Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ANTHONY MACKIE!

    安東尼-麥基!

  • ( CHEERS AND APPLAUSE ) THERE HE IS!

    (歡呼聲和掌聲) 他在那裡!

  • LOOK AT THIS GUY!

    看看這個傢伙!

  • HOW ARE YOU, FRIEND?

    你怎麼樣,朋友?

  • HOW ARE YOU DOING?

    你怎麼樣?

  • HOUSE OF YOUR HOLIDAY WEEKEND?

    你假期週末的房子?

  • >> IT WAS GREAT, MAN.

    >> 它是偉大的,男人。

  • I HAVE TO SAY, YOU HAVE A VERY COMFORTABLE COUCH.

    我不得不說,你有一個非常舒適的沙發。

  • I'M VERY HAPPY TO BE HERE.

    我很高興來到這裡。

  • >> James: WELL, NOW, YOU WERE BORN AND RAISED IN NEW ORLEANS,

    >> 詹姆斯。好了,現在,你出生和成長在新奧爾良。

  • WHICH IS A PLACE I STILL HAVEN'T VISITED.

    這是一個我還沒有去過的地方。

  • BUT YOU USED TO RUN YOUR OWN MUSIC LABEL WITH YOUR COUSIN.

    但你曾經和你的表親一起經營你自己的音樂品牌。

  • WHAT SORT OF OF ARTISTS WERE WE PUTTING OUT?

    我們推出的是什麼樣的藝術家?

  • WHAT SORT OF MUSIC WAS THIS AND WHAT WAS THE LABEL CALLED?

    這是什麼類型的音樂,標籤叫什麼?

  • >> SO WE HAD A LABEL CALLED TAKE FOUR RECORDS, BECAUSE WE DIDN'T

    >> 所以,我們有一個標籤稱為採取四張唱片, 因為我們沒有。

  • HAVE ENOUGH MONEY AND ONLY PROVIDED TAKE FOUR TAKES.

    有足夠的錢,只需提供採取四次。

  • IT WAS MY COUSIN AND WE PUT OUT A LOCAL RAP.

    這是我的親戚,我們把一個在地的RAP。

  • IT'S CALLED BOUNCE MUSIC.

    這就是所謂的BOUNCE音樂。

  • WE HAVE OUR OWN CULTURE OF MUSIC HERE.

    我們有我們自己的音樂文化在這裡。

  • IF YOU GOOGLE BOUNCE MUSIC, EVERY AFTER THISSIST THAT PUTS

    如果你在谷歌上搜索BOUNCE音樂,每一個傳播者的名字都會被推送出來。

  • OUT A MAJOR HIT WILL REMIX IT INTO A BOUNCE SONG.

    出了一首主打歌,會把它重新混音成一首BOUNCE歌曲。

  • ADEL'S SONG HELLO FROM THE OTHER SIDE, I NEVER HEARD THAT SONG

    ADEL的歌HELLO FROM THE OTHER SIDE, I NEVER HEARD THAT SONG(你好,彼岸)。

  • EXCEPT FOR THE BOUNCE VERSION AND I THOUGHT, THIS IS THE BEST

    除了反彈版本,我想,這是最好的。

  • SONG OF ALL TIME.

    歌曲的所有時間。

  • AND I HEARD THE ORIGINAL AND I WAS LIKE, SHE SHOULD HAVE STUCK

    我聽到原版的,我想,她應該堅持下去

  • WITH THE BOUNCE VERSION.

    與BOUNCE版本。

  • >> James: THERE'S A GROWING PART OF NEW ORLEANS THAT YOU

    >> 詹姆斯。有一個成長的部分 新奧爾良,你。

  • BUILT IN EVERY RESPECT WITH YOUR OWN HANDS.

    由你自己親手打造。

  • I DON'T KNOW IF PEOPLE KNOW OR LOTS OF PEOPLE KNOW YOU BUILD

    我不知道人們是否知道或很多人知道你的建築。

  • HOUSES.

    房屋:

  • HOW MANY HOUSES HAVE YOU BUILT NOW?

    你現在建了多少房子?

