Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • This is really exciting to me.

    這對我來說真的很刺激。

  • Bob Newhart.

    鮑勃-紐哈特。

  • Off the record, This is an hour long comedy concert, and it's kind of a special event.

    恕我直言,這是一場長達一個小時的喜劇音樂會,這也是一種特殊的活動。

  • Tell us, Explain to people what this is.

    告訴我們,向人們解釋這是什麼。

  • Well, when I when I made the button on mine the first album in 1960 we sent the tapes to Warner Brothers Records and they edit him and they would like Oh, there's a pause will pick that up And oh, there were about two seconds there.

    好吧,當我... ...當我為我的第一張專輯做了按鈕,在1960年... ...我們把錄音帶送到華納兄弟唱片公司... ...他們編輯他,他們會像...

  • We take that up so you know, it wasn't when I heard it.

    我們把它拿起來,所以你知道,它不是當我聽到它。

  • It was like jarring to me.

    對我來說,這就像甕中捉鱉。

  • But I wasn't about to complain because it was it was a huge hit, but I thought that if I ever get the chance, thio do it the way I heard it in my head of that's, you know, as a comedian, you could understand the processes are sometimes it is important or more important than that.

    但我不打算抱怨,因為它是它是一個巨大的打擊,但我想,如果我有機會,做它的方式,我聽到它在我的腦海中的,你知道,作為一個喜劇演員,你可以理解的過程,有時是重要的或比這更重要。

  • The words themselves eso eso show time approached me and this is 1995 and they said, What would you like to do?

    自己的話eso eso秀時間找我,這是1995年,他們說,你想做什麼?

  • And I said, I'd like to I'd like to rerecord hearing it the way I had heard and and so we recorded.

    我說,我想... ...我想重新錄製聽到的方式,我已經聽到了,所以我們記錄。

  • And this is the first time it's out digitally, which is it's just like a whole new world.

    而這是第一次出數字版,這就像一個全新的世界。

  • It isn't like the record business.

    它不像唱片業。

  • You don't go into a store and buy it and take it home or stealing.

    你不進店買,帶回家還是偷。

  • And Richard Bryant space, Uh and, uh, you know, you just fall up in and the next thing you know it.

    和理查德・布萊恩特的空間, 呃,呃,你知道,你只是落在 和接下來的事情你知道它。

  • Zero in the house.

    房子裡的零。

  • Yeah, it's streaming.

    是的,它的流。

  • Well, this is This is it's great the way it's the way I heard it originally.

    嗯,這是... ...這是偉大的方式,它的方式是我聽到它的最初。

  • Yeah, you know, many I'm not the first person to make this point, obviously, but there's such a close connection between, uh, comedy and music rhythm.

    是啊,你知道,很多我不是第一個人 使這一點,很明顯, 但有這樣一個密切的聯繫 之間,呃,喜劇和音樂節奏。

  • And, um, I think you more than more than any other comic I can think of, always used the space is the way a really good musician, a jazz musician, would use pauses in spaces to help create the music.

    而且,嗯,我認為你比任何其他漫畫我能想到的更多,總是使用的空間是一個真正的好音樂家的方式,一個爵士樂手,會使用暫停的空間,以幫助創建音樂。

  • And I believe that that's that's something you honed in on very earlier in your career, when everybody else was trying to fill the space with noise.

    我相信這就是你在你的職業生涯中很早的時候就磨練出來的東西,當時其他人都在試圖用噪音來填補這個空間。

  • You would take these vory long pauses, little stammers, and it was very musical.

    你會有長長的停頓,小結巴,很有音樂感。

  • Well, yeah, I've always felt I felt three things I've felt.

    嗯,是的,我一直覺得 我覺得我有三樣東西我覺得。

  • Mathematics, music and comedy.

    數學、音樂和喜劇。

  • Somehow we're all intertwined.

    不知怎的,我們都交織在一起。

  • I'm not sure exactly how and people used to say, You know, after this interview, I stammer.

