字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This video was made possible by audible get a free audiobook from audible.com 這個視頻是由audible提供的,從audible.com獲得免費的有聲讀物。 Slash real life floor so this island here is North Sentinel island, and you're not allowed to visit it 割裂現實生活的地板,所以這裡的這個島是北哨島,你不可以去看的。 There's a few reasons why but first it's important to know that North Sentinel island is part of the greater Andaman Islands which are in 有幾個原因,但首先要知道北哨島是大安達曼群島的一部分,而大安達曼群島位於 The middle of the Bay of Bengal of roughly 1300 kilometers away from India and three hundred kilometers away from 孟加拉灣中間距離印度大概1300公里,距離印度300公里。 Myanmar except for this tiny bit here the rest of the islands are governed by India 緬甸除了這裡的一小塊之外 其他的島嶼都是由印度管轄的 and if that includes North Sentinel island right here the people who inhabit the island are known as the 如果包括北哨兵島,就在這裡... ...居住在島上的人被稱為 "北哨兵"。 Sentinelese and even though their Island is technically a part of India 儘管他們的島嶼在技術上是印度的一部分。 They've probably never even heard of India or anywhere else for that matter 他們可能從來沒有聽說過印度 或者其他任何地方的事情。 you see the Sentinelese are one of the very last remaining groups of people on earth that have remained virtually untouched and 御天敵是地球上僅存的最後一個族群之一 他們幾乎沒有受到任何影響 uncontacted from modern civilization 閉塞 They live a hunter-gatherer lifestyle surviving from fishing hunting and gathering 他們以捕魚、狩獵和採集為生,過著狩獵-採集的生活。 Plants similar to how all of our 植物類似於我們所有的 ancestors lived tens of thousands of years ago in the Paleolithic era if the real world was like a game of 祖先們生活在數萬年前的舊石器時代,如果現實世界就像遊戲一樣 Civilization 5 then the Sentinelese would not have even discovered agriculture yet 文明5,那麼御天敵就不會發現農業了。 Which is the very first tech that you research in the game? 你在遊戲中研究的第一項技術是什麼? They also have still not discovered a way of producing fire 他們也仍然沒有發現產生火種的方法。 So they've been pretty isolated from the rest of human history and culture for untold 所以他們與人類歷史和文化的其他部分隔絕了很久。 Thousands of years the strange thing about this society though is how close it exists to the modern world the island is only? 千年,不過這個社會的奇怪之處在於,它的存在與現代世界的島嶼是多麼的接近,只是? 50 kilometres away from Port Blair a modern city home to over 距離布萊爾港50公里,是一個現代化的城市,擁有超過100萬人口。 100,000 people with an international airport a major naval base used by the Indian Navy and the seat of government for the Andaman and Nicobar 10萬人口,有一個國際機場 印度海軍使用的主要海軍基地,也是安達曼和尼科巴政府的所在地。 Islands territory the way this situation came to be is rather interesting 群島領土這種情況的出現方式是相當有趣的。 The first known contact between the Sentinelese and the outside world wasn't until the year 御天敵與外界的第一次接觸,是到了年。 1867 in that year an Indian merchant ship crashed on a reef near the island the crew escaped to the beach and were attacked by 1867年,一艘印度商船在島上附近的礁石上墜毀 船員們逃到海灘上,遭到了 The locals who were seeing the first other humans in their entire civilizations history 當地人看到的是他們整個文明史上第一次看到的其他人類 They survived one another passing ship rescued them and periodic contacts were made by the British until 他們倖存了下來,被路過的船救起,英國人定期與他們聯繫,直到... 1887 from then on nobody from the outside world managed to make contact with them again until in 1887年,從那時起,沒有人從外部世界設法與他們再次接觸,直到在1887年 1970 when the Indian government sent a group of anthropologists who spotted them on the beach tragedy struck in 1970年,當印度政府派出一群人類學家在海灘上發現他們時,悲劇就發生了。 1974 when a National Geographic 1974年,當《國家地理》雜誌 team went to the 隊去了 Island to shoot a documentary and got attacked by volleys of arrows as their boat got too near the beach the director was struck by 島上拍攝一部紀錄片,並得到了攻擊的箭矢,因為他們的船太接近海灘,導演被擊中了。 An arrow in his thigh and the crew retreated afterwards in 一支箭射中了他的大腿,隨後隊員們紛紛撤退,在。 1981 a ship wrecked itself on the north side of the island which can still be seen there today on Google Maps they radioed for 1981年,一艘船在島的北邊失事了,今天在谷歌地圖上還能看到它的身影 他們用無線電呼叫 Urgent help after they spotted the Sentinelese building boats on the beach armed with javelins and arrows 在他們發現哨兵在海灘上建造攜帶標槍和箭矢的船隻後,緊急求助。 But help didn't come for two weeks 但兩個星期都沒有人來幫忙 Eventually they were all rescued by helicopter and the first actual peaceful contact between them and the outside world finally occurred in 最後,他們都被直升機救了出來,他們與外界的第一次實際和平接觸終於在 1991 with a group of Indian anthropologists 1991年,與一組印度人類學家合作。 But the Indian government decided to stop any further expeditions to the island in 但印度政府決定停止對該島的任何進一步的考察。 