  • >> WELL, IT'S BEEN SINCE 2006, 2007, SO I HAVE DO ABOUT THREE

    >> 從2006年開始,2007年開始,我做了大約三...

  • OR FOUR A YEAR.

    或一年四次。

  • SO I'M CLOSE TO 37, 38 HOUSES.

    所以我接近37,38套房子。

  • >> James: BUT YOU'RE GENUINELY IN THERE PUTTING THE WORK IN,

    >> 詹姆斯。但你是真正的在那裡投入工作。

  • DOING IT, RIGHT?

    做到這一點,對不對?

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • THAT'S WHAT MAKES IT FUN.

    這就是為什麼它的樂趣。

  • I MEAN, THAT'S THE WHOLE POINT.

    我是說,這才是重點。

  • >> James: IS IT?

    >> 詹姆斯。是嗎?

  • I LOVE BUYING A PIECE OF DIRT AND THEN, THREE MONTHS LATER YOU

    我喜歡買一件髒東西,然後,三個月後,你...

  • COME AND YOU HAVE A COMPLETELY NEW STRUCTURE THAT YOU'VE BUILT

    來吧,你有一個全新的結構,你已經建立了。

  • AND CREATED WITH YOUR OWN HANDS.

    並由你自己親手創造。

  • >> James: I FEEL LIKE THERE'S A SHOW IN THIS.

    >> 詹姆斯。我覺得這裡面有一個節目。

  • "AVENGERS ASSEMBLE "."

    "AVENGERS ASSEMBLE"。

  • ( LAUGHTER ) IT'S JUST YOU AND THE AVENGERS

    只有你和復仇者了

  • BUILDING HOUSES.

    建房。

  • I DON'T KNOW WHY THIS ISN'T ON DISNEY + ALREADY!

    我不知道為什麼這不是在迪斯尼上!

  • >> YOU KNOW WHAT?

    >> 你知道嗎?

  • IT WOULD BE A GREAT SHOW WITH ME AND CHRIS PRATT.

    這將是一個偉大的表演與我和克里斯・普拉特。

  • THE LAST THING ON EARTH I WANT TO SEE IS SEBASTIAN STAND OR

    地球上我最不想看到的是塞巴斯蒂安的立場或

  • PAUL RUDD WITH A NAIL GUN.

    PAUL RUDD與釘槍。

  • >> James: BUT THAT'S WHAT MAKES IT GREAT.

    >> 詹姆斯。但這就是它的偉大之處。

  • YOU AND CHRIS PRATT ARE PUTTING THINGS UP AND THEN, LIKE,

    你和克里斯・普拉特把東西放上去,然後,就像:

  • SEBASTIAN STAND IS TRYING TO SAW SOMETHING AND HE'S LIKE OW!

    塞巴斯蒂安-斯坦德試圖看到一些東西,他就像嗷!

  • ( LAUGHTER ) >> SOMEBODY WOULD DEFINITELY

    (笑) >> 有人肯定會。

  • LOSE A LIMB.

    失去了一個肢體。

  • AND I KNOW FOR A FACT THAT LIZZIE WOULD DEFINITELY SHOOT A

    我知道莉齊肯定會開槍的。

  • NAIL GUN AT ME 100% NO FAKE.

    釘子槍對著我,100%不假。

  • >> James: IF YOU WANT TO PUT THIS TOGETHER, I THINK THIS SHOW

    >> 詹姆斯。如果你想把這個放在一起,我想這個節目。

  • IS A GO, I REALLY DO.

    是一個去,我真的做。

  • NOW, YOU'RE BACK IN THE MARVEL UNIVERSE.

    現在,你又回到了漫威宇宙。

  • YOU'RE IN THE SERIES "THE FALCON AND THE WINTER SOLDIER" WHICH IS

    你是在 "獵鷹與冬兵 "系列中,這是

  • OUT ON DISNEY PLUS IN MARCH.

    三月在DISNEY PLUS上推出。

  • YOU NEED TO KNOW ABOUT THIS, EVERYBODY ONLINE IS SAYING

    你需要知道這個,每個人都在網上說:

  • YOU'RE THE NEW CAPTAIN AMERICA, AND I THINK YOU ARE.

