Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The prime minister has promised that hundreds of thousands of people will be given the coronavirus vaccine every day from next week, with the army being brought in to help keep up the pace of the rollout.

    首相已經承諾,從下週開始,每天都會給數十萬人注射冠狀病毒疫苗,並請軍隊幫助跟上推廣的步伐。

  • Across the UK almost 1.5 million people have already been vaccinated, Boris Johnson said.

    鮑里斯-約翰遜說,在整個英國,已經有近150萬人接種了疫苗。

  • Every elderly care home resident will be offered the vaccine by the end of this month.

    本月底前,將為每一位入住養老院的老人注射疫苗。

  • His arm, medical editor Fergus Walsh.

    他的手臂,醫學編輯Fergus Walsh。

  • So you're going to be famous today.

    所以你今天要出名了。

  • It is the biggest immunization program ever in the NHS.

    這是NHS有史以來最大的免疫計劃。

  • This'll medical practice near Edinburgh became one of the first in Scotland to administer the Oxford AstraZeneca vaccine to scores of the over nineties.

    愛丁堡附近的這家LL醫療診所成為蘇格蘭第一批給幾十位九十年代以上的老人注射牛津阿斯利康疫苗的診所之一。

  • It's exciting.

    這很令人興奮。

  • It feels, if your party history you feel surface like just this time, it just gives us hope for the future that we can help our patients on.

    它的感覺,如果你的黨史你覺得表面像剛剛這個時候,它只是給我們的未來,我們可以幫助我們的患者上的希望。

  • It just gives us the light at the end of the tunnel.

    它只是給了我們隧道盡頭的光明。

  • Those who received it will need to maintain social distancing.

    收到的人需要保持社會距離。

  • They won't be fully protected, but there's a strong mood of optimism here.

    他們不會得到完全的保護,但這裡有一種強烈的樂觀情緒。

  • Would make a tremendous difference, make me feel most comfortable going out to the shops for shopping and things like that, you know, But it's not all gone smoothly.

    會有很大的不同,讓我感覺最舒服的出去商店購物之類的東西,你知道,但它不是所有的順利。

  • Queues of up to three hours were reported yesterday at this vaccination center in clan Did Know in North Wales.

    昨日,位於北威州的這間宗族勿知的疫苗接種中心,排隊時間長達3小時。

  • The health board apologized, saying the training of new vaccinators led to the delays.

    衛生局表示歉意,稱新疫苗接種人員的培訓導致了延誤。

  • The thief, Health Secretary Matt Hancock, was due to see patients receiving the Oxford vaccine at a GP surgery in London, but the delivery was delayed supplies air being promised to practices across England.

    竊賊,衛生部長馬特-漢考克,是由於看到患者接受牛津疫苗在倫敦的全科醫生手術,但交付被延後供應空氣被承諾到整個英格蘭的做法。

  • The prime minister said.

    首相說。

  • It was a national challenge like never before, but everything was being thrown at.

    這是一次前所未有的全國性挑戰,但一切都被拋向了。

  • It is gonna be lumpiness and bumpiness in the distribution and, uh, today it may be that some GPS aren't getting the consignments that they expected.

    這將是塊狀和凸起的分佈,呃,今天可能是一些GPS沒有得到他們預期的託運。

  • I know that other GP I certainly know from first hand experience.

    其他的全科醫生我當然是親身經歷才知道的。

  • Other GPS are doing on incredible job of getting those jabs in tow.

    其他的GPS都在做著不可思議的工作,讓這些刺在拖。

  • People's arms.

    人民的武器。

  • The government aims to offer a first dose of Kobe vaccine toe all those in the top four priority groups by mid February.

    政府的目標是在2月中旬之前向所有四大優先群體中的人提供第一劑神戶疫苗。

  • Top of the list are people who live or work in care homes for the elderly.

    排名第一的是在敬老院生活或工作的人。

  • Then come the over eighties on frontline health and social care workers.

    然後是八十多歲的一線衛生和社會護理人員。

  • Next on the priority list are the over 70 fives on then the over seventies on those deemed extremely clinically vulnerable who've been shielding for much of the pandemic.

    下一個優先名單是70歲以上的五歲以上的人,然後是70歲以上的人,他們被認為是臨床上極度脆弱的人,他們在流行病的大部分時間裡都在保護自己。

  • The UK has immunized more people than the rest of Europe combined.

