Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Welcome back, everybody. You know it can be hard

    -歡迎回來,各位。你知道這很難

  • to make big life decisions, and sometimes

    做出重大的人生決定,有時

  • we could all use a little help.

    我們都可以使用一點點幫助。

  • With that in mind, it's time for "Life Coach with Bill Burr."

    考慮到這一點,現在是 "比爾-伯爾的生活教練 "時間。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -♪ Life Coach with Bill Burr

    比爾-伯爾的人生導師

  • -Wow. I love that.

    -哇,我喜歡。哇。 我喜歡這樣。

  • Life Coach

    生活教練

  • I'm joined now by life coach Bill Burr.

    我現在由生活教練比爾-伯爾加入。

  • Thank you for being here, Bill.

    謝謝你來這裡,比爾。

  • -That might be the height of the segment, that little song.

    -這可能是這段的最高境界,那首小曲。

  • -[ Laughs ] No, no. So, here's what --

    -[笑] 不,不。所以,這裡是什麼 -

  • Let me explain what we did. We had viewers

    讓我解釋一下我們的做法。我們有觀眾

  • send in some questions that they need your coaching on.

    發送一些問題,他們需要你的輔導。

  • And I'd love for you to give some tough advice.

    我很想讓你給一些嚴厲的建議。

  • -That's right. If you can't afford a professional,

    -沒錯如果你請不起專業人員

  • ask someone with no degree.

    問一個沒有學位的人。

  • Let's do it. -[ Laughs ]

    我們開始吧-[笑]

  • Here we go. The first one says...

    我們開始吧第一個說...

  • -Well, it's great that you love your cat

    -你愛你的貓真是太好了

  • 'cause your boyfriend doesn't love you.

    因為你的男朋友不愛你。

  • All right?

    好嗎?

  • If he loved you, he would have moved in with you.

    如果他愛你,他就會搬來和你一起住。

  • Or if he loved you at that level.

    或者說,如果他愛你到那個程度。

  • Like, if I met -- When I met my wife,

    就像,如果我遇到... ... 當我遇到我的妻子。

  • the woman of my dreams,

    我夢中的女人。

  • if she had a cat and I was allergic to it,

    如果她有一隻貓,我對它過敏。

  • I would have figured something out.

    我一定會想出辦法的。

  • I wouldn't have been like, "Listen. You're the one for me.

    我不會一直喜歡,"聽著,你是我的唯一。你是我的唯一。

  • I think about you all the time. But you got a cat, so..."

    我一直在想你。但你有一隻貓,所以..."

  • I think he's saying he enjoys having sex with you

    我覺得他是說他喜歡和你做愛

  • but he doesn't want to go any further.

    但他不想再繼續下去了。

  • So, you know. -Yeah. Wow.

    所以,你知道的。-是啊。是啊。 哇。

  • -I hope you got a nice cat.

    -我希望你有一隻好貓

  • -There you go. Hey. Number two...

    -在這裡,你去。給你。 - 嘿。二號...

  • -Ohh.

    -哦

  • Yeah. You don't marry the guy.

    是啊,你不能嫁給他你不要嫁給那個人。

  • -Yeah. -All right?

    -是的 好嗎?

  • And I don't even think you're in love with the guy

    而且我甚至不認為你愛上了這個人。

  • you're working with. -Yeah, me neither.

    你的工作。-是的,我也是

  • -I just think -- You're not in love.

    -我只是覺得... ...你並不愛我。

  • You don't want to do this.

    你不會想這麼做的

  • You know what the problem is, Jimmy?

    你知道問題是什麼嗎,吉米?

  • Is they never teach you how to break up with somebody.

    他們從來沒有教過你如何和別人分手。

  • Okay? So...

    好嗎? - 所以...那麼...

  • This person has probably wanted

    這個人可能已經想

  • to get out of this relationship for -- What would you say?

    擺脫這段關係... ...你會怎麼說?

  • At least a year, maybe two? -Yep.

