字幕列表 影片播放
-
ANTHONY MACKIE!
安東尼-麥基!
-
( CHEERS AND APPLAUSE ) THERE HE IS!
(歡呼聲和掌聲) 他在那裡!
-
LOOK AT THIS GUY!
看看這個傢伙!
-
HOW ARE YOU, FRIEND?
你怎麼樣,朋友?
-
HOW ARE YOU DOING?
你怎麼樣?
-
HOUSE OF YOUR HOLIDAY WEEKEND?
你假期週末的房子?
-
>> IT WAS GREAT, MAN.
>> 它是偉大的,男人。
-
I HAVE TO SAY, YOU HAVE A VERY COMFORTABLE COUCH.
我不得不說,你有一個非常舒適的沙發。
-
I'M VERY HAPPY TO BE HERE.
我很高興來到這裡。
-
>> James: WELL, NOW, YOU WERE BORN AND RAISED IN NEW ORLEANS,
>> 詹姆斯。好了,現在,你出生和成長在新奧爾良。
-
WHICH IS A PLACE I STILL HAVEN'T VISITED.
這是一個我還沒有去過的地方。
-
BUT YOU USED TO RUN YOUR OWN MUSIC LABEL WITH YOUR COUSIN.
但你曾經和你的表親一起經營你自己的音樂品牌。
-
WHAT SORT OF OF ARTISTS WERE WE PUTTING OUT?
我們推出的是什麼樣的藝術家?
-
WHAT SORT OF MUSIC WAS THIS AND WHAT WAS THE LABEL CALLED?
這是什麼類型的音樂,標籤叫什麼?
-
>> SO WE HAD A LABEL CALLED TAKE FOUR RECORDS, BECAUSE WE DIDN'T
>> 所以,我們有一個標籤稱為採取四張唱片, 因為我們沒有。
-
HAVE ENOUGH MONEY AND ONLY PROVIDED TAKE FOUR TAKES.
有足夠的錢,只需提供採取四次。
-
IT WAS MY COUSIN AND WE PUT OUT A LOCAL RAP.
這是我的親戚,我們把一個在地的RAP。
-
IT'S CALLED BOUNCE MUSIC.
這就是所謂的BOUNCE音樂。
-
WE HAVE OUR OWN CULTURE OF MUSIC HERE.
我們有我們自己的音樂文化在這裡。
-
IF YOU GOOGLE BOUNCE MUSIC, EVERY AFTER THISSIST THAT PUTS
如果你在谷歌上搜索BOUNCE音樂,每一個傳播者的名字都會被推送出來。
-
OUT A MAJOR HIT WILL REMIX IT INTO A BOUNCE SONG.
出了一首主打歌,會把它重新混音成一首BOUNCE歌曲。
-
ADEL'S SONG HELLO FROM THE OTHER SIDE, I NEVER HEARD THAT SONG
ADEL的歌HELLO FROM THE OTHER SIDE, I NEVER HEARD THAT SONG(你好,彼岸)。
-
EXCEPT FOR THE BOUNCE VERSION AND I THOUGHT, THIS IS THE BEST
除了反彈版本,我想,這是最好的。
-
SONG OF ALL TIME.
歌曲的所有時間。
-
AND I HEARD THE ORIGINAL AND I WAS LIKE, SHE SHOULD HAVE STUCK
我聽到原版的,我想,她應該堅持下去
-
WITH THE BOUNCE VERSION.
與BOUNCE版本。
-
>> James: THERE'S A GROWING PART OF NEW ORLEANS THAT YOU
>> 詹姆斯。有一個成長的部分 新奧爾良,你。
-
BUILT IN EVERY RESPECT WITH YOUR OWN HANDS.
由你自己親手打造。
-
I DON'T KNOW IF PEOPLE KNOW OR LOTS OF PEOPLE KNOW YOU BUILD
我不知道人們是否知道或很多人知道你的建築。
-
HOUSES.
房屋:
-
HOW MANY HOUSES HAVE YOU BUILT NOW?
