Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • 10 months into the pandemic, the UK has passed another grim milestone, with the number of people dying within 28 days of a positive covert 19 test now over 80,000.

    疫情發生10個月以來,英國又過了一個嚴峻的里程碑,在隱蔽的19項檢測呈陽性的28天內死亡的人數已超過8萬人。

  • The figure was released to scientists advising.

    這個數字是向科學家發佈的,建議。

  • The government warned of the need for even stricter locked down measures than in March.

    政府警告說,需要採取比3月份更嚴格的鎖定措施。

  • Because the new variant of the virus is much more infectious, a za vaccine continues to be rolled out for vulnerable groups.

    由於該病毒的新變種傳染性更強,所以繼續為弱勢群體推出扎疫苗。

  • Buckingham Palace made it publicly known that the queen and Prince Philip have bean vaccinated.

    白金漢宮公開表示,女王和菲利普親王已經接種了豆類疫苗。

  • Here's our health correspondent Catherine DaCosta 123 Another dark day in this pandemic and still the pressure builds for those on the frontline.

    這裡是我們的健康記者凱瑟琳-達科斯塔123 在這場流行病中的另一個黑暗的日子裡,對那些在前線的人來說,壓力仍然在增加。

  • Hospitals across the country are treating 50% Mork over patients now than during the first peak in April.

    全國各地的醫院現在治療的患者比4月第一個高峰期多了50%莫克。

  • On with 4000 new admissions today, NHS staff say this year's winter pressure is off the charts.

    在今天有4000名新入院者的情況下,NHS工作人員表示,今年的冬季壓力是不小的。

  • It really is unprecedented, um, in terms of the numbers of patients that require intensive care being put on a ventilator at one time.

    這真的是史無前例的,嗯,就需要重症監護的病人數量而言,是一次用上呼吸機的。

  • Andi, most hospitals have reached have expanded their intensive care capacity to somewhere in the region of three times their normal capacity.

    安迪,大部分醫院已經達到了將重症監護能力擴大到正常能力的三倍左右。

  • Some trusts are urgently trying to discharge patients to free up extra beds.

    一些信託機構正在緊急嘗試讓病人出院,以騰出多餘的床位。

  • This hotel in South London's working with King's College Hospital, providing a stopgap for homeless or vulnerable patients while they wait for emergency housing Once more, we must all stay home a simple, clear message in this new government campaign, reinforcing just how critical it is to keep your distance.

    這家位於倫敦南部的酒店與國王學院醫院合作,為無家可歸者或弱勢病人提供臨時住所,而他們正在等待緊急住房。 再一次,我們必須留在家裡,在這個新的政府運動中,一個簡單而明確的資訊,加強了保持距離的重要性。

  • Wear a mask, wash your hands on ventilate indoor spaces.

    戴口罩,室內空間通風洗手。

  • Because even with the UK wide lockdowns, experts warn, the new variants spreads more easily, which is likely to make the virus much harder to control the sorts of transmission that perhaps we were seeing during lockdowns last year.

    因為專家警告說,即使在英國大範圍的封鎖下,新的變種也更容易傳播,這很可能使病毒更難控制,也許我們在去年封鎖期間看到的那種傳播。

  • Uh, that level of transmission will now be 40 or 50% higher, so we're gonna have to work that much harder to achieve the same effect.

    呃,現在的傳輸水準將提高40或50%, 所以我們要去必須努力工作,以達到同樣的效果。

  • So the race is on to protect the most vulnerable this the home of Bristol City Football Club, now one of seven mass covert vaccination centers in England.

    所以比賽是為了保護最脆弱的這個布里斯托爾城足球俱樂部的主場,現在是英格蘭七個大規模祕密疫苗接種中心之一。

  • From Monday, trained volunteers will begin offering immunizations, joining hundreds of GP sites and hospital hubs around the country.

    從週一開始,訓練有素的志願者將開始提供免疫接種,加入全國數百個全科醫生站點和醫院中心。

  • They have been working genuinely day and night, and they're working all three weekends as well to make sure that their populations get vaccinated.

    他們真正的沒日沒夜的工作,三個週末也都在工作,以確保他們的人群得到疫苗接種。

  • And it's not like flu clinics.

    而且它不像流感診所。

  • This has been hugely complex today.