    我也不知道到底是怎麼做的,人們常說,你知道,這次採訪後,我就結巴了。

  • I mean, that's the way I talked because people would say, Do you really stammer?

    我是說,我就是這樣說話的,因為人們會說,你真的結巴嗎?

  • And I said, Yeah, because there have been there have been comedians who who stuttered, but they didn't really studied.

    我說,是啊,因為一直有 一直有喜劇演員 誰誰口吃, 但他們沒有真正研究。

  • They only stuttered on stage.

    他們只在舞臺上結結巴巴的。

  • And one of them was Joe Joe.

    而其中一個就是喬喬。

  • Fiscal.

    財政:

  • You ever hear of Joe Frisco?

    你聽說過Joe Frisco嗎?

  • He's very funny.

    他很有趣

  • I don't I don't know, Joe.

    我不... 我不知道,喬。

  • I didn't know about Joe Frisco.

    我不知道喬-弗里斯科的事。

  • He studied and they told the story about Joe Frisco.

    他學習了,他們講了喬-弗里斯科的故事。

  • He he was staying at this flophouse in New York, and he ran into a buddy of his who was even in worse shape financially than Joe was.

    他... ...他住在紐約的一家小旅館裡 他遇到了他的一個朋友,他的經濟狀況甚至比喬還要糟糕。

  • And Joe said, I'll tell you what, You can stay.

    喬說,我告訴你,你可以留下來。

  • You can stay with me, but you got to climb up the fire escape.

    你可以和我在一起,但你得爬上防火梯。

  • You know, when the fire escapes were on the outside of the building.

    你知道,當消防通道是在建築的外部。

  • Hey, because if they find out that that you stand there, they're gonna hit me with double occupancy.

    嘿,因為如果他們發現你站在那裡, 他們會打我的雙佔。

  • So the guy said Joe.

    所以那人說喬。

  • Sure.

    當然可以

  • So he calls up the outside and he's in Joe's small apartment and the phone rings.

    於是他在外面打電話,他在喬的小公寓裡,電話響了。

  • It's the clerk downstairs, and he said, Mr Mr Frisco, we know that you have a guest and we're going to charge you for double occupancy.

    是樓下的店員,他說,弗里斯科先生,我們知道你有客人,我們要向你收取雙倍的住宿費。

  • And Joe Frisco, who really stuttered, said, Oh, okay.

    而喬-弗里斯科,他真的結巴,說,哦,好吧。

  • But since send up send send, send up another Gideon Bible, we lost sound.

    但自從送上送下,再送上一本吉德經,我們就失去了聲音。

  • I am themselves.

    我就是自己。

  • I can't hear.

    我聽不見

  • I can't hear anything.

    我什麼都聽不到

  • Can you hear me?

    你能聽到我說話嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Good, good, Good.

    好,好,好。

  • There was a great moment there where we're doing this, obviously via Zoom.

    那裡有一個偉大的時刻,我們在做這個,顯然是通過Zoom。

  • And you told this punch line and I laughed really hard, but you couldn't hear me.

    你說了這句話,我笑得很開心,但你聽不到我說的話。

  • You couldn't hear me laughing.

    你聽不到我的笑聲。

  • And you thought that I just didn't like the joke and that you had bombed.

    而你以為我只是不喜歡這個笑話,你已經炸了。

  • Is that true?

    是真的嗎?

  • Which I've been through before, you know?

    我以前也經歷過,你知道嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • I've never experienced that, Bob, So I don't know what it's like, But you know what?

    我從未經歷過,鮑勃,所以我不知道那是什麼感覺,但你知道嗎?

  • You know what I dislike?

    你知道我不喜歡什麼嗎?

  • What?

    什麼?

  • You hear the air conditioning?

    你聽到空調的聲音了嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Well, I I'm quite familiar.

    好吧,我... ...我很熟悉。

  • There are times you there's a phone ringing.

    有的時候,你有一個電話鈴聲。

  • What?

    什麼?

  • Bob, you're not taking this interview very seriously.

