字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 we remain in a very dark winter. 我們仍然在一個非常黑暗的冬天。 Infection rates are up 34% more people are being hospitalized because of covert than ever before. 感染率上升34%因隱蔽而住院的人比以往任何時候都多。 But I know there are things we can do, and we can do them now. 但我知道有些事情我們可以做,而且我們現在就可以做。 For example, vaccines offers so much hope, but the vaccine roll out in the United States has been a dismal failure thus far. 例如,疫苗給人們帶來了很多希望,但美國的疫苗推廣至今卻慘遭失敗。 First, we will immediately work with states toe open up vaccinations, tomb or priority groups. 首先,我們將立即與各州合作,開放疫苗接種、墓穴或優先群體。 The second thing we're gonna change, if we're getting more people vaccinated, 第二件事,我們要改變兩個讓更多人接種疫苗。 then we need more vaccination sites. 那我們就需要更多的疫苗接種點。 That's what we're gonna harness 這就是我們要利用的。 the full resource is of the federal government to establish thousands of community vaccination centers. 全部資源是聯邦政府建立數千家社區疫苗接種中心。 The third change we're gonna make there's going to fully activate the pharmaceutical, the pharmacies across the country to get the vaccination tome or arms as quickly as possible. 我們要做的第三個改變,就是要全面啟動醫藥,全國各地的藥店要儘快拿到疫苗接種書或武器。 The fourth thing we're gonna do is we're gonna use the full strength of the federal government to ramp up supply off the vaccines. 我們要做的第四件事就是我們要動用聯邦政府的全部力量來增加疫苗的供應。 As I said before, we'll use the Defense Production Act toe work with private industry to accelerate the making of materials needed to supply and administer the vaccine. 正如我之前所說的,我們將利用《國防生產法》與私營企業合作,加速製造供應和管理疫苗所需的材料。 Fifth, we will always be honest and transparent about where we stand. 第五,我們將始終誠實、透明地看待我們的立場。 Both the good news as well as the bad. 既有好消息,也有壞消息。 The city, one of the most challenging operational efforts ever undertaken by our country. 市,是我國有史以來最具挑戰性的行動工作之一。 But you have my word. 但我向你保證 We will manage the hell out of this operation. 我們會管理好這次行動的。
B2 中高級 中文 疫苗 接種 供應 利用 合作 消息 拜登公佈五點計劃加快疫苗推廣進度 (Biden unveils five-point plan to speed vaccine rollout) 79 2 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字