    至少一年,也許兩年?-是的

  • -So what this person really needs

    -那麼這個人真正需要的是

  • is help on how to break up.

    是幫助如何分手。

  • So what you gotta do -- All you say is, "We need to talk."

    所以你要做的是... 你只需要說 "我們需要談談"

  • And then when he sits down, just say,

    然後等他坐下來,就說。

  • "Look. I don't want to marry you."

    "聽著,我不想和你結婚。我不想嫁給你。"

  • Just get it out there.

    只要把它傳出去。

  • Now the Band-Aid's been ripped off.

    現在Ok繃被撕掉了。

  • And whatever he's going to do, it's going to crush him.

    不管他要做什麼,都會把他壓垮。

  • It's going to break his heart.

    這會讓他傷心的。

  • But it'd be way worse if you broke his heart

    但如果你傷了他的心,那就更糟糕了

  • a couple decades and a couple of kids from now.

    幾十年後,還有幾個孩子。

  • You know? So just get out of it.

    你知道嗎?所以,只要擺脫它。

  • "I don't want to marry you." -Yeah. I totally agree.

    "我不想和你結婚。"-是的,我完全同意

  • -Bang that guy at work, but you don't love him, either.

    -和工作中的那個人上床,但你也不愛他。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Stop thinking that women are so precious.

    -不要再認為女人是如此珍貴。

  • All right? They're human beings. They're just like men.

    好嗎?他們是人類。他們就像男人一樣。

  • They make a lot of mistakes, and they also have faults.

    他們犯了很多錯誤,也有過錯。

  • The fact that, like --

    事實上,像...

  • This dynamic when you get in a relationship

    當你談戀愛的時候,這種動態

  • that women can basically say --

    婦女基本上可以說...

  • You know, anything you need to work on,

    你知道,任何你需要的工作。

  • they're gonna bring it up, but you have to approach it

    他們會提出來的,但你必須接近它。

  • like the end of an action movie,

    就像一部動作片的結尾。

  • like, which wire can I snip so this thing doesn't blow up.

    就像,哪條線我可以狙擊 所以這個東西不炸。

  • You got to sit there and say, "Listen.

    你得坐在那裡,說:"聽著。

  • You know, I'm not saying I don't love you.

    你知道,我不是說我不愛你。

  • I'm not saying I don't care about you.

    我不是說我不關心你。

  • But you sound like a dump truck full of peat moss

    但你的口氣就像一輛裝滿泥炭蘚的垃圾車。

  • backing up every night...

    每天晚上備份...

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -...and I can't get to sleep, so something's gotta give.

    -我無法入睡,所以有些東西必須要給。

  • I don't want you to wear a scuba mask, you know?

    我不想讓你戴上潛水面具,你知道嗎?

  • So can I just sleep in the other room?"

    那我能不能就睡在另一個房間?"

  • -Yeah. Or can we get a Breathe Right strip?

    -是的。或者我們可以得到一個呼吸權條?

  • There's things we can do.

    我們可以做一些事情。

  • -"Your snoring is as ugly as you are beautiful.

    -"你的鼾聲和你的美麗一樣醜陋。

  • Honey, I have to sleep down the hall."

    親愛的,我得睡在大廳裡。"

  • This is a great exercise, though.

    這雖然是一個很好的練習。

  • Because there's this whole narrative out there

    因為有這整個敘事在那裡。

  • that guys are just these A-holes to their girlfr--

    男人們只是這些A -holes對他們的女朋友 --

  • Like, every one of us.

    就像,我們每一個人。

  • And most guys are like this guy, where it's, like, you're afraid.

    而大多數人都像這個人一樣,在那裡,就像,你害怕。

  • "Hey, I don't want to say anything,

    "哎,我什麼都不想說。

  • but, you know, your mom pushed my kid

    但是,你知道,你媽媽推我的孩子

  • down the stairs the other day. I don't want to offend you."

    前幾天下樓的時候。我不想得罪你。"

  • It's just like --- You just -- You gotta get it out there.

    這就像------你只是------你得把它說出來。

  • Just say, "Listen. You are..."

