Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Dudes, I own so many old cameras

    - 帥哥,我有這麼多舊相機

  • (lighthearted funky music)

    (輕快的時髦音樂)

  • and most of them don't even work,

    而且他們中的大多數人甚至不工作。

  • but I just love the look, and the feel,

    但我就是喜歡這個樣子,還有這種感覺。

  • and the history that every single one of them holds.

    以及其中每一個人所擁有的歷史。

  • And it's always been a dream of mine

    而這一直是我的夢想

  • to repurpose them and get them working!

    重新利用它們並讓它們工作起來!

  • So in the height of quarantine,

    所以在檢疫的高峰期。

  • when Raspberry Pi released what's in this box,

    當Raspberry Pi發佈了這個盒子裡有什麼。

  • whoo, I knew exactly what I wanted to do with it.

    Whoo,我完全知道我想用它做什麼。

  • I don't know if y'all are ready for this.

    我不知道你們是否已經準備好了。

  • To be frank, I don't know if I'm ready.

    說實話,我不知道自己是否準備好了。

  • Who's Frank?

    誰是弗蘭克?

  • That's such a bad joke.

    這真是一個糟糕的笑話。

  • Ah, every time I just makin' bad jokes, open the box, Becca!

    啊,每次我開了個壞玩笑,就打開盒子,貝卡!

  • (lighthearted funky music)

    (輕快的時髦音樂)

  • You see friends, the word code, command, Python,

    你看朋友們,代碼、命令、Python這個詞。

  • are all terms I really had no interest in knowing more about

    這些名詞我真的沒有興趣去了解更多。

  • until I saw that Raspberry Pi put out this new camera mod.

    直到我看到Raspberry Pi推出了這款新的相機MOD。

  • It supports interchangeable lenses,

    它支持可更換鏡頭。

  • and natively, it supports C and CS mount lenses

    並且原生支持C和CS卡口鏡頭。

  • that my 16 millimeter Bolex uses.

    我的16毫米口徑的Bolex用的。

  • Hold on, I got one more.

    等一下,我還有一個。

  • They're literally the cutest little lenses.

    它們簡直是最可愛的小鏡頭。

  • Aren't these so adorable?

    這些是不是很可愛?

  • Dudes, thousands of camera systems exist.

    帥哥,成千上萬的攝像頭系統存在。

  • So I'm gonna take some old parts and some new parts,

    所以,我要拿一些舊零件和一些新零件。

  • and I'm gonna finally learn how to code,

    我終於要學會如何編碼了。

  • and I'm gonna build a camera that's completely my own.

    我要做一臺完全屬於我自己的相機。

  • We're building the Becca cam, buckle up.

    我們正在建造貝卡攝像頭,繫好安全帶。

  • (drums thumping)

    (鼓聲砰砰)

  • This is a Raspberry Pi 4, it's a super tiny computer

    這是Raspberry Pi 4,它是一臺超小的電腦。

  • that is highly programmable.

    是高度可編程的。

  • And folks have used these

    而人們已經用這些

  • to program everything from smart mirrors,

    來編程,從智能後視鏡的一切。

  • the portable arcades, to COVID case counters,

    的便攜式拱廊,到COVID案件櫃檯。

  • and even the hella smart, super techie greenhouses.

    甚至是地獄智能、超級科技的溫室。

  • I mean, these are tiny boxes

    我是說,這些都是小盒子

  • that if you know how to code, can do pretty much anything,

    如果你知道如何編碼,可以做任何事情。

  • and this is Raspberry Pi's HQ Camera mod

    這就是樹莓派的HQ相機修改器。

  • that connects right to the Raspberry Pi.

    它可以直接連接到樹莓派。

  • So, so far, so good, until

    所以,到目前為止,很好,直到

  • (sighs) hello from the floor on day one.

    (嘆氣)第一天就從地板上打招呼。

  • This is what it's come to.

    這就是現在的情況。

  • Dot get, not found.

    點得到,沒有發現。

  • At its most basic level,

    在最基本的層面上。

  • to take a photo with the Raspberry Pi cam,

    用樹莓派的攝像頭拍照。

  • you have to type code into a terminal.

