Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Royal College of Surgeons says the record number of patients waiting for hospital treatment in England shows the calamitous impact of Cove in 19 on the NHS.

    英國皇家外科醫生學院表示,英格蘭等待住院治療的患者人數創下新高,這表明19年科夫對NHS的災難性影響。

  • Almost 4.5 million people in England were on lists at the end of November before this latest locked down, many of them for routine operations like hip replacements.

    在這次最新鎖定之前,11月底英格蘭有近450萬人在名單上,其中很多人是為了進行髖關節置換等常規手術。

  • But some cancer patients are also now having toe wait.

    但現在一些癌症患者也有趾高氣揚的等待。

  • It comes as more than 1200 deaths were reported in the last 24 hours.

    此前,在過去的24小時內,有超過1200人死亡的報告。

  • Here's our health editor, Hugh Pym.

    這是我們的健康編輯,休-皮姆。

  • The consequences of coronavirus are becoming clearer.

    冠狀病毒的後果越來越明顯。

  • Queen Elizabeth Hospital in Birmingham temporary halted its kidney transplantation program because of the surgeon co vid patient numbers.

    伯明翰的伊麗莎白女王醫院暫時停止了其腎臟移植項目,因為外科醫生co vid病人數量。

  • Other hospitals are also postponing non co vid work.

    其他醫院也在延後非標工作。

  • Paul and his wife, Diana, both living with cancer.

    保羅和他的妻子戴安娜,都患有癌症。

  • Her treatment is going well, but he needs specialist radiation therapy for a rare tumor in his chest.

    她的治療很順利,但他的胸部有罕見的腫瘤,需要專業的放射治療。

  • Now I get out of going up the stairs.

    現在我走出上樓。

  • He was set to have it last week, but was told because of co vid pressure at the hospital.

    他本打算上週做手術,但因為醫院的壓力,被告知。

  • It had been canceled that was devastated.

    它已經被取消了那是毀滅性的。

  • I couldn't speak for 10 seconds when they saw me on the phone.

    當他們看到我打電話時,我10秒鐘都說不出話來。

  • You know, it's not just devastating for May 6.

    你知道,這不僅僅是5月6日的破壞性事件。

  • My family and friends I know you know what they've been reading me for the last 12 months.

    我的家人和朋友我知道你知道他們在過去的12個月裡一直在讀我。

  • You know, I've still got this human about it for at least 12 months.

    你知道嗎,我至少有12個月的時間還在為這個人類而努力。

  • It's frightening.

    這是很可怕的。

  • It's finding cancer.

    是發現癌症。

  • Charities say that sort of cancelation isn't happening yet utmost hospitals, but they're worried it could do.

    慈善機構說,這種取消還沒有發生最大的醫院,但他們擔心它可能做。

  • It was a huge effort me to restore cancer services, preplant to pre pandemic levels and massive eh that's gone into that.

    這是一個巨大的努力我恢復癌症服務,種植前到大流行前的水準和大規模的誒,已經進入。

  • But we all concerned now in this lock down that there's going to be increased pressure on services.

    但我們現在都擔心在這種鎖定的情況下,服務的壓力會增加。

  • And we fear Mawr treatments will be canceled for routine hospital treatment such as hip and knee replacements.

    而我們擔心莫爾治療會取消髖關節和膝關節置換等常規醫院治療。

  • In England in November, more than 192,000 were waiting to give a sense of scale.

    11月的英國,超過19.2萬人在等待著給人一種規模感。

  • That's about three times the capacity of London Stadium, home of West Ham on where the Olympics were staged.

    這是倫敦體育場容量的三倍左右,倫敦體育場是奧運會舉辦地西漢姆的主場。

  • By contrast in February, just before the pandemic, the figure was only about 1600.

    相比之下,在2月份,也就是大流行之前,這個數字只有1600左右。

  • That's below the capacity of non league Margate Football Club's stadium NHS.

    這低於非聯賽馬蓋特足球俱樂部的體育場NHS的容量。

  • England said that unlike the first wave, millions of people were being treated in hospitals for non co vid health problems.

    英格蘭說,與第一波不同的是,數百萬人正在醫院接受非co vid健康問題的治療。

  • Government sources said waiting lists were still a lot lower than some earlier predictions, but there's no doubting the co vid pressure on the front line, including here atyour hospital.

    政府消息人士表示,等待名單仍然比一些早期的預測低很多,但毫無疑問,前線的co vid壓力,包括這裡的atyour醫院。

  • I'm worried that we're getting very close to the kind of scenarios that we're already seeing down in London, where hospitals have breached the capacity even for the surge capacity for covert.

    我擔心我們正在接近那種我們已經在倫敦看到的情況,醫院已經突破了能力,甚至是隱蔽的激增能力。

  • The hope is that widespread vaccination will reduce patient numbers in hospitals, and from today, jabs are being delivered in some pharmacies in England, adding to GP hubs on other sites.

    希望廣泛的疫苗接種能夠減少醫院的病人數量,從今天開始,英國的一些藥房正在提供注射疫苗,增加了其他地點的全科醫生中心。

  • So how's the vaccine rollout in England?

    那麼英國的疫苗推廣情況如何?

  • Bean going well Up until last Sunday, around 46% of the 80 and over age group in the north eastern Yorkshire had had their first dose.

    憨憨走好 直到上週日,約克郡東北部80歲及以上年齡段的人群中,約有46%的人第一次服藥。

  • In the northwest, it was 38% in other regions, a little bit below that in London, it was closer to 30% on in the east of England.

    在西北地區,其他地區是38%,在倫敦比這低一點,在英格蘭東部則接近30%。

  • It was a bit lower than that.

    比這還要低一些。

  • As a percentage of the whole population, Northern Ireland is ahead of the rest of the UK, with more than 5% having jabs whales has the lowest so far at about 3.5, but these are early days.

    作為整個人口的百分比,北愛爾蘭領先於英國其他地區,超過5%的人有刺鯨到目前為止最低,約為3.5,但這些是早期的日子。

  • Keep him BBC News.

    留住他BBC新聞。

The Royal College of Surgeons says the record number of patients waiting for hospital treatment in England shows the calamitous impact of Cove in 19 on the NHS.

英國皇家外科醫生學院表示,英格蘭等待住院治療的患者人數創下新高,這表明19年科夫對NHS的災難性影響。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