Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • imagine rowing a boat across the entire Atlantic Ocean in one daring do has done exactly that and fast enough to set what's believed to be a new world record.

    想象一下,划船穿越整個大西洋,在一個大膽的做已經做到了這一點,並足夠快,設置什麼相信是一個新的世界紀錄。

  • Mark.

    馬克。

  • Slots and Chi Wiedmer, both men from the Netherlands, have won a race to cross the Atlantic in 32 days, 22 hours and 13 minutes.

    來自荷蘭的斯洛茨和奇-維德默,兩人在32天22小時13分的橫渡大西洋比賽中獲勝。

  • That the hardest thing, really.

    這是最難的事情,真的。

  • I thought it was, you know, waking up after every shift every time, again and again and again.

    我以為是,你知道的,每次換班後都會醒來,一次又一次的醒來。

  • That was Mr Slats shortly after arriving in Antigua.

    那是Slats先生在抵達安提瓜後不久。

  • New record annual race is called the Talisker Whisky Atlantic Challenge racers originally set off from the Spanish Canary Islands on December 12th, a 3000 mile slog through wind and weather slots, and Wiedmer took turns rowing every 18 hours.

    新的年度比賽紀錄被稱為Talisker威士忌大西洋挑戰賽的賽手們最初於12月12日從西班牙加那利群島出發,在風浪和天氣槽中艱難跋涉3000英里,Wiedmer每18小時輪流划船一次。

imagine rowing a boat across the entire Atlantic Ocean in one daring do has done exactly that and fast enough to set what's believed to be a new world record.

想象一下,划船穿越整個大西洋,在一個大膽的做已經做到了這一點,並足夠快,設置什麼相信是一個新的世界紀錄。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