    這在今天已經非常複雜。

  • The Queen and the Duke of Edinburgh, both in their nineties, received their first doses at Windsor Castle.

    女王和愛丁堡公爵都已年過九旬,在溫莎城堡接受了第一劑藥。

  • Vaccinations will eventually help to relieve pressure on the health service.

    疫苗接種最終將有助於緩解醫療服務的壓力。

  • But with new infections still at record levels, hospital admissions and death are expected to continue rising for several weeks to come.

    但由於新感染病例仍處於創紀錄的水準,預計未來幾周的住院人數和死亡人數將繼續上升。

  • Catherine DaCosta, BBC News Well, let's look now at the latest government figures in detail, there were 59,937 new coronavirus cases recorded in the latest 24 hour period.

    Catherine DaCosta,BBC新聞 好了,我們現在來看看政府最新的詳細數據,在最近的24小時內,有59937個新的冠狀病毒病例記錄。

  • The average number of new cases reported per day in the last week is now 59,660.

    目前,上週平均每天新報告的病例數為59660例。

  • There were, on average, 29,630 covert 19 patients in hospital.

    平均而言,有29 630名隱蔽的19名病人在醫院。

  • In the last week on, there were 1000 and 35 deaths.

    在上週,有1000人和35人死亡。

  • That's people who died within 28 days of a positive covert 19 test.

    那就是那些在19次祕密測試陽性後28天內死亡的人。

  • It means on average, In the past week, 894 deaths were announced.

    這意味著在過去的一週裡,平均有894人宣佈死亡。

  • Every day on it takes the total number of deaths so far across the UK toe 80,868.

    每一天上,它需要到目前為止,全英國的死亡總人數達到80868人。

  • Under the national lock down, people in England must stay at home and only go out for essential reasons.

    在全國封鎖的情況下,英國人必須呆在家裡,只有在必要的情況下才能外出。

  • On there are similar measures in place across most of Scotland, in Wales on din, Northern Ireland.

    蘇格蘭大部分地區、威爾士、北愛爾蘭都有類似的措施。

  • But the guidance in England has come under scrutiny as Darvish, a police, said they would review their decision to issue £200 fines to two women who drove five miles for a walk.

    但英格蘭的指導意見受到了審查,因為警方達爾維什表示,他們將審查他們對兩名開車5英里散步的婦女開出200英鎊罰款的決定。

  • John Johnson reports the pandemic maybe yet to peak.

    約翰-約翰遜報告說,這種流行病也許還沒有達到高峰。

  • But on a beautiful winter's day, London's parks were busy a stroll in a coffee as good as entertainment gets for many in these challenging times.

    但在一個美麗的冬日,倫敦的公園裡,在這個充滿挑戰的時代,很多人都在忙著喝咖啡散步,就像娛樂一樣好。

  • But is the government's message to stay home being heard?

    但是,政府的資訊是否被聽到,留在家裡?

  • It does feel very different to the first lock down, where everything was sort of closed and quiet.

    這確實和第一次鎖定的感覺很不一樣,在那裡,一切都有點封閉和安靜。

  • So I think in general it feels the vibe is different.

    所以我覺得總的來說,感覺氛圍是不一樣的。

  • I think people are kind of a little bit over it now.

    我想現在大家都有點過了。

  • I don't know.

    我不知道。

  • That's what that's what I feel like.

    這就是我的感覺。

  • I get the vibe that it's it's less restrictive.

    我感覺是它的限制性比較小。

  • I'm happy with that, and I know it's for the better for the good off the population.

    我很高興,我知道這是為了更好的關人口好。

  • I'm not sure what more they could restrict from people's lives realistically, but are even tougher restrictions needed, some scientists say the vast majority of people are actually sticking to the rules.

    我不知道現實中他們還能從人們的生活中限制什麼,但是否需要更嚴厲的限制,有科學家說,絕大多數人其實都在遵守規則。

  • The problem, they say, is that the lock down is still too lax in particular.

    他們說,問題是,特別是鎖定還是太鬆了。

  • Too many people, they say, are categorized as critical workers, meaning schools on public transport are still busy.

    他們說,太多的人被歸類為臨盆者,這意味著公車上的學校仍然很忙碌。

  • In Snowdonia, hikers have been turned away after the authorities closed the car parks.

