Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • well.

    好吧

  • The impact of last week's attack on the Capitol building in Washington continues to shakthi.

    上週華盛頓國會大廈遇襲事件的影響還在繼續動搖。

  • US.

    美國:

  • President Trump has now approved a state of emergency to run until Joe Biden's been inaugurated as president next week.

    特朗普總統已經準許了緊急狀態,直到下週喬-拜登就任總統為止。

  • And the FBI is warning off further possible violence and armed protests by pro Trump on right wing groups.

    而FBI也警告說,親特朗普的右翼團體可能會有進一步的暴力和武裝抗議活動。

  • As security in all state capitals is stepped up, The Democratic Party is also pursuing its twin track efforts to punish Mr Trump, either through his removal from office by the vice president, Mike Pence, or by seeking to impeach him on North America.

    隨著所有州府的安全保衛工作的加強,民主黨也在追求雙軌努力,懲罰特朗普先生,要麼通過副總統邁克-彭斯將其免職,要麼尋求在北美彈劾他。

  • Correspondent Peter Bos has this Washington Eight days before Joe Biden is due to be sworn in as the next president, unprecedented security around the Capitol building where the National Guard is on patrol.

    通訊員彼得-博斯有這樣的華盛頓 在喬-拜登即將宣誓就任下一任總統的前八天,國會大廈周圍的安保力度空前,國民警衛隊正在那裡巡邏。

  • From tomorrow, parts of the city will be under lock down on President Trump has approved a state of emergency lasting until the end of next week before the House.

    從明天開始,該市部分地區將被鎖定總統特朗普已經準許了一項持續到下週結束的緊急狀態,在眾議院。

  • Inside the Capitol MAWR political high drama The Democrats don't want to wait to see the back of Mr Trump.

    國會大廈內部MAWR政治高戲 民主黨人不想等著看特朗普先生的背影。

  • They want him out now.

    他們要他現在就離開

  • Resolution calling on Vice President Michel are pence.

    決議要求副總統米歇爾是便士。

  • It's a long shot.

    這是一個長鏡頭。

  • But they're hoping the vice president and a majority of the Cabinet will agree to invoke the 25th Amendment declaring Mr Trump unfit to continue in office.

    但他們希望副總統和大多數內閣會同意援引第25修正案,宣佈特朗普先生不適合繼續任職。

  • He will be removed immediately.

    他將立即被撤職。

  • If that doesn't happen, the Democrats will move forward with articles of impeachment accusing the president of incitement of insurrection that he gravely endangered the security of the United States around the country.

    如果不這樣做,民主黨將推進彈劾條款,指控總統煽動叛亂,他嚴重危害美國各地的安全。

  • Feelings are running high.

    感情很高。

  • You know, if one of us was inciting a riot, we would get thrown in jail.

    你知道,如果我們中有人煽動暴亂,我們會被扔進監獄。

  • So I think that somebody like you, just cause you're the president doesn't mean you are exempt from the law.

    所以我認為像你這樣的人,僅僅因為你是總統 並不意味著你就可以不受法律約束。

  • And I think that, like you should be held accountable.

    我認為,像你這樣的人應該被追究責任。

  • Hurry up and impeach him.

    快點彈劾他吧。

  • Um, but we're only hoping that he will never run for anything ever again.

    嗯,但我們只希望他永遠不會再為任何事情奔波。

  • Except from the police.

    除了警察的。

  • Yes, so lock him up.

    是的,所以把他關起來。

  • While Washington debates the president's immediate future, Mr Trump is planning to head to Texas to see part of the border wall that he promised to build.

    當華盛頓辯論總統的近期未來時,特朗普先生正計劃前往德克薩斯州,查看他承諾建造的部分邊境牆。

  • In the meantime, there's more backlash against the storming of the capital.

    同時,對攻打京城的反響更大。

  • Last week, the most famous coach in American football, Bill Belichick, says he won't accept Donald Trump's offer of the presidential Medal of Freedom.

    上週,美式橄欖球最著名的教練比爾-貝利奇克表示,他不會接受唐納德-特朗普提供的總統自由勳章。

  • For his part, Joe Biden has been focusing on the coronavirus.

    喬-拜登則一直在關注冠狀病毒。

  • Receiving his second dose of the vaccine, he was pressed by reporters on whether he was concerned about the opener inauguration ceremony next week.

    接到第二針疫苗,他被記者追問是否擔心下週的開幕式就職典禮。

  • I'm not afraid of taking you outside and we've been getting briefed, but I am.

    我不怕把你帶出去,我們一直在接受簡報,但我怕。

  • I think it's critically important that there be a really serious focus on holding those folks who engaged in sedition and threaten people's lives based public property cause great damage that may be held accountable.

    我認為,至關重要的是,有一個真正嚴肅的重點,追究那些從事煽動和威脅人民生命的人基於公共財產造成巨大損失,可能會被追究責任。

  • The head of the National Guard has said up to 15,000 troops could be deployed in Washington for Mr Biden's inauguration, while the FBI has warned that armed protests could take place in the capital cities of every state in the country over the next week.

    國民警衛隊負責人表示,可能會在華盛頓部署多達1.5萬名阿兵哥參加拜登先生的就職典禮,而聯邦調查局則警告說,未來一週,全國各州的首府城市都可能發生武裝抗議活動。

  • Peter bows BBC News LOS Angeles Well, Max Kuttner is a reporter at the New Service Law 3 16.

    彼得鞠躬BBC新聞洛杉磯 好吧,馬克斯-庫特納是新服務法3 16的記者。

  • He explained what the Democrats are trying to achieve.

    他解釋了民主黨派要實現的目標。

  • I think they certainly expect real consequences Looked at one way this could be a serious matter.

    我想他們肯定會想到真正的後果 從某種角度看,這可能是一個嚴重的問題。

  • It could be looked at as them saying that a president is accountable for his actions or her actions, whether or not he or she has a week or two left in office there still accountable.

    這可以看成是他們在說,一個總統要為自己的行為或她的行為負責,不管他或她是否還有一兩個星期的任期在那裡仍然要負責。

  • On the other hand, it is an opportunity, especially for those House Democrats, to issue one parting below towards Trump kind of a Don't let the door hit you on the way out kind of thing.

    另一方面,這也是一個機會,特別是對那些眾議院民主黨人來說,可以在下面對特朗普發出一個別離的那種別讓門打你的那種。

  • So they are serious.

    所以他們是認真的。

  • They're working with warp speed, especially compared to what we saw with impeachment.

    他們正在以最快的速度工作,尤其是與我們看到的彈劾相比。

  • Ah, little bit more than a year ago, with the 25th Amendment measure scheduled for tomorrow night and if that, if that doesn't go through impeachment vote scheduled for Wednesday.

    啊,一年多了,第25修正案措施定在明天晚上,如果這樣,如果不通過彈劾投票定在週三。

well.

好吧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