Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the race to vaccinate the world will be far from straightforward.

    為世界接種疫苗的競賽將遠非一帆風順。

  • Over the past month, the U.

    在過去的一個月裡,美國。

  • S Europe and countries like Israel have approved at least one covert 19 vaccine on, although the contenders got off to a similar start.

    S歐洲和以色列等國家已經準許了至少一種祕密19疫苗上,雖然競爭者們的開局相似。

  • Ah, clear winner has already emerged.

    啊,明顯的贏家已經出現了。

  • Israel has inoculated 15% of its population, and that's down to three factors.

    以色列有15%的人口接種了疫苗,這歸結為三個因素。

  • The main reason isn't paid a premium to get early doses off the Pfizer biotech vaccine.

    主要原因是沒有支付溢價,以獲得早期劑量關閉輝瑞生物技術疫苗。

  • It's also gone for a centralized approach to getting vaccines to its people.

    它也走了一個集中的方法,把疫苗送到它的人民手中。

  • This means that it uses around 400 vaccination centers.

    這意味著它使用了大約400個疫苗接種中心。

  • But most crucially, it seems to have a more willing public.

    但最關鍵的是,它似乎有更多的公眾願意。

  • It already had a vaccination registry, which makes it easier for the government to contact people to let them know when they need a vaccine.

    它已經有了一個疫苗接種登記處,這使得政府更容易聯繫人們,讓他們知道何時需要接種疫苗。

  • On a follow up dose, the UK was the first out of the blocks on.

    在後續劑量上,英國是第一個出局的國家,在。

  • Although it's managed to vaccinate over a million people, challenges lie ahead.

    雖然它已經成功地為100多萬人接種了疫苗,但挑戰還在後面。

  • It needs to recruit staff and actually build the vaccination centers themselves.

    它需要招聘工作人員,並實際自己建設疫苗接種中心。

  • Without that, they are now using a decentralized approach hospitals and doctors offices to administer vaccines.

    沒有這些,他們現在採用的是分散式的方法醫院和醫生辦公室來管理疫苗。

  • But the problem is, the National Health Service is already overwhelmed.

    但問題是,國民健康服務已經不堪重負。

  • Over 1000 people are dying a day in the UK, which makes it more difficult to administer these vaccines in the hospitals.

    在英國,每天有超過1000人死亡,這使得醫院對這些疫苗的管理更加困難。

  • But France is the clear lag art.

    但法國是明顯的滯後藝術。

  • At the beginning of this month, it had only inoculated around 500 of its citizens, and that may seem counterintuitive.

    本月初,它只為約500名市民接種了疫苗,這似乎有悖常理。

  • France boasts one of the best health care systems in the world, but it also appears to have a very fearful public.

    法國擁有世界上最好的醫療體系之一,但它似乎也有一個非常恐懼的公眾。

  • In a recent poll, 60% of its citizens said that they would not take a covert 19 vaccine.

    在最近的一項民意調查中,60%的市民表示不會接種隱蔽的19種疫苗。

  • And although that number has fallen to around 40% in recent days, that's still a lot of people that need to be convinced to take the vaccine.

    而雖然這個數字在近日已經下降到40%左右,但仍有很多人需要被說服去注射疫苗。

  • Investors seemed to have already clocked this.

    投資者似乎已經鍾情於此。

  • The value of Israel's top 125 companies has gone up by around 6% since the start of December.

    自12月初以來,以色列前125家公司的價值已經上升了約6%。

  • Britain's Footsie 100 index has gone up by a similar level, but France's top 40 companies has only gone up by around 2%.

    英國的Footsie 100指數漲幅與此相近,但法國的前40家公司只漲了2%左右。

the race to vaccinate the world will be far from straightforward.

為世界接種疫苗的競賽將遠非一帆風順。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