    你是新的美國隊長,我想你是。

  • ( LAUGHTER ) THAT'S IT.

    (笑)就是這樣。

  • I THINK YOU ARE.

    我想你是。

  • I THINK IT'S YOU.

    我想是你

  • >> NO, THE THING IS, IF YOU WATCH "END GAME," AT THE END OF

    >> 不,問題是,如果你看了 "終結遊戲",在結束的時候

  • THE MOVIE, SAM WILSON NEVER ACCEPTS THE SHIELD.

    電影,薩姆・威爾遜從不接受神盾局。

  • HE ACTUALLY TELLS CAP THAT THE SHIELD IS FOR HIM AND IT DOESN'T

    他居然告訴蓋子說盾牌是為他準備的,而他卻不知道

  • FEEL RIGHT ON HIS ARM.

    感覺就在他的手臂上。

  • IF YOU LOOK AT, LIKE, YOU KNOW, MARVEL IS GREAT AT BUILDING

    如果你看了,喜歡,你知道,MARVEL是偉大的建設,

  • CHARACTERS OVER THE COURSE OF MANY FILMS, AND FROM WINTER

    在多部電影中的人物,以及從冬天開始的人物

  • SOLDIER WHICH IS MY FIRST MOVIE TILL NOW, MY WHOLE GOAL IN THE

    阿兵哥,這是我到現在為止的第一部電影,也是我在電影中的全部目標。

  • MARVEL UNIVERSE WAS TO HELP CAP, WAS TO BE CAP'S FRIEND.

    MARVEL UNIVERSE是為了幫助CAP,是為了成為CAP的朋友。

  • >> James: SURE.

    >> 詹姆斯。SURE.

  • SO AT NO POINT IN TIME IN "END GAME" DID SAM WILSON ACCEPT

    所以在 "終極遊戲 "中,薩姆-威爾遜沒有任何時候接受過

  • THE SHIELD AT ALL.

    在所有的盾牌。

  • AS A MATTER OF FACT IT MADE HIM HAPPY TO COME BACK FROM TIME AND

    事實上,他很高興能從過去的時間裡回來,並且

  • STAND ONCE AGAIN AT CAP'S SIDE.

    再一次站在帽子的旁邊。

  • >> James: BUT I THINK THAT'S WHERE THE SERIES KICKS OFF.

    >> 詹姆斯。但我想這就是系列賽的開端。

  • THIS IS BASED ON NOTHING, I SHOULD SAY.

    這是基於什麼,我應該說。

  • I THINK IT -- THIS IS MY OWN THEORY -- IT KICKS OFF WITH YOU

    我想,這是我自己的理論,它從你開始

  • BEING, LIKE, OH, I CAN'T DO IT, I CAN'T DO IT, AND BY THE END OF

    是,喜歡,哦,我不能做到這一點,我不能做到這一點,並在結束的

  • EPISODE ONE, BANG!

    第一集,砰!

  • HE'S GOT THE SHIELD, AND WE'RE OFF TO THE RACES.

    他拿到了盾牌,我們要去比賽了。

  • >> SO I'M GOING TO ASK YOU THIS QUESTION AND I'M GOING TO BE

    >> 所以我要問你這個問題,我將是

  • VERY SINCERE.

    非常辛酸。

  • >> James: ALL RIGHT.

    >> 詹姆斯。好的。

  • I MIGHT GET IN TROUBLE, I DEFINITELY AM GOING TO GET A

    我可能會有麻煩,我肯定會得到一個。

  • CALL ABOUT THIS -- EVERY MARVEL MOVIE, THERE'S BEEN PHOTOS

    每部漫威電影都會有照片,你可以打電話問一下

  • LEAKED OF A CHARACTER OR AN EVENT BIPAP RATSY BEFORE A --

    洩露了一個人物或事件 BIPAP RATSY之前A --

  • POPARAZZI BEFORE THE SHOW OR MOVIE CAME OUT.