你現在建了多少房子?
-
>> WELL, IT'S BEEN SINCE 2006, 2007, SO I HAVE DO ABOUT THREE
>> 從2006年開始,2007年開始,我做了大約三...
-
OR FOUR A YEAR.
或一年四次。
-
SO I'M CLOSE TO 37, 38 HOUSES.
所以我接近37,38套房子。
-
>> James: BUT YOU'RE GENUINELY IN THERE PUTTING THE WORK IN,
>> 詹姆斯。但你是真正的在那裡投入工作。
-
DOING IT, RIGHT?
做到這一點,對不對?
-
>> YEAH.
>> 是的。
-
THAT'S WHAT MAKES IT FUN.
這就是為什麼它的樂趣。
-
I MEAN, THAT'S THE WHOLE POINT.
我是說,這才是重點。
-
>> James: IS IT?
>> 詹姆斯。是嗎?
-
I LOVE BUYING A PIECE OF DIRT AND THEN, THREE MONTHS LATER YOU
我喜歡買一件髒東西,然後,三個月後,你...
-
COME AND YOU HAVE A COMPLETELY NEW STRUCTURE THAT YOU'VE BUILT
來吧,你有一個全新的結構,你已經建立了。
-
AND CREATED WITH YOUR OWN HANDS.
並由你自己親手創造。
-
>> James: I FEEL LIKE THERE'S A SHOW IN THIS.
>> 詹姆斯。我覺得這裡面有一個節目。
-
"AVENGERS ASSEMBLE "."
"AVENGERS ASSEMBLE"。
-
( LAUGHTER ) IT'S JUST YOU AND THE AVENGERS
只有你和復仇者了
-
BUILDING HOUSES.
建房。
-
I DON'T KNOW WHY THIS ISN'T ON DISNEY + ALREADY!
我不知道為什麼這不是在迪斯尼上!
-
>> YOU KNOW WHAT?
>> 你知道嗎?
-
IT WOULD BE A GREAT SHOW WITH ME AND CHRIS PRATT.
這將是一個偉大的表演與我和克里斯・普拉特。
-
THE LAST THING ON EARTH I WANT TO SEE IS SEBASTIAN STAND OR
地球上我最不想看到的是塞巴斯蒂安的立場或
-
PAUL RUDD WITH A NAIL GUN.
PAUL RUDD與釘槍。
-
>> James: BUT THAT'S WHAT MAKES IT GREAT.
>> 詹姆斯。但這就是它的偉大之處。
-
YOU AND CHRIS PRATT ARE PUTTING THINGS UP AND THEN, LIKE,
你和克里斯・普拉特把東西放上去,然後,就像:
-
SEBASTIAN STAND IS TRYING TO SAW SOMETHING AND HE'S LIKE OW!
塞巴斯蒂安-斯坦德試圖看到一些東西,他就像嗷!
-
( LAUGHTER ) >> SOMEBODY WOULD DEFINITELY
(笑) >> 有人肯定會。
-
LOSE A LIMB.
失去了一個肢體。
-
AND I KNOW FOR A FACT THAT LIZZIE WOULD DEFINITELY SHOOT A
我知道莉齊肯定會開槍的。
-
NAIL GUN AT ME 100% NO FAKE.
釘子槍對著我,100%不假。
-
>> James: IF YOU WANT TO PUT THIS TOGETHER, I THINK THIS SHOW
>> 詹姆斯。如果你想把這個放在一起,我想這個節目。
-
IS A GO, I REALLY DO.
是一個去,我真的做。
-
NOW, YOU'RE BACK IN THE MARVEL UNIVERSE.
現在,你又回到了漫威宇宙。
-
YOU'RE IN THE SERIES "THE FALCON AND THE WINTER SOLDIER" WHICH IS
你是在 "獵鷹與冬兵 "系列中,這是
-
OUT ON DISNEY PLUS IN MARCH.