    鮑勃,你沒有把這次採訪當回事。

  • You're clearly not taking This is a big deal to be on the Conan o Brien show, and you're treating me with contempt on the phone with, uh, But you did for a moment there we were talking on zoo.

    你顯然沒有把上Conan O Brien的節目當回事 你在電話裡用輕蔑的語氣對待我 但你確實在電話裡對我說了幾句 我們在動物園裡的談話

  • I know men don't complement other men on their hair, but I like I like the way you're doing your hair.

    我知道男人不會誇獎別人的頭髮,但我喜歡我喜歡你做頭髮的方式。

  • Thank thank you.

    謝謝,謝謝你。

  • You've always been a big supporter of my hair in my career, but somebody has.

    在我的職業生涯中,你一直都是我頭髮的忠實支持者,但有人已經。

  • Yeah.

    是啊。

  • Not so much my comedy, but you've always said the hair is good.

    雖然不是我的喜劇,但你總說頭髮好。

  • That z more important to me than the comedy.

    這對我來說比喜劇更重要。

  • Um, you must be very anxious to get out there and do stand up again.

    嗯,你一定很想出去,再做站起來。

  • I'm very anxious to get out of this interview.

    我非常著急,想從這次面試中脫身。

  • That's it.

    就這樣吧

  • You've done nothing but abuse me.

    你除了辱罵我,什麼都沒做。

  • I think I've been good to you.

    我想我對你已經很好了。

  • I think I've been good to Jenny.

    我想我對珍妮一直很好。

  • And how am I repaid with absolute scorn?

    而我又是如何得到絕對的蔑視回報的呢?

  • Uh, you got to check this out.

    呃,你得看看這個。

  • The hour long comedy concert, Bob Newhart.

    一個小時的喜劇演唱會,鮑勃-紐哈特。

  • Off the record, this is very special is available to stream digitally for the first time via streams on all major digital platforms.

    關於這個非常特別的是,第一次可以通過各大數字平臺的流媒體進行數字流。

  • And whether you're a incredible fan of comedy like myself or just someone who wants to laugh right now.

    不管你是像我這樣不可思議的喜劇迷,還是現在只想笑的人。

  • Make sure you check that out, Bob.

    你一定要檢查出來,鮑勃。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you for doing this in it.

    謝謝你在裡面做這件事。

  • Well, you did.

    嗯,你做到了。

  • You did my podcast, and it was an hour of you insulting me viciously.

    你做了我的播客,而且是一個小時,你惡狠狠地侮辱我。

  • I've never heard my staff laugh harder.

    我從來沒有聽到我的員工笑得更厲害。

  • They loved it.

    他們喜歡它。

  • So, Conan, it was low hanging fruit.

    所以,柯南,那是低垂的果實。

  • I mean, you could you couldn't avoid it.

    我的意思是,你可以... ...你不能避免它。

  • You're saying that I leave myself open?

    你是說我對自己敞開大門?

  • Maybe Ideo, maybe Ideo.

    也許是Ideo,也許是Ideo。

  • Well, Bob, I can't wait for this pandemic to be over.

    好吧,鮑勃,我等不及要結束這場大流行了。

  • You know, the last thing that happened, my last social engagement was my wife, Liz, and I were gonna have dinner with you and Jenny.

    你知道,最後發生的事情, 我最後的社交活動是我的妻子,利茲, 和我要去吃飯 與你和珍妮。

  • And it was the night that they shut down all the restaurants in L.

    而就在那晚,他們關閉了L市所有的餐館。

  • A.

    A.

  • And I've been suspicious ever since that you somehow you did something to get out of that engagement.

    我一直在懷疑,自從你做了什麼事,讓你擺脫了那個約定。

  • That's the excuse we used just on.

    這就是我們剛才用的藉口。

  • Guess what?

    你猜怎麼著?

This is really exciting to me.

這對我來說真的很刺激。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TeamCoco 鮑勃 聽到 頭髮 電話 空間

鮑勃-紐哈特急於離開這個採訪 - CONAN on TBS (Bob Newhart Is Anxious To Get Out Of This Interview - CONAN on TBS)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 19 日
影片單字