    英國的免疫接種人數比歐洲其他國家的總和還要多。

  • Mass co vid vaccination centers like this one, a Darby arena will help boost delivery.

    像這樣的大規模聯合疫苗接種中心,一個達比競技場將有助於促進交付。

  • But we're still a long way from the target of offering two million doses a week to meet the goal of 15 million people by mid February.

    但我們離每週提供200萬劑的目標還有很大的距離,要在2月中旬實現1500萬人的目標。

  • There we go.

    我們走吧

  • Focus wash their well.

    重點洗他們的井。

  • It comes as the U.

    它作為美國。

  • K.

    K.

  • Recorded its second highest daily death toll since the pandemic began.

    創下了自疫情開始以來的第二高日死亡人數。

  • Thes are the latest government figures.

    這是政府的最新數據。

  • There were 52,618 new coronavirus infections recorded in the latest 24 hour period.

    在最近的24小時內,共錄得52,618宗新的冠狀病毒感染個案。

  • The average number of new cases reported per day in the last week is now 57 234.

    上週平均每天的新增病例數為57234宗。

  • On average, there were 27,983 cove in 19 patients in hospital.

    平均而言,19名住院患者中有27983名隩。

  • In the last week, 1162 deaths were reported.

    上週,據報有1162人死亡。

  • That's people who died within 28 days off a positive covert 19 test on the second highest figure since April.

    這是人誰死在28天內關閉一個陽性的祕密19測試上的第二高數字自4月。

  • It means on average, in the past week, 714 deaths were announced every day.

    這意味著,在過去的一週裡,平均每天有714人宣佈死亡。

  • It takes the total number of deaths so far across the UK to 78,500 on eight.

    到目前為止,全英國的死亡總人數達到了78500人,在8。

  • Well, the head of NHS, England, has warned that every region now has Mork over patients in hospital than at the peak in April.

    好了,英格蘭NHS的負責人警告說,現在每個地區都有莫克過病人在醫院比在4月的高峰期。

  • Sir Simon Stevens said 10,000 people have been admitted to hospital since Christmas Day alone.

    西蒙-史蒂文斯爵士說,僅聖誕節以來就有1萬人入院治療。

  • Our health correspondent Dominic Hughes reports on the intense pressure hospitals are under at the Norfolk and Knowledge University Hospital.

    我們的健康記者多米尼克-休斯報道了諾福克和知識大學醫院的醫院面臨的巨大壓力。

  • They're treating one of their own.

    他們在對待自己人。

  • Emergency department Nurse Estrella.

    急診科護士Estrella

  • Catalan is now a patient desperate to return to work but still fighting the virus.

    加泰羅尼亞現在是一個絕望的病人,想重返工作崗位,但仍在與病毒作鬥爭。

  • I want to help e don't know when mind working on.

    我想幫忙,不知道什麼時候才有心思工作。

  • I'm doing it in extra shit.

    我在做額外的狗屎。

  • Help the transfer.

    幫助轉移。

  • I'm here so I'm hopeless for Estrellas colleagues.

    我在這裡,所以我對Estrellas的同事們是沒有希望的。

  • These have bean Some of the toughest days.

    這些都是最艱難的日子。

  • Every single member of the NHS staff is going through so much.

    NHS的每一位工作人員都經歷了這麼多。

  • I mean, you're everywhere is understaffed.

    我的意思是,你到處都是人手不足。

  • Everywhere is going put through all this.

    每個地方都要把這一切。

  • We're all at risk.

    我們都有危險

  • We're all coming into work and putting ourselves on our families, and it's it's over for the patients.

    我們都要上班了,把自己放在家人身上,病人就完了。

  • The pressure on hospitals is now so great there's a danger.

    現在醫院的壓力很大,有危險。

  • Some could become co vid only sites.

    有的可以成為僅有視頻的網站。

  • Already in London, more than half of patients are being treated for the coronavirus.

    在倫敦,已經有超過一半的患者正在接受冠狀病毒的治療。

  • Some non urgent routine operations have already been canceled, including even some cancer treatments.

    一些非緊急的常規手術已經被取消,甚至包括一些癌症治療。

  • But this virus has spread far beyond London in the Southeast, services right across the country and now being stretched to the limit and beyond.

    但這種病毒已經遠遠超出了東南地區的倫敦,服務範圍遍及全國,現在已經到了極限,甚至更遠。

  • There are hospitals that are right right on the brink.