三月在DISNEY PLUS上推出。
-
YOU NEED TO KNOW ABOUT THIS, EVERYBODY ONLINE IS SAYING
你需要知道這個,每個人都在網上說:
-
YOU'RE THE NEW CAPTAIN AMERICA, AND I THINK YOU ARE.
你是新的美國隊長,我想你是。
-
( LAUGHTER ) THAT'S IT.
(笑)就是這樣。
-
I THINK YOU ARE.
我想你是。
-
I THINK IT'S YOU.
我想是你
-
>> NO, THE THING IS, IF YOU WATCH "END GAME," AT THE END OF
>> 不,問題是,如果你看了 "終結遊戲",在結束的時候
-
THE MOVIE, SAM WILSON NEVER ACCEPTS THE SHIELD.
電影,薩姆・威爾遜從不接受神盾局。
-
HE ACTUALLY TELLS CAP THAT THE SHIELD IS FOR HIM AND IT DOESN'T
他居然告訴蓋子說盾牌是為他準備的,而他卻不知道
-
FEEL RIGHT ON HIS ARM.
感覺就在他的手臂上。
-
IF YOU LOOK AT, LIKE, YOU KNOW, MARVEL IS GREAT AT BUILDING
如果你看了,喜歡,你知道,MARVEL是偉大的建設,
-
CHARACTERS OVER THE COURSE OF MANY FILMS, AND FROM WINTER
在多部電影中的人物,以及從冬天開始的人物
-
SOLDIER WHICH IS MY FIRST MOVIE TILL NOW, MY WHOLE GOAL IN THE
阿兵哥,這是我到現在為止的第一部電影,也是我在電影中的全部目標。
-
MARVEL UNIVERSE WAS TO HELP CAP, WAS TO BE CAP'S FRIEND.
MARVEL UNIVERSE是為了幫助CAP,是為了成為CAP的朋友。
-
>> James: SURE.
>> 詹姆斯。SURE.
-
SO AT NO POINT IN TIME IN "END GAME" DID SAM WILSON ACCEPT
所以在 "終極遊戲 "中,薩姆-威爾遜沒有任何時候接受過
-
THE SHIELD AT ALL.
在所有的盾牌。
-
AS A MATTER OF FACT IT MADE HIM HAPPY TO COME BACK FROM TIME AND
事實上,他很高興能從過去的時間裡回來,並且
-
STAND ONCE AGAIN AT CAP'S SIDE.
再一次站在帽子的旁邊。
-
>> James: BUT I THINK THAT'S WHERE THE SERIES KICKS OFF.
>> 詹姆斯。但我想這就是系列賽的開端。
-
THIS IS BASED ON NOTHING, I SHOULD SAY.
這是基於什麼,我應該說。
-
I THINK IT -- THIS IS MY OWN THEORY -- IT KICKS OFF WITH YOU
我想,這是我自己的理論,它從你開始
-
BEING, LIKE, OH, I CAN'T DO IT, I CAN'T DO IT, AND BY THE END OF
是,喜歡,哦,我不能做到這一點,我不能做到這一點,並在結束的
-
EPISODE ONE, BANG!
第一集,砰!
-
HE'S GOT THE SHIELD, AND WE'RE OFF TO THE RACES.
他拿到了盾牌,我們要去比賽了。
-
>> SO I'M GOING TO ASK YOU THIS QUESTION AND I'M GOING TO BE
>> 所以我要問你這個問題,我將是
-
VERY SINCERE.
非常辛酸。
-
>> James: ALL RIGHT.
>> 詹姆斯。好的。
-
I MIGHT GET IN TROUBLE, I DEFINITELY AM GOING TO GET A
我可能會有麻煩,我肯定會得到一個。
-
CALL ABOUT THIS -- EVERY MARVEL MOVIE, THERE'S BEEN PHOTOS
每部漫威電影都會有照片,你可以打電話問一下
-
LEAKED OF A CHARACTER OR AN EVENT BIPAP RATSY BEFORE A --
洩露了一個人物或事件 BIPAP RATSY之前A --
-
POPARAZZI BEFORE THE SHOW OR MOVIE CAME OUT.
