Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So how did these calls actually work To make the call?

    那麼,這些電話到底是怎麼打的呢?

  • A phone isn't actually being used.

    一部手機其實並沒有被使用。

  • A computer is robocalls are made using what's called voice over Internet Protocol or VoIP.

    一臺電腦是使用所謂的互聯網協議語音或VoIP進行搶劫電話。

  • For short.

    簡而言之。

  • It's the same technology used in popular APS like FaceTime and Skype.

    這與FaceTime和Skype等流行APS所採用的技術相同。

  • And it's important because no international phone bill means robocalls are incredibly cheap and easy to make.

    而這一點很重要,因為沒有國際電話費就意味著打劫電話非常便宜,而且容易打。

  • And while the computer generates a random number to call, it's also generating a false number to show up on your caller I d.

    當電腦隨機生成一個號碼打電話的時候 也會生成一個虛假的號碼顯示在你的來電顯示上。

  • Disguising its identity.

    掩飾其身份。

  • Ah, process called spoofing.

    啊,這個過程叫欺騙。

  • And with neighbor spoofing the number on your caller, I D is meant to look almost identical to yours to increase the likelihood that you pick up.

    而鄰居在你的來電號碼上惡搞,I D的意思是看起來和你的號碼幾乎一樣,以增加你接電話的可能性。

  • But if you call that number back, your local pizza shop might answer instead because these computers are often spoofing with riel phone numbers.

    但如果你回撥這個號碼,你當地的披薩店可能會代替你接聽,因為這些電腦經常用瑞爾電話號碼進行欺騙。

  • Now, according to the FCC, your best bet is to not answer calls from unknown numbers in the first place.

    現在,根據聯邦通信委員會的規定,你最好的選擇是先不要接聽未知號碼的電話。

  • Since answering a robocall lets the computer No, you might engage in that case, get ready for even more robo calls.

    由於接聽搶劫電話讓電腦不,你可能會參與在這種情況下,準備好更多的robo電話。

  • Now that you're on the hot list, you'll also be prompted to connect with an actual person who will either try to sell you a product or worse yet, trick you into a scam to inform you that the I.

    現在,你在熱門名單上,你還會被提示與一個實際的人聯繫,他要麼試圖向你推銷產品,要麼更糟糕的是,把你騙到一個騙局中去,告知你I。

  • R s is filing lawsuit against you Now in the United States, the majority of these calls are illegal under the Telephone Consumer Protection Act.

    R s正在對你提起訴訟 現在在美國,根據《電話消費者保護法》,這些電話大部分都是非法的。

  • But because robo calls can originate from anywhere in the world, it's extremely difficult to enforce the law, though heavy fines have been slapped on robo callers in the past.

    但由於機器人電話可以來自世界上任何地方,是以執法難度極大,雖然過去曾對機器人來電者處以重罰。

  • In the meantime, phone companies are working on systems that more effectively identify and block illegal robocalls.

    同時,電話公司正在研究更有效地識別和阻止非法搶劫電話的系統。

  • But for now, robo callers will likely keep on calling you.

    但現在,機器人呼叫器可能會繼續給你打電話。

So how did these calls actually work To make the call?

那麼,這些電話到底是怎麼打的呢?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