    就說,"聽著,你是...你是..."

  • If my wife snores, I just take my foot

    如果我老婆打呼嚕,我就把腳拿開

  • and I slowly push her out of the bed.

    我慢慢地把她從床上推下來。

  • -Okay. Here we go.

    -好的,我們走吧

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -She does it to me, too. She'll just wake me up.

    -她也對我這樣做。她會叫醒我.

  • She'll just be like, "You got to get out of here."

    她就會說,"你得離開這裡"

  • -I know. Gosh. -"Am I snoring?"

    -我知道我知道,天哪-"我打鼾了嗎?"

  • She's like, "Yes. Get out of here."

    她說,"是的,離開這裡"

  • And she, like, hands me the pillow and the comforter.

    她一樣,遞給我枕頭和被子。

  • I don't wake up the next day upset with her.

    我不會在第二天醒來時對她心生不滿。

  • -[ Laughs ] No.

    -不

  • -♪ Honesty

    -誠實

  • -All right, first of all, you gotta address

    -好吧,首先,你要解決的是

  • the honesty of the situation. He doesn't keep forgetting.

    的誠實。他不會一直忘記。

  • What happens is you keep washing his dishes.

    結果就是你一直給他洗碗。

  • All right? And you're not calling him on his [bleep].

    好嗎?而且你也沒有說他的[嗶]。

  • So bas-- Oh, sorry. You're not calling him on his business.

    所以... ... 哦,對不起。你不是在說他的事吧?

  • So I would say, you know...

    所以我會說,你知道... ...

  • -He forgets to wash them.

    -他忘了清洗它們.

  • -Can you beat this guy up? Can you beat this guy up?

    -你能打敗這傢伙嗎?你能打得過他嗎?

  • 'Cause if you can, you can just threaten vi--

    因為如果你有能力,你可以威脅...

  • You can use the threat of violence.

    你可以使用暴力威脅。

  • "If you don't do this, I'm gonna beat the [bleep] out of you,"

    "如果你不這麼做,我就把你打得屁滾尿流"。

  • which for some reason you're not allowed to say that anymore

    出於某種原因,你不允許說了。

  • despite when somebody needs an ass-kicking.

    儘管有人需要被踢屁股,

  • So, Jimmy, we got go more progressive here.

    所以,Jimmy,我們得更進步一些。

  • -Yeah. Okay.

    -是啊 是啊好吧,我知道了

  • But leaving dishes in the sink, this is -- You threaten him?

    但把盤子留在水槽裡,這是... ... 你在威脅他?

  • -I would just start scraping the food off his plate

    -我會開始刮掉他盤子裡的食物。

  • and put it in his pillow case.

    並把它放在他的枕頭盒裡。

  • But I'd be nice and I'd leave a Post-It.

    但我會很好,我會留下一張便籤。

  • I'd say, "Hey, you know,

    我會說:"嘿,你知道的。

  • you keep forgetting your food on the plate,

    你一直把食物忘在盤子裡。

  • so I figured I'd put it in a place

    所以我想我應該把它放在一個地方

  • where you'd remember it."

    你會記得的地方。"

  • Don't do it and not say that you did it

    不要做,也不要說是你做的。

  • 'cause then you're going to look like some chick

    "因為那樣你就會看起來像個小雞

  • who keyed his car.

    誰把他的車鑰匙。

  • You got to let him know you did it.

    你得讓他知道你做到了。

  • Then when he comes out, just be like, "Listen.

    然後當他出來的時候,就像,"聽。

  • I'm not your maid. And you're not forgetting.

    我不是你的女僕。你也沒有忘記。

  • And I'm not cleaning up after you.

    而且我也不會在你之後清理。

  • You do it again, I'm going to take biggest plate

    你再這樣,我就拿最大的盤子了

  • I can find that you used or I used

    我可以找到你用過或我用過的

  • and I'm gonna smash it over your head."

    我要把它砸在你頭上。"

  • And I hate to say that,

    我也不想這麼說。

  • but violence is only thing that people like that understand.