POPARAZZI之前的節目或電影出來。
-
SO IF WE'RE SHOOTING IN ATLANTA, PRAGUE, WIDE OPEN AREAS, AND I'M
所以,如果我們在亞特蘭大,布拉格,廣闊的開闊地帶拍攝,而我是。
-
CAPTAIN AMERICA, NOT ONE POPARAZZI WAS THERE TO TAKE A
美國隊長,沒有一個POPARAZZI在那裡採取了。
-
PICTURE OF ME?
給我畫像?
-
>> James: OR -- WAIT, WAIT, WAIT, I'VE GOT IT -- IT'S THE
>> 詹姆斯。或者 -- 等一下,等一下,等一下,我已經得到了它 -- 它是那個。
-
LAST -- IT'S THE LAST SCENE OF THE SEASON, AND THAT'S WHY THEY
最後... ... 這是本季最後一幕,這就是為什麼他們
-
HAVEN'T GOT IT BECAUSE THE LAST THING IS YOU PUT THE THING ON
沒有得到它,因為最後的事情是你把這個東西上。
-
THE SUIT ON AND YOU'RE INSIDE, INTERIOR, AND YOU GO, I'M READY,
穿上西裝,你就可以進去了,室內,你走,我準備好了。
-
I'LL DO IT.
我會做到這一點。
-
( LAUGHTER ) >> Reggie: THAT'S THE LINE?
( 笑 ) >> 雷吉:這就是那條線?
-
>> James: COME ON.
>> 詹姆斯。來吧。
-
AND THIS IS WHY YOU'RE NOT A WRITER FOR MARVEL.
這就是為什麼你不是MARVEL的作家。
-
>> James: I'M TELLING YOU RIGHT NOW, THEY'LL PLAY THIS
>> 詹姆斯。我告訴你,現在,他們會玩這個。
-
CLIP BACK.
剪回。
-
( LAUGHTER ) NOW, YOU HAVE TO BE -- BECAUSE
現在,你必須是 - 因為... ...
-
YOU'RE, YOU KNOW, CAPTAIN AMERICA --
你是,你知道的,美國隊長 --
-
( LAUGHTER ) -- YOU HAVE TO BE IN GREAT SHAPE
你必須是在偉大的形狀。
-
WHEN YOU MAKE "AVENGERS" MOVIES.
當你製作 "AVENGERS "電影時,
-
IS THERE A TIME -- AND I KNOW YOU REALLY LOOK AFTER
是否有一個時間 - 我知道你真的很看後
-
YOURSELF -- IS THERE A TIME WHEN YOU THINK, DO YOU KNOW WHAT, I'M
你自己... 有沒有什麼時候你會想,你知道嗎,我...
-
JUST GOING TO GO NUTS AND LET GO NOW AND JUST SEE WHAT HAPPENS,
只是要去瘋了,讓我們現在就去,看看會發生什麼。
-
JUST TAKE THE WHEELS OFF?
把輪子拿下來?
-
>> OF COURSE.
>> 當然。
-
EVERYBODY HAVE THEIR CUTOFF DATE, SO MY NUMBER IS 55, AND MY
每個人都有自己的截止日期,所以我的號碼是55,而我的。
-
GOAL, EVER SINCE THE BEGINNING OF MY CAREER, MY GOAL WAS TO BE
我的目標,從我的職業生涯開始,我的目標是成為
-
THE OLD, ANGRY POLICE CHIEF IN TE STATION HOUSE THAT JUST
老氣橫秋的警察局長在驛站的房子裡,剛剛...
-
COMES OUT AND YELLS AND CURSES AT EVERYBODY LIKE THE OLD DUDE
出來對著大家大喊大叫,像個老傢伙一樣罵罵咧咧。
-
IN BEVERLY HILLS COP, THAT'S MY GOAL AND MY CAREER.