    你必須在終端上輸入代碼。

  • What?

    什麼?

  • See, the Raspberry Pi cam

    你看,樹莓派的凸輪

  • uses a coding language called Python.

    使用了一種名為Python的編碼語言。

  • And honestly, wait, it's not even about the coding language.

    說實話,等等,這根本不是編碼語言的問題。

  • It's about the fact that I don't know any coding languages.

    就是因為我不懂任何編碼語言。

  • Oh my God. (screams)

    哦,我的上帝。(尖叫聲)

  • The (camera clicks) does too many arguments mean?

    (相機點擊)爭論太多是什麼意思?

  • That means nothing to me, that literally means nothing.

    這對我來說毫無意義,簡直是毫無意義。

  • Stay calm, Becca.

    保持冷靜,貝卡

  • I mean, there's no camera interface here.

    我是說,這裡沒有攝像頭接口。

  • There's no easy way to just click a button

    沒有簡單的方法,只是點擊一個按鈕。

  • and bring up the camera preview.

    並調出相機預覽。

  • Literally on every single step, there is a problem.

    從字面上看,每一步都有問題。

  • So I was able to take a couple photos today,

    所以我今天能拍幾張照片。

  • which is hella exciting,

    這是地獄刺激。

  • but tomorrow's gonna be all about finding a program

    但明天會是所有關於找到一個程序。

  • that I can run so that I don't have to type a code

    這樣我就不用輸入代碼了。

  • into the terminal every time I wanna take a photo.

    每次我想拍照的時候都會進入終端。

  • Basically, I don't wanna have to carry a keyboard around

    基本上,我不想帶著鍵盤到處跑。

  • when I'm using this camera.

    當我在使用這臺相機時。

  • And I have this 3.5 inch touch screen

    我有這個3. 5英寸的觸摸屏

  • that I'd really like to be using instead.

    我很想用它來代替。

  • So day two, baby day two.

    所以第二天,寶貝第二天。

  • Oh God, I need help.

    哦,上帝,我需要幫助。

  • So we're reaching out to the IG buds

    所以我們要聯繫IG的小夥伴們。

  • because shout out to all my IG buds,

    因為向我所有的IG好友喊話。

  • you know I frigging love you guys.

    你知道我他媽的愛你們。

  • Hopefully someone comes through.

    希望有人能通過。

  • (energetic drumming)

    (鼓聲)

  • (sighs) Okay, while we wait for the buds

    好吧,在我們等待花蕾的時候

  • to get back to us on what code I should be writing

    回報我們我應該寫什麼代碼。

  • into my Pi, I wanna get the button set up

    在我的Pi裡,我想把按鈕設置好。

  • that's gonna become our shutter button.

    這將成為我們的快門按鈕。

  • So a little bit of hardware, thank God, let's do it.

    所以,一點硬件,謝天謝地,我們來做。

  • (lighthearted funky music)

    (輕快的時髦音樂)

  • You gotta love a good button.

    你一定會喜歡一個好的按鈕。

  • Mm, just like I knew you would,

    嗯,就像我知道你會。

  • the IG buds came through for your girl.

    IG芽通過你的女孩來了。

  • Basically, you were like, Becca,

    基本上,你就像,貝卡。

  • you should've read the manual, like three more chapters.

    你應該已經讀過手冊, 像三個更多的章節。

  • This is the official Raspberry Pi camera guide.

    這是樹莓派相機的官方指南。

  • I love her.

    我愛她

  • I love her so much.

    我很愛她

  • Y'all were like, there's a code in there

    你們都喜歡,有一個代碼在那裡。

  • for programming a selfie stick,

    用於編程的自拍杆。

  • and I'm not making a selfie stick,

    我也不做自拍杆。

  • but I am making a camera that uses a button to take photos,

    但我正在做一個使用按鈕拍照的相機。

  • which is what a selfie stick does.

    這就是自拍杆的作用。

  • The only problem with this code

    這段代碼的唯一問題是

  • is that every time I was pushing the button,

    是,每次我在按下按鈕的時候。

  • it was freezing the preview.