    在斯諾登尼亞,當局關閉停車場後,徒步旅行者被拒之門外。

  • UK government sources say there will be more focused on getting the police to enforce existing locked down restrictions.

    英國政府消息稱,將更加註重讓警方執行現有的鎖定限制。

  • But some scientists, including those advising the government, say it's the wrong approach.

    但一些科學家,包括那些為政府提供建議的科學家,說這是錯誤的做法。

  • They're not providing the kind of support that's needed for people to feel that they're able to do the sorts of things that the government is now saying, Well, we're going to punish you if you don't do it, so they've got it all the wrong way around.

    他們沒有提供那種需要的支持,讓人們覺得他們能夠做那種事情,政府現在說,好吧,如果你不這樣做,我們要懲罰你,所以他們已經得到了它所有的錯誤方式。

  • It's really much, much more about support, and in a long winter, with things almost certain to get worse before they get better, people may well need it.

    這其實更多、更多的是支持,在一個漫長的冬天裡,在幾乎可以肯定事情在好轉之前會變得更糟的情況下,人們很可能需要它。

  • John Dunnison, BBC News political correspondent Ian Watson, is here with me and Ian Downing Street is going to try to reinforce this.

    英國廣播公司新聞政治記者伊恩-沃森的約翰-鄧尼森和我在一起,伊恩-唐寧街將試圖加強這一點。

  • Stay at home message isn't in the coming days.

    呆在家裡的消息是不是在未來幾天。

  • It is because the prime minister certainly thinks that recently the situation is more serious, more stark.

    因為總理肯定認為,最近形勢比較嚴峻,比較嚴峻。

  • That was in the spring, during the first lock down, and we've just heard.

    那是在春天,在第一次封鎖期間,我們剛剛聽說。

  • Of course, more than 80,000 people have died, but also actually at the number of people have had.

    當然,死了8萬多人,但實際上也在人數上有。

  • A positive covert test has now exceeded three million since the pandemic begun.

    自疫情開始以來,目前暗中檢測陽性的人數已超過300萬。

  • That basically demonstrate isn't looking to oppose more restrictions despite what some scientists are calling for, but they are worried about compliance.

    這基本上表明並不希望反對更多的限制,儘管一些科學家正在呼籲,但他們擔心遵守。

  • So, yes, we're gonna goes public campaigns reinforcing state home message.

    所以,是的,我們要去公眾運動 加強國家的家庭資訊。

  • But it is also going to be a tougher line on enforcement tonight, the home secretary, Pretty Patel, said the police will not hesitate toe act against rule breakers.

    但今晚在執法上也會更加嚴厲,內政部長帕特爾(Pretty Patel)表示,警方會毫不猶豫地對規則破壞者採取行動。

  • I'm talking.

    我在說

  • What you're actually looking for them to do is to move much more quickly from engaging with the public, were explaining toe, actually issuing fines, issuing penalties, but have no new powers for the police.

    你實際上希望他們做的是更快地從與公眾接觸,被解釋到腳趾,實際上發出罰款,發出處罰,但沒有新的權力為警察。

  • They won't be allowed to, for example, enter people's homes.

    比如說,他們不會被允許進入人們的家中。

  • There's still some confusion over exactly what you can and can't do.

    具體什麼能做什麼不能做,還是有些混亂的。

  • So, for example, government guidance would say that you can travel a short distance if necessary for exercise.

    所以,舉例來說,政府的指導意見會說,如果有運動的需要,可以短途旅行。

  • But this is not written into law.

    但這並沒有寫進法律。

  • There is no precise definition in law, and some rank and file police officers today have been calling for far more clarity.

    法律上沒有準確的定義,如今一些普通警察一直在呼籲更明確的定義。

  • Okay, Ian, many thanks our political correspondent, Ian Watson there.

    好的,伊恩,非常感謝我們的政治記者,伊恩-沃森在那裡。

10 months into the pandemic, the UK has passed another grim milestone, with the number of people dying within 28 days of a positive covert 19 test now over 80,000.

疫情發生10個月以來,英國又過了一個嚴峻的里程碑,在隱蔽的19項檢測呈陽性的28天內死亡的人數已超過8萬人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