在BEVERLY HILLS當警察,那是我的目標,也是我的事業。
-
SO IF THEY MAKE -- I WOULD LOVE TO MAKE LAW AND ORDER
所以,如果他們制定----我很想制定法律和秩序。
-
NEW ORLEANS.
新奧爾良。
-
I COME OUT, AND I'M THE POLICE CHIEF, AND I'M LIKE, DAMN IT!
我出來後,我是警察局長, 我想,該死的!
-
GO SOLVE THE CASE!
去解決這個案子!
-
AND GO BACK IN MY OFFICE.
然後回我的辦公室去
-
YOU WORK ONE DAY A WEEK, YOU MAKE A BUCKET OF MONEY AND NO
你每週工作一天,就能賺到一籃子錢,卻沒有
-
ONE QUESTIONS YOU.
一問你。
-
>> James: I LOVE THIS.
>> 詹姆斯。我喜歡這個。
-
I ABSOLUTELY LOVE THIS AS A CAREER PLAN, AND THEN WHEN THAT
我絕對愛這作為一個職業計劃,然後當那
-
SHOW IS ON -- WHICH WILL BE IN, LIKE, 20 YEARS' TIME -- WE'LL
節目是 - 這將是在,喜歡,20年的時間 - 我們將。
-
ALL GO TO OUR KIDS, YOU KNOW, HE USED TO BE CAPTAIN AMERICA.
都去我們的孩子,你知道,他曾經是美國隊長。
-
>> LOOK AT HIM NOW.
>> 看看他吧。
-
( LAUGHTER ) >> James: YOUR NEW MOVIE
(笑) >> 詹姆斯:你的新電影
-
OUTSIDE THE WIRE, TELL THEM WHAT IT'S ABOUT AND WHO YOU PLAY.
在網絡之外,告訴他們這是什麼,你的角色是誰。
-
>> BASICALLY, I PLAY LEO, HE'S A CYBOR SOLDIER WHO ENLISTS A
>> 基本上,我玩LEO,他是一個CYBOR阿兵哥誰徵召了一個。
-
YOUNG DRONE PILOT TO GO WITH HIM AND TRY TO STOP THESE BAND OF
年輕的無人機飛行員和他一起去,並試圖阻止這些樂隊的。
-
BAD GUYS FROM GETTING NUKES AND TAKING OVER THE WORLD.
壞人從得到核彈和接管世界。
-
SO BASICALLY IT'S TRAINING DAY MEETS TERMINATOR, BUT WITH THE
所以基本上它的訓練日遇到終結者,但與該的
-
TWO OF US BEING AS SEXY AS POSSIBLE.
我們兩個是儘可能的性感。
-
( LAUGHTER ) >> James: NOW, YOU SHOT THE
( 笑 ) >> 詹姆斯:現在,你拍的
-
FILM IN BUDAPEST, AND WHILE YOU WERE THERE, WILL SMITH HAD A BIG
在布達佩斯拍電影,當你在那裡的時候,威爾-史密斯有一個大的。
-
MOVIE PREMIERE, HE HAD A HUGE 50th BIRTH AT A PARTY, AND YOU
電影首映,他在一個派對上過了50歲生日,而你呢?
-
GOT TO GO TO THIS PARTY, RIGHT?
一定要去參加這個聚會,對不對?
-
>> I AM OFFICIALLY NOW WILL SMITH'S FRIEND.
>> 我現在正式成為威爾・史密斯的朋友。
-
I WAS INVITED TO HIS 50 50th BIRTHDAY PARTY.
我被邀請參加他的50週年生日派對。
-
YOU WEREN'T THERE.
你不在那裡。
-
>> James: I WASN'T THERE.
>> 詹姆斯。我不在那裡。
-
SO WE'RE IN BUDAPEST, AND MY PUBLISHER CALLS ME AND SHE'S
所以,我們在布達佩斯,我的出版商打電話給我,她的。
-
LIKE YO, WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND?
喜歡你,你這個週末要做什麼?
