Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • scattered vaccine shortages cropped up on the front lines of the U.

    零散的疫苗短缺出現在美國的前線。

  • S battle against the coronavirus pandemic on Friday, prompting at least one large health care system to cancel a slew of appointments of people hoping to be inoculated.

    S 對冠狀病毒大流行的戰鬥上週五,促使至少一個大的衛生保健系統,以取消一系列的約會的人希望接種。

  • The supply chain blips arose as the country struggles to speed up the pace of vaccinations, which totaled 12.3 million, according to the Centers for Disease Control and Prevention in New York, the country's most populous city.

    供應鏈的突發事件是在該國努力加快疫苗接種速度時產生的,根據美國人口最多的城市紐約的疾病控制和預防中心的數據,疫苗接種總數為1230萬。

  • Mayor Bill de Blasio said the city has vaccinated about 300,000 of its more than eight million residents what was on course to run dry next week because it was burning through vaccines faster than they were being replenished.

    市長比爾-德布拉西奧說,該市已經接種了約30萬的疫苗,其超過800萬居民什麼是在課程上運行幹下週,因為它正在燃燒通過疫苗比他們正在補充的速度。

  • Telling W.

    Telling W.

  • M.

    M.

  • I C radio quote, If there's no supply, we're going to have to freeze the appointment system.

    I C電臺報價,如果沒有供應,我們就要凍結預約系統。

  • A Mount Sinai hospital spokeswoman said sudden changes in vaccine supply forced it to cancel appointments through next Tuesday, get needles in the arms.

    西奈山醫院的一位發言人說,疫苗供應的突然變化迫使它取消了到下週二的預約,在手臂上打針。

  • New York Governor Andrew Cuomo blamed the supply gaps on the federal government, which he said had cut supplies this week to 250,000 doses from 300,000, while expanding the eligibility to include seven million of the state's 19 million residents.

    紐約州州長安德魯-庫默將供應缺口歸咎於聯邦政府,他說,聯邦政府本週將供應量從30萬劑減少到25萬劑,同時將資格擴大到該州1900萬居民中的700萬。

  • They had already sent out everything they had, so there was no increase in supply, and in the meantime, there was a dramatic increase in the eligibility.

    他們已經把所有的東西都發出去了,所以供應量並沒有增加,與此同時,資格也急劇增加。

  • The Cuomo disputed de Blasio's prediction that the city would run out of doses.

    庫莫對德布拉西奧關於該市將用完劑量的預測提出質疑。

  • In Oregon, Governor Kate Brown said a federal official told her the state would not receive additional vaccine supplies because the federal government has not in reserve.

    在俄勒岡州,州長凱特-布朗說,一名聯邦官員告訴她,該州不會收到額外的疫苗供應,因為聯邦政府沒有儲備。

  • Brown wrote on Twitter quote.

    布朗在推特上寫道:"引。

  • I am demanding answers from the Trump administration.

    我要求特朗普政府給出答案。

  • I am shocked and appalled that they have set an expectation on which they could not deliver with such grave consequences.

    我感到震驚和震驚的是,他們提出了一個他們無法實現的期望,造成了如此嚴重的後果。

  • Brown's comments followed a report in The Washington Post that the federal government has no remaining reserve of the two approved vaccines.

    布朗的評論是在《華盛頓郵報》報道後發表的,聯邦政府已經沒有剩餘的兩種獲批疫苗的儲備。

scattered vaccine shortages cropped up on the front lines of the U.

零散的疫苗短缺出現在美國的前線。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