    POPARAZZI之前的節目或電影出來。

  • SO IF WE'RE SHOOTING IN ATLANTA, PRAGUE, WIDE OPEN AREAS, AND I'M

    所以,如果我們在亞特蘭大,布拉格,廣闊的開闊地帶拍攝,而我是。

  • CAPTAIN AMERICA, NOT ONE POPARAZZI WAS THERE TO TAKE A

    美國隊長,沒有一個POPARAZZI在那裡採取了。

  • PICTURE OF ME?

    給我畫像?

  • >> James: OR -- WAIT, WAIT, WAIT, I'VE GOT IT -- IT'S THE

    >> 詹姆斯。或者 -- 等一下,等一下,等一下,我已經得到了它 -- 它是那個。

  • LAST -- IT'S THE LAST SCENE OF THE SEASON, AND THAT'S WHY THEY

    最後... ... 這是本季最後一幕,這就是為什麼他們

  • HAVEN'T GOT IT BECAUSE THE LAST THING IS YOU PUT THE THING ON

    沒有得到它,因為最後的事情是你把這個東西上。

  • THE SUIT ON AND YOU'RE INSIDE, INTERIOR, AND YOU GO, I'M READY,

    穿上西裝,你就可以進去了,室內,你走,我準備好了。

  • I'LL DO IT.

    我會做到這一點。

  • ( LAUGHTER ) >> Reggie: THAT'S THE LINE?

    ( 笑 ) >> 雷吉:這就是那條線?

  • >> James: COME ON.

    >> 詹姆斯。來吧。

  • AND THIS IS WHY YOU'RE NOT A WRITER FOR MARVEL.

    這就是為什麼你不是MARVEL的作家。

  • >> James: I'M TELLING YOU RIGHT NOW, THEY'LL PLAY THIS

    >> 詹姆斯。我告訴你,現在,他們會玩這個。

  • CLIP BACK.

    剪回。

  • ( LAUGHTER ) NOW, YOU HAVE TO BE -- BECAUSE

    現在,你必須是 - 因為... ...

  • YOU'RE, YOU KNOW, CAPTAIN AMERICA --

    你是,你知道的,美國隊長 --

  • ( LAUGHTER ) -- YOU HAVE TO BE IN GREAT SHAPE

    你必須是在偉大的形狀。

  • WHEN YOU MAKE "AVENGERS" MOVIES.

    當你製作 "AVENGERS "電影時,

  • IS THERE A TIME -- AND I KNOW YOU REALLY LOOK AFTER

    是否有一個時間 - 我知道你真的很看後

  • YOURSELF -- IS THERE A TIME WHEN YOU THINK, DO YOU KNOW WHAT, I'M

    你自己... 有沒有什麼時候你會想,你知道嗎,我...

  • JUST GOING TO GO NUTS AND LET GO NOW AND JUST SEE WHAT HAPPENS,

    只是要去瘋了,讓我們現在就去,看看會發生什麼。

  • JUST TAKE THE WHEELS OFF?

    把輪子拿下來?

  • >> OF COURSE.

    >> 當然。

  • EVERYBODY HAVE THEIR CUTOFF DATE, SO MY NUMBER IS 55, AND MY

    每個人都有自己的截止日期,所以我的號碼是55,而我的。

  • GOAL, EVER SINCE THE BEGINNING OF MY CAREER, MY GOAL WAS TO BE

    我的目標,從我的職業生涯開始,我的目標是成為

  • THE OLD, ANGRY POLICE CHIEF IN TE STATION HOUSE THAT JUST

    老氣橫秋的警察局長在驛站的房子裡,剛剛...

  • COMES OUT AND YELLS AND CURSES AT EVERYBODY LIKE THE OLD DUDE

    出來對著大家大喊大叫,像個老傢伙一樣罵罵咧咧。

  • IN BEVERLY HILLS COP, THAT'S MY GOAL AND MY CAREER.

    在BEVERLY HILLS當警察,那是我的目標,也是我的事業。

  • SO IF THEY MAKE -- I WOULD LOVE TO MAKE LAW AND ORDER

    所以,如果他們制定----我很想制定法律和秩序。

  • NEW ORLEANS.