1997 out of fear of introducing diseases that the Sentinelese would have no immunities 1997年,因為擔心引進哨兵沒有免疫力的疾病。 against like what happened in a few other places around the world previously to this and 就像此前世界上其他一些地方發生的事情一樣,而這和 Just because the risk of getting attacked by them was considered too great 只是因為被他們攻擊的風險被認為太大。 They survived the Indian Ocean tsunami in 他們在印度洋海嘯中倖存下來。 2004 after Helle Kapur sent to check up on them was warned away by a warrior with a bow and 2004年,海爾-卡普爾被派去檢查後,被一個拿著弓箭的戰士警告走了。 ultimate tragedy struck in the year 禍起蕭牆 2006 when two fishermen who were illegally fishing in the waters near the island 2006年,兩名在該島附近水域非法捕魚的漁民,在該島附近水域非法捕魚。 Fell asleep and had their boat drifted just a little too close to the beach 睡著了,他們的船漂到了離海灘太近的地方。 Sentinelese archers killed the men and when a helicopter came to recover their bodies 哨兵弓箭手殺死了這些人,當一架直升飛機來找回他們的屍體時 It was also attacked by a volley of arrows and driven away in the aftermath of these incidents the Indian government has banned all 它也被箭矢攻擊並被趕走,在這些事件發生後,印度政府已經禁止了所有的 Travel to the island and declared a three mile 到島上旅遊,宣佈三裡 Exclusion zone around it which is enforced by their Navy that is the reason why you'll probably never get to set foot on this island 周圍是由他們的海軍執行的禁區 這就是為什麼你可能永遠無法踏上這個島的原因。 And even if you could you probably wouldn't even want to the latest Indian census of the island tried to estimate their 即使你能,你可能也不會想要最新的印度島人口普查試圖估計他們的。 population and calculated it to be around 40, but other estimates place the true population somewhere between 50 and 並計算出約40人,但其他估計認為真正的人口在50人和50人之間。 400 people whatever the number the last people from the outside world that visited the island was in 400人,不管最後一個訪問該島的外界人士的人數是多少,都是在。 2006 and neither lived to talk about it 2006年,兩個人都沒能活下來 But imagine what the perspective of these Islanders must be like when that ship crashed on the island back in 1981 it may have accidentally 但是,想象一下,這些島民的視角一定是什麼樣的,當1981年那艘船在島上墜毀時,它可能會不小心地 kick-started the Iron Age for their 為他們開啟了鐵器時代 Civilization as they have been observed to be 文明,因為他們已經被觀察到 Scavenging the wreckage for iron that they now use in their arrow tips to them their island is their universe and the outside world is 撿拾殘骸中的鐵,他們現在用在他們的箭尖上,對他們來說,他們的島嶼就是他們的宇宙,而外面的世界是 As far away as the Stars and space our to our 遙遠的星星和空間,我們的我們的。 Civilization we are there aliens with incomprehensible 我們是文明人,我們是外星人,他們有不可理解的能力。 Technology and languages and we have much to learn from how they've reacted to us so far 技術和語言,我們可以從他們對我們的反應中學到很多東西。 We can't say for certain when or if contact with the Sentinelese will occur again 我們無法確定何時或是否會再次與御天敵發生聯繫 But what I can't say for certain is how to get a free audio book you head over to audible.com slash 但我不能確定的是,如何獲得免費的有聲讀物,你到audible.com斜線上。 Real life lor as I'm sure you've heard before audible is a leading provider of audiobooks and other spoken word entertainment 現實生活中的Lor,我相信你已經聽說過audible是一個領先的有聲讀物和其他口語娛樂的供應商。 They have thousands of great titles and there are some 他們有成千上萬的偉大的標題,有一些。 Audiobooks that you can only find on audible like artemus a heist story on the moon written by Andy weir the author of the Martian 有聲讀物,你只能在audible上找到像Artemus a heist story on the moon written by Andy Weir the author of the Martian的作者寫的Artemus a heist story on the moon。 Which I strongly recommend you listen to before it's inevitably made into a movie. What's amazing about audible, though 我強烈建議你在它不可避免地被拍成電影之前聽一聽。什麼是驚人的 audible,雖然 Is that they stand behind their product if you don't like what you've listened to you can swap it out for another one with our 是,他們站在他們的產品背後,如果你不喜歡你聽過的東西,你可以換另一個與我們的。 Great listen guarantee once you try out your free book membership includes one free title per month and 30% off everything else 大聽保證,一旦你試聽你的免費圖書會員包括每月一個免費的標題和其他所有的7折。 I've always loved audiobooks because you can pretty much read no matter what you're doing you can do the same 我一直很喜歡有聲讀物,因為無論你在做什麼,你都可以讀得很好,你也可以做同樣的事情。 So it's worth going and trying out a book completely for free with a 30-day free trial by going to audible.com/veritasium 所以,值得去試讀一本書,完全免費,30天的免費試用期,可以去audible.com/veritasium。 You 你
B1 中級 中文 印度 讀物 海灘 免費 哨兵 箭矢 你不能去的禁島上的石器時代的部落 (The Stone Age Tribe on a Banned Island You Can't Visit) 6 1 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字