    有的醫院就在邊緣。

  • Some of them are sort of over that now on.

    現在有些人算是過了這個坎了。

  • We've just got to hope that the whole of the NHS doesn't hit the brink at the same time.

    我們只得希望整個NHS不要同時陷入困境。

  • Otherwise we won't cope.

    否則,我們將無法應對。

  • If it did, what would that look like?

    如果有,那會是什麼樣子?

  • It would look like a very, very bad winter.

    這看起來會是一個非常非常糟糕的冬天。

  • There'd be ambulances queueing outside, unable to offload patients.

    會有救護車在外面排隊,無法卸下病人。

  • There would be patients on trollies in corridors.

    走廊裡的推車上會有病人。

  • You know, lots of very distressed people, both in the points of patients, relatives on staff.

    你知道,很多非常痛苦的人,無論是在病人的點,親屬的工作人員。

  • There are now 50% more covert patients in hospital than during last year's April peak, but at the same time, the NHS is trying to manage the usual winter precious, whereas in April, for every one coronavirus in patient, we were looking after two other hospitalized patients for other conditions.

    現在住院的隱蔽病人比去年4月高峰期多了50%,但與此同時,NHS也在努力管理好平時的冬季珍品,而在4月,每有一個冠狀病毒的病人,我們就要照顧另外兩個因其他病症住院的病人。

  • Now, for every one coronavirus impatient, we're looking after three other patients for other conditions, so the pressures are rial and they are growing.

    現在,每一個冠狀病毒患者,我們正在尋找其他三個病人的其他條件,所以壓力是rial,他們正在增長。

  • The big concern is that case numbers are still very high, and that can only mean mawr admissions to come.

    最值得關注的是,案件數量仍然非常多,這隻能意味著毛遂自薦的錄取要來了。

  • There will be some difficult weeks ahead.

    未來會有一些困難的星期。

  • Dominic Hughes, BBC News on Fergus Walsh is with me now and there is some good news tonight.

    多米尼克-休斯,BBC新聞的弗格斯-沃爾什現在和我在一起,今晚有一些好消息。

  • We certainly need some good news in the shape of new drugs that could help save more lives.

    我們當然需要一些新藥的好消息,可以幫助拯救更多的生命。

  • Absolutely.

    絕對的

  • Sophie, we already have one drug decks, a methadone, a steroid which in trials was shown to cut the risk of dying among the most severely ill by a third tonight, I can tell you we have to more drugs.

    蘇菲,我們已經有了一種藥物甲板,美沙酮,類固醇,在試驗中顯示,以減少死亡的風險最嚴重的病今晚三分之一,我可以告訴你,我們必須更多的藥物。

  • They're normally used for rheumatoid arthritis.

    一般用於治療類風溼性關節炎。

  • On they cut the risk of dying by around a quarter.

    在他們身上,死亡的風險降低了約四分之一。

  • Their total is a map and surreal.

    他們的總計是一張地圖和超現實的。

  • A map there, given Vira drip on, did they dampen the immune response which can go into overdrive with co vid.

    一張地圖有,鑑於Vira滴上,他們是否減弱了免疫反應,這可以進入超速與聯合視頻。

  • They were found to save in trials partly conducted in the NHS to save one life for every 12 co vid patients treated in intensive care on.

    他們被發現在試驗中節省部分在NHS進行的每12個co vid病人在重症監護治療上拯救一個生命。

  • They also speed up recovery, cutting the amount of time that patients spend in i c u By a week.

    他們還加快了恢復,削減了患者在i c u花費的時間,由一週。

  • Now, the health department says, there are supplies of the drugs available.

    現在,衛生部門說,有供應的藥品。

  • They'll begin being used in intensive care immediately.

    他們會立即開始在重症監護室使用。

  • Now add to that the rollout of the vaccine.

    現在再加上疫苗的推廣。

  • I think we have to cling onto the hope that science and medicine will eventually get us through this.

    我想我們必須抱著希望,科學和醫學最終會讓我們度過難關。

  • Medical editor Fergus Walsh.

    醫學編輯Fergus Walsh。

  • Thank you.

    謝謝你了

The prime minister has promised that hundreds of thousands of people will be given the coronavirus vaccine every day from next week, with the army being brought in to help keep up the pace of the rollout.

首相已經承諾,從下週開始,每天都會給數十萬人注射冠狀病毒疫苗,並請軍隊幫助跟上推廣的步伐。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