    新奧爾良。

  • I COME OUT, AND I'M THE POLICE CHIEF, AND I'M LIKE, DAMN IT!

    我出來後,我是警察局長, 我想,該死的!

  • GO SOLVE THE CASE!

    去解決這個案子!

  • AND GO BACK IN MY OFFICE.

    然後回我的辦公室去

  • YOU WORK ONE DAY A WEEK, YOU MAKE A BUCKET OF MONEY AND NO

    你每週工作一天,就能賺到一籃子錢,卻沒有

  • ONE QUESTIONS YOU.

    一問你。

  • >> James: I LOVE THIS.

    >> 詹姆斯。我喜歡這個。

  • I ABSOLUTELY LOVE THIS AS A CAREER PLAN, AND THEN WHEN THAT

    我絕對愛這作為一個職業計劃,然後當那

  • SHOW IS ON -- WHICH WILL BE IN, LIKE, 20 YEARS' TIME -- WE'LL

    節目是 - 這將是在,喜歡,20年的時間 - 我們將。

  • ALL GO TO OUR KIDS, YOU KNOW, HE USED TO BE CAPTAIN AMERICA.

    都去我們的孩子,你知道,他曾經是美國隊長。

  • >> LOOK AT HIM NOW.

    >> 看看他吧。

  • ( LAUGHTER ) >> James: YOUR NEW MOVIE

    (笑) >> 詹姆斯:你的新電影

  • OUTSIDE THE WIRE, TELL THEM WHAT IT'S ABOUT AND WHO YOU PLAY.

    在網絡之外,告訴他們這是什麼,你的角色是誰。

  • >> BASICALLY, I PLAY LEO, HE'S A CYBOR SOLDIER WHO ENLISTS A

    >> 基本上,我玩LEO,他是一個CYBOR阿兵哥誰徵召了一個。

  • YOUNG DRONE PILOT TO GO WITH HIM AND TRY TO STOP THESE BAND OF

    年輕的無人機飛行員和他一起去,並試圖阻止這些樂隊的。

  • BAD GUYS FROM GETTING NUKES AND TAKING OVER THE WORLD.

    壞人從得到核彈和接管世界。

  • SO BASICALLY IT'S TRAINING DAY MEETS TERMINATOR, BUT WITH THE

    所以基本上它的訓練日遇到終結者,但與該的

  • TWO OF US BEING AS SEXY AS POSSIBLE.

    我們兩個是儘可能的性感。

  • ( LAUGHTER ) >> James: NOW, YOU SHOT THE

    ( 笑 ) >> 詹姆斯:現在,你拍的

  • FILM IN BUDAPEST, AND WHILE YOU WERE THERE, WILL SMITH HAD A BIG

    在布達佩斯拍電影,當你在那裡的時候,威爾-史密斯有一個大的。

  • MOVIE PREMIERE, HE HAD A HUGE 50th BIRTH AT A PARTY, AND YOU

    電影首映,他在一個派對上過了50歲生日,而你呢?

  • GOT TO GO TO THIS PARTY, RIGHT?

    一定要去參加這個聚會,對不對?

  • >> I AM OFFICIALLY NOW WILL SMITH'S FRIEND.

    >> 我現在正式成為威爾・史密斯的朋友。

  • I WAS INVITED TO HIS 50 50th BIRTHDAY PARTY.

    我被邀請參加他的50週年生日派對。

  • YOU WEREN'T THERE.

    你不在那裡。

  • >> James: I WASN'T THERE.

    >> 詹姆斯。我不在那裡。

  • SO WE'RE IN BUDAPEST, AND MY PUBLISHER CALLS ME AND SHE'S

    所以,我們在布達佩斯,我的出版商打電話給我,她的。

  • LIKE YO, WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND?

    喜歡你,你這個週末要做什麼?

  • IT WAS A BUZZ THAT WILL SMITH WA GOING TO BE THERE AND IT WAS

    這是一個喧囂,威爾史密斯將在那裡,它是。

  • GOING TO BE HIS PARTY, AND EVERYBODY WAS TRYING TO FIGURE

    去是他的黨,和每個人都試圖找出

  • OUT HOW TO GO.