    但暴力是這種人唯一能理解的東西。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • The threat of violence.

    暴力威脅;

  • -I want to do this all night long.

    -我想整晚都這樣做。

  • -This could be my new self-help book.

    -這可能是我的新自助書。

  • -[ Laughs ] Okay. All right. This is the last one here.

    -[笑] 好吧。好吧,這是最後一個。這是最後一個在這裡。

  • I just figured I'd say this because you --

    我只是覺得我應該這麼說,因為你... ...

  • -Out of everybody, that guy bugged me the most.

    -所有人中,那個人最讓我煩心.

  • -Yep. Oh, really? Yeah. -Oh, yeah.

    -是的是的 - 哦,真的嗎?是的 哦,是的

  • I lived with a guy like that.

    我和這樣的人住在一起

  • -Yeah. Forget to wash them.

    -是啊忘了洗他們。

  • I'm bringing this up because, gosh, you have a beautiful --

    我提出來是因為,天哪,你有一個美麗的... ...

  • You have two babies. You have a beautiful little 4-year-old.

    你有兩個孩子。你有一個漂亮的4歲小寶寶。

  • So this one is -- It says...

    所以這個是... 它說...

  • -All right. This is what happens.

    -好的這就是發生了什麼。

  • Sometimes when you love your kids so much,

    有時候,當你這麼愛你的孩子。

  • you're afraid to discipline them,

    你不敢管教他們。

  • and you're literally gotten to --

    而你真的得到了 -

  • Like, reading that question, I understand it as a parent,

    就像,看了這個問題,作為家長的我明白了。

  • but also it's kind of hilarious that you're acting like

    但它也是一種滑稽的,你的行為像

  • this 5-year-old girl can beat the crap out of you.

    這個5歲的女孩可以擊敗廢話了你。

  • Okay? You're the parent. She's the kid.

    好嗎?你是父母。她是孩子。

  • You tell the kid that they have to sit there

    你告訴孩子,他們必須坐在那裡。

  • until they finish their vegetables.

    直到他們吃完蔬菜。

  • And dessert should be something that they occasionally have.

    而甜點應該是他們偶爾會吃的東西。

  • So you have to undo what you did,

    所以你必須撤銷你所做的事情。

  • which was you let this kid get away with murder.

    這是你讓這個孩子逃脫了謀殺。

  • The fact that that kid is throwing vegetables on the floor

    那孩子把菜扔在地上的事實。

  • and you're tolerating it is your own damn fault.

    而你容忍它是你自己該死的錯。

  • The kid's acting like it has its own sitcom series.

    這孩子的行為就像它有自己的情景喜劇系列。

  • It doesn't. All right?

    它沒有。好嗎?

  • It's not paying any rent. It has no -- [ Laughs ]

    它不支付任何租金。它沒有 - [笑]

  • It has no bargaining chips.

    它沒有討價還價的籌碼。

  • -The kid's not unboxing toys or anything. Nothing.

    -這孩子不是在拆玩具箱什麼的。什麼都沒有

  • -Yes. Yes. It's not "Ryan's World."

    -是的,是的是的,是的這不是 "瑞恩的世界"。

  • Okay? Ryan can throw his vegetables.

    好嗎?萊恩可以扔他的蔬菜。

  • My daughter loves that show.

    我女兒很喜歡這個節目。

  • It's one of the few times I ever lied to my daughter.

    這是我為數不多的一次對女兒撒謊。

  • She goes, "Can we watch Ryan?" I go, "No, he's sleeping."

    她去,"我們可以看萊恩?"我說:"不行,他在睡覺。"

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -Because he's sleeping in the TV.

    -因為他在電視裡睡覺.

  • And I couldn't do it. I finally just said, "Listen.

    我做不到最後我只是說:"聽著。

  • Daddy can only handle 20 minutes of that show. I'm sorry."

