字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Okay, let's get started. 好了,我們開始吧。 First engineer, Susie Beagleman! 第一工程師,蘇西-比格曼! - Awesome! - ( cheering ) - 厲害!- (歡呼) After our first stop at the park, it's Pete's turn. 我們在公園的第一站之後,輪到皮特了。 - So, all aboard! - ( whistle blows ) - 所以,所有的船上!- ( 哨聲響起 ) All right! 好吧! Here's how the controls work, Susie. 這就是控制裝置的工作原理,蘇西。 Press the yellow button to start the engine. 按黃色按鈕啟動發動機。 Push the green lever to go forward. 按下綠色的杆子向前走。 Use the steering wheel to go left and right. 使用方向盤向左、向右行駛。 And when you want to stop, just pull the red lever. 而當你想停下來的時候,只要拉一下紅色的杆子就可以了。 Got it, Mickey! 知道了,米奇! But don't push the blue button. 但不要按藍色按鈕。 That will separate the cars from each other. 這樣就可以把車和車之間分開了。 So, you ready to roll? 那麼,你準備好了嗎? You know I am! Starting the engine. 你知道我是!啟動發動機。 ( music playing ) (音樂播放) ♪ All aboard when you hear that whistle blow ♪ 所有的船上,當你聽到哨聲吹響 ♪ We can ride these rails... ♪ 我們可以騎這些鐵軌... ... Step right up, folks, and fill your tummy 大家快來填飽肚子吧! with something healthy and yummy. 與健康和美味的東西。 - Ooh, hoo, hoo, hoo! - Priceless! - 哦,呼,呼,呼!- 無價之寶! ( laughing ) