是未完成的,22阿曼達-戈爾曼作為最年輕的就職詩人創造了歷史。

  • Some right wing extremist groups had vowed to disrupt Biden's inauguration in the wake of the January 6th attack, but only scattered protests emerged on Wednesday.

    在1月6日襲擊事件發生後,一些右翼極端組織曾發誓要破壞拜登的就職典禮,但週三只出現了零星的抗議活動。

  • The National Mall, typically packed with throngs of supporters, instead was filled with nearly 200,000 U.

    國家廣場上,通常擠滿了眾多的支持者,反而有近20萬名美國人。

  • S flags.

    S旗。

  • Later in the day, Biden attended a wreath laying ceremony at the Tomb of the Unknown Soldier in Arlington National Cemetery in Virginia, accompanied by Obama, Bush and Clinton.

    當天晚些時候,拜登在奧巴馬、布什和克林頓的陪同下,出席了在弗吉尼亞州阿靈頓國家公墓舉行的無名戰士墓獻花儀式。

  • Afterward, Biden's motorcade joined in abbreviated parade as he made his way to the White House.

    隨後,拜登的車隊加入了簡略的遊行,他前往白宮。

  • There were no inaugural balls or other parties this year due to the pandemic.

    由於疫情的影響,今年沒有舉行就職舞會或其他晚會。

  • But Biden, known for his folksy ways left his limousine along Pennsylvania Avenue despite security concerns and walked with his family to his new home, greeting friends and reporters along the way.

    但以親民著稱的拜登不顧安全隱患,沿著賓夕法尼亞大道離開豪華轎車,與家人一起步行前往新家,沿途與朋友和記者打招呼。

  • Good, good.

    好,好。

Hi, Joseph Robinette, Biden Junior do solemnly swear it was an inauguration unlike any other in U.

嗨,約瑟夫-羅賓尼特,小拜登鄭重發誓,這是一次不同於美國任何其他國家的就職典禮。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