    出如何去。

  • AND MY PUBLICIST WAS LIKE, DO YOU WANT TO PRESENT WILL SMITH

    而我的出版商是這樣的,你要不要介紹威爾-史密斯?

  • WITH HIS 50th BIRTHDAY CAKE?

    與他的50歲生日蛋糕?

  • AND I'M LIKE, IT IS WILL SMITH, I WILL JUMP OUT OF WILL SMITH'S

    我想,這是威爾史密斯,我會跳出威爾史密斯的。

  • 50th BIRTHDAY CAKE IF I GET TO GO TO THE PARTY, RIGHT.

    第50個生日蛋糕,如果我得到 去參加聚會,正確的。

  • SO SHE'S LIKE, OKAY, COOL.

    所以,她的樣子,好吧,酷。

  • SO WE GO AND WILL PUTS ON A CRAZY CONCERT, JAZZY JEFF IS

    所以,我們要去,並將推上一個瘋狂的演唱會,JAZZY JEFF是。

  • THERE.

    在那裡。

  • >> James: OH, STOP.

    >> 詹姆斯。哦,停止。

  • THE THIS IS MIND BLOWING, RIGHT.

    這是令人震驚的,正確的。

  • SO ALL THESE PEOPLE ARE THERE AND WE'RE JUST LOOKING AROUND

    所以這些人都在那裡,而我們只是四處張望。

  • HAVING A GOOD TIME.

    有一個好的時間。

  • SO THE CAKE COMES UP, I GO TO PUSH THE CAKE OUT, AND WILL

    所以,蛋糕出現了,我去推蛋糕了,並將。

  • SMITH TURNS AROUND AND GOES, ANTHONY MACKIE AND I GO, OH,

    史密斯轉身走了,安東尼-麥基和我走了,哦。

  • ( BLEEP ), WILL SMITH KNOWS MY NAME.

    威爾-史密斯知道我的名字。

  • I SAID, YO, WHAT'S UP?

    我說,你,怎麼了?

  • HE GOES, YO, MAN, WHAT ARE YOU DOING HERE?

    他走了,喲,夥計,你在這裡做什麼?

  • AND I GO TO HUG HIM, AND HE GOES TO GIVE ME LIKE A PULL ME IN

    我去擁抱他,他去給我喜歡拉我進去

  • CLOSE LIKE YOU'RE MY DUDE, LIKE RIGHT HERE, SO WHEN I DO THAT,

    關閉像你是我的傢伙, 像在這裡,所以當我這樣做,

  • HE DOES THAT, AND HE CATCHES ME RIGHT LIKE IN THE SWEET SPOT

    他這樣做,他抓住了我的權利,就像在甜蜜的地方。

  • WITH A RIGHT HOOK.

    有一個正確的鉤子。

  • AND I WAS LIKE WOW!

    我就像哇!

  • HE GRABBED ME AND IS, LIKE, YOU GOOD?

    他抓住了我,是一樣,你好嗎?

  • I SAID ARE WE IN A FIGHT?

    我說我們在打架嗎?

  • ARE WE ABOUT TO GO RIGHT NOW?

    我們現在要走了嗎?

  • LET ME GO, WHAT ARE WE DOING?

    讓我走吧,我們在做什麼?

  • AND HE HELD ME TILL I GOT MY BALANCE BACK.

    他抱著我,直到我得到我的平衡。

  • I KNOW SOMEBODY GOT VIDEO OF THIS BECAUSE HE STRAIGHT-UP

    我知道有人拍到了這個視頻,因為他直截了當的

  • PUNCHED ME IN THE JAW BUT I CUR SURVIVED A RIGHT HOOK FROM

    揍了我的下巴,但我CURUR活了右勾拳從

  • MOHAMED ALI.

    MOHAMED ALI.

ANTHONY MACKIE!

安東尼-麥基!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheLateLateShow 詹姆斯 電影 威爾 史密斯 隊長

安東尼-麥基是新美國隊長還是什麼? (Is Anthony Mackie the New Captain America or What?)

  • 11 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 20 日
影片單字