    爸爸只能應付20分鐘的節目。我很抱歉。"

  • All right? I can watch Bugs Bunny all day long,

    好嗎?我可以看兔八哥一整天。

  • I can watch "Sesame Street." There's jokes in it for me, too.

    我可以看 "芝麻街"。裡面也有我喜歡的笑話。

  • All right? I actually watch "Ryan's World,"

    好嗎?其實我看的是 "瑞恩的世界"。

  • and I get the fascinated with the parents,

    而我得到的是父母的迷戀。

  • their level of energy. -Yes! Me too!

    他們的能量水準。-是的!是的! 我也是!

  • -Like, how they sit there in a 5-, 6-year-old mind-set

    -就像,他們坐在那裡,以一種5,6歲的心態來看待問題一樣

  • all day long.

    一天到晚。

  • I mean, I get it. They're all making cash.

    我的意思是,我得到它。他們都在賺取現金。

  • But, good Lord, I feel bad for them.

    但是,老天爺,我為他們感到難過。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -I'm gonna be honest with you. I don't want to jinx Ryan,

    -我跟你說實話吧.我不想給瑞安帶來厄運。

  • but I don't think that marriage is going to last.

    但我不認為婚姻會持續下去。

  • Anyways, getting back

    不管怎樣,回到正題

  • to this little kid here with the vegetables --

    這個小孩在這裡與蔬菜 -

  • You just have to -- You're gonna have to sit

    你只需要... ...你要去必須坐

  • through some epic meltdowns

    幾經波折

  • and you're just gonna have to make her eat the vegetables.

    你只是要去有 讓她吃蔬菜。

  • And you're doing a good thing.

    你在做一件好事。

  • Because this kid is going to become a fat person

    因為這孩子要變成一個胖子了。

  • if they're not eating vegetables

    如果他們不吃蔬菜

  • and other kids are going to be mean to them

    而其他孩子會對他們凶巴巴的。

  • no matter how many little positive things

    無論多少小事

  • are out there on social media.

    是在社交媒體上有。

  • That's what happens.

    這就是發生的事情。

  • So you need to get this kid shredded

    所以你得把這孩子切成碎片

  • so the kid can go out in the world

    讓孩子到外面的世界去

  • and have a chance when it turns 6.

    並在6歲時有機會。

  • -Shredded. [ Laughs ]

    -碎了。[笑]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -I don't know. I get it.

    -我不知道,我明白我不知道 - 我明白了

  • Because my --

    因為我的...

  • You know, my daughter manipulates me pretty well,

    你知道,我女兒把我操縱得很好。

  • but not to that level of, like --

    但沒有達到那種程度,像 -

  • I have, like, a line,

    我有,像,一條線。

  • and a kid starting to throw food on the ground,

    和一個孩子開始扔食物在地上。

  • that's just, like -- that's not happening.

    這只是,就像 - 這是不可能的。

  • -Gosh.

    -天啊

  • Dude, this has been unbelievable.

    夥計,這已經是不可思議的。

  • And I'm not even just saying this.

    而且我也不是隨便說說的。

  • Unbelievable.

    難以置信

  • I thought the bit was going to be fun,

    我覺得這個位子會很有趣。

  • but it is beyond fun.

    但它是超越樂趣。

  • It was funny, but it's also so --

    這很有趣,但它也是如此 --

  • It was just very you.

    這只是很你。

  • I loved it. It's very smart. I really appreciate it.

    我喜歡它。這是非常聰明的。我真的很欣賞它。

  • This is fantastic for all these people.

    這對所有這些人來說都是太棒了。

  • They're lucky they got a life coach with Bill Burr.

    他們很幸運,有比爾-伯爾的生活指導。

  • We'll talk more with Bill later in the show.

    我們稍後會在節目中與比爾詳談。

  • -Hey. Whenever you want to do it, Jimmy, I got the time.

    -嘿,無論你什麼時候想做,吉米,我都有時間

  • This pandemic has just opened up my schedule.

    這場瘟疫剛剛打開了我的日程表。

-Welcome back, everybody. You know it can be hard

-歡迎回來,各位。你知道這很難

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