    它凍結了預覽。

  • So I called a friend, who called a friend,

    於是我給朋友打電話,朋友又給朋友打電話。

  • who wrote me a line in the code

    誰給我寫了一行代碼

  • that basically cuts the program after it takes a photo.

    基本上是拍完照片就會切斷程序。

  • And then I created a desktop shortcut that opens the program

    然後我創建了一個桌面快捷方式,打開程序

  • and runs it every time I wanna take a photo.

    每次我想拍照的時候,就會運行它。

  • It's not quite as perfect as I would have liked,

    它並不像我想的那樣完美。

  • but I will take what I can get at this point,

    但我將採取什麼我可以得到在這一點上。

  • and it gets my camera working,

    它讓我的相機工作。

  • which means I can move on to hardware.

    這意味著我可以繼續做硬件了。

  • I woke up this morning and I thought,

    今天早上醒來,我想。

  • finally, it's hardware day.

    最後,它的硬件日。

  • Ah, let's go!

    啊,我們走吧!

  • (energetic drumming and snapping)

    (精力充沛的鼓聲和啪啪聲)

  • (joyful jazzy music)

    (歡樂的爵士樂)

  • Okay, buds, today we say goodbye to the nk-700

    好了,朋友們,今天我們要跟尼克700說再見了。

  • and hello to Becca cam.

    和你好貝卡凸輪。

  • (joyful jazzy music)

    (歡樂的爵士樂)

  • (torch hisses)

    (火炬嘶嘶聲)

  • Buds, it's the moment of truth.

    芽兒,這是關鍵時刻。

  • And I'm really nervous, and I'm really freaking excited.

    我真的很緊張,我真的很興奮。

  • We're gonna plug this camera in,

    我們要把這臺攝影機插上。

  • and we're gonna see if it powers up.

    我們要去看看它是否有動力。

  • We're gonna see if it takes a photo.

    我們要看看它是否能拍到照片。

  • We're gonna pop one of those old vintage lenses on

    我們要把那些老式的復古鏡頭放上。

  • from my Bolex.

    從我的寶萊克斯。

  • (sighs) I'm just like taking a moment

    (嘆氣)我只是想花點時間。

  • to soak in the happiness,

    沉浸在幸福之中。

  • just in case everything comes crumbling down.

    以防萬一,一切都會崩潰。

  • (gentle electronic music)

    (輕柔的電子音樂)

  • All right, dudes, here we go.

    好了,夥計們,我們開始吧。

  • (Becca sighs)

    (貝卡嘆氣)

  • It worked, it worked, it worked!

    它的工作,它的工作,它的工作!

  • I just built a freaking camera.

    我只是做了一個畸形的相機。

  • Tomorrow, we shoot.

    明天,我們拍攝。

  • (camera shutter clicking)

    (相機快門點擊)

  • (relaxing music)

    (輕鬆的音樂)

  • To take a photo on the Becca cam, you need to open Thonny,

    要在貝卡攝像頭上拍照,需要打開Thonny。

  • which runs Python scripts.

    它運行Python腳本。

  • There, I've already preloaded the script

    在那裡,我已經預裝了腳本。

  • for the selfie stick.

    為自拍杆。

  • You run that program, it opens up a preview

    你運行那個程序,它就會打開一個預覽。

  • of what the camera's seeing,

    攝影機所看到的。

  • where you can focus and frame up

    在這裡你可以對焦和構圖

  • before hitting the shutter button to take a photo.

    在按下快門鍵拍照之前。

  • It then quits the program and saves the photo.

    然後退出程序並保存照片。

  • (camera shutter clicking)

    (相機快門點擊)

  • And then, every time you want to take another photo,

    然後,每次你想再拍一張照片的時候。

  • you have to run that script again.

    你必須再次運行該腳本。

  • (camera shutter clicking)

    (相機快門點擊)

  • (camera shutter clicking)

    (相機快門點擊)

  • (sighs) Okay, buds,

    好吧,萌萌噠。

  • so there's a little bit of movie magic

    所以有一點電影的魔力。

  • in that last sequence, because when I first came back

    在最後一個序列,因為當我第一次回來的時候

  • from shooting with the Becca cam for the first time,

    從第一次使用Becca凸輪拍攝。

  • the photos actually looked like this.