-
IT WAS A BUZZ THAT WILL SMITH WA GOING TO BE THERE AND IT WAS
這是一個喧囂,威爾史密斯將在那裡,它是。
-
GOING TO BE HIS PARTY, AND EVERYBODY WAS TRYING TO FIGURE
去是他的黨,和每個人都試圖找出
-
OUT HOW TO GO.
出如何去。
-
AND MY PUBLICIST WAS LIKE, DO YOU WANT TO PRESENT WILL SMITH
而我的出版商是這樣的,你要不要介紹威爾-史密斯?
-
WITH HIS 50th BIRTHDAY CAKE?
與他的50歲生日蛋糕?
-
AND I'M LIKE, IT IS WILL SMITH, I WILL JUMP OUT OF WILL SMITH'S
我想,這是威爾史密斯,我會跳出威爾史密斯的。
-
50th BIRTHDAY CAKE IF I GET TO GO TO THE PARTY, RIGHT.
第50個生日蛋糕,如果我得到 去參加聚會,正確的。
-
SO SHE'S LIKE, OKAY, COOL.
所以,她的樣子,好吧,酷。
-
SO WE GO AND WILL PUTS ON A CRAZY CONCERT, JAZZY JEFF IS
所以,我們要去,並將推上一個瘋狂的演唱會,JAZZY JEFF是。
-
THERE.
在那裡。
-
>> James: OH, STOP.
>> 詹姆斯。哦,停止。
-
THE THIS IS MIND BLOWING, RIGHT.
這是令人震驚的,正確的。
-
SO ALL THESE PEOPLE ARE THERE AND WE'RE JUST LOOKING AROUND
所以這些人都在那裡,而我們只是四處張望。
-
HAVING A GOOD TIME.
有一個好的時間。
-
SO THE CAKE COMES UP, I GO TO PUSH THE CAKE OUT, AND WILL
所以,蛋糕出現了,我去推蛋糕了,並將。
-
SMITH TURNS AROUND AND GOES, ANTHONY MACKIE AND I GO, OH,
史密斯轉身走了,安東尼-麥基和我走了,哦。
-
( BLEEP ), WILL SMITH KNOWS MY NAME.
威爾-史密斯知道我的名字。
-
I SAID, YO, WHAT'S UP?
我說,你,怎麼了?
-
HE GOES, YO, MAN, WHAT ARE YOU DOING HERE?
他走了,喲,夥計,你在這裡做什麼?
-
AND I GO TO HUG HIM, AND HE GOES TO GIVE ME LIKE A PULL ME IN
我去擁抱他,他去給我喜歡拉我進去
-
CLOSE LIKE YOU'RE MY DUDE, LIKE RIGHT HERE, SO WHEN I DO THAT,
關閉像你是我的傢伙, 像在這裡,所以當我這樣做,
-
HE DOES THAT, AND HE CATCHES ME RIGHT LIKE IN THE SWEET SPOT
他這樣做,他抓住了我的權利,就像在甜蜜的地方。
-
WITH A RIGHT HOOK.
有一個正確的鉤子。
-
AND I WAS LIKE WOW!
我就像哇!
-
HE GRABBED ME AND IS, LIKE, YOU GOOD?
他抓住了我,是一樣,你好嗎?
-
I SAID ARE WE IN A FIGHT?
我說我們在打架嗎?
-
ARE WE ABOUT TO GO RIGHT NOW?
我們現在要走了嗎?
-
LET ME GO, WHAT ARE WE DOING?
讓我走吧,我們在做什麼?
-
AND HE HELD ME TILL I GOT MY BALANCE BACK.
他抱著我,直到我得到我的平衡。
-
I KNOW SOMEBODY GOT VIDEO OF THIS BECAUSE HE STRAIGHT-UP
我知道有人拍到了這個視頻,因為他直截了當的
-
PUNCHED ME IN THE JAW BUT I CUR SURVIVED A RIGHT HOOK FROM
揍了我的下巴,但我CURUR活了右勾拳從
-
MOHAMED ALI.
MOHAMED ALI.