    照片居然是這樣的。

  • I truly don't know what I'm doing wrong at this point.

    我現在真的不知道自己做錯了什麼。

  • But what I do know is that when I just use the terminal

    但我知道的是,當我只用終端機

  • and type a simple command into the camera,

    並在攝影機中輸入一個簡單的命令。

  • it takes higher-res photos.

    它拍攝的照片分辨率更高。

  • So I got my keyboard and

    所以我拿到了我的鍵盤和

  • just a totally normal day out shooting with my computer.

    只是一個完全正常的一天,用我的電腦拍攝。

  • I'm gonna link all of the parts that I used

    我要把我用過的所有零件都鏈接起來。

  • to make this below, and if you get those parts

    來做下面這個,如果你得到這些部件,你就會發現。

  • or if you already have all of this and you had some code,

    或者如果你已經有了這些,你有一些代碼。

  • put it down below,

    把它放在下面。

  • or shoot me a message on Instagram,

    或在Instagram上給我留言。

  • I'd love to see what you guys are coming up with.

    我很想看看你們在想什麼。

  • And hopefully you're having better luck than I am.

    希望你的運氣比我好。

  • So the Becca cam, would I send those to anybody to review?

    那麼貝卡的攝像頭,我會把這些發給任何人去審查嗎?

  • No.

    不知道

  • Is it as first gen as they come?

    它是第一代的,因為他們來了嗎?

  • Yeah, absolutely, it is.

    是的,絕對的,它是。

  • Do I know what I'm doing?

    我知道自己在做什麼嗎?

  • No, I still have absolutely no clue what I'm doing,

    不,我還是完全不知道自己在做什麼。

  • but this was actually a really fun challenge,

    但這其實是一個非常有趣的挑戰。

  • now that I'm done with it.

    現在,我已經完成了它。

  • In the heat of it, not so much.

    在炎熱的天氣裡,就不是那麼回事了。

  • But now we're good.

    但現在我們很好。

  • But outside of the software hellscape

    但在軟件的地獄景象之外

  • I have been truly living in for the last week,

    上個星期,我是真正的生活在。

  • the sensor's actually really cool

    傳感器其實真的很酷

  • and super capable for the $50 it'll run yet.

    和超強的能力,50元錢就能跑完還。

  • And I mean, that's not even the point.

    我的意思是,這甚至不是重點。

  • The point is I jumped into this project

    重點是我跳進了這個項目

  • with a large amount of knowledge of camera hardware,

    具有大量的相機硬件知識。

  • and zero knowledge of camera software.

    而對相機軟件的瞭解為零。

  • And I did come out of it with a semi-working camera,

    而我確實帶著一臺半工作的相機出來了。

  • but I now appreciate all other already built cameras

    但我現在欣賞所有其他已經建成的相機

  • so much more.

    這麼多。

  • And I can not wait to use a camera

    我迫不及待地想用相機

  • that doesn't require a keyboard.

    不需要鍵盤的。

  • Oh yeah, and buds, welcome to Full-Frame.

    哦,對了,還有小夥伴們,歡迎來到全幀。

  • This is a place

    這裡是一個地方

  • for us to talk anything and everything cameras,

    我們可以談論任何事情和一切相機。

  • from the tech that surrounds them

    從他們周圍的技術

  • to the new lenses that are coming out,

    到新的鏡頭,即將推出。

  • to, I don't know, maybe building something again soon.

    到,我不知道,也許很快就會再次建造一些東西。

  • What fascinates you about the camera world?

    相機世界有什麼讓你著迷的?

  • What do you want to know more about?

    你想知道更多關於什麼?

  • What do you want me to build next?

    你想讓我下一步做什麼?

  • I really appreciate you being here,

    我真的很感激你在這裡。

  • and I hope that you and everyone that surrounds you is well.

    並希望你和你身邊的每一個人都好。

  • And (sighs) we'll be seeing you again real soon.

    而且(嘆氣)我們很快會再見面的。

  • Be well buds.

    乖乖的做朋友。

- Dudes, I own so many old cameras

- 帥哥,我有這麼多舊相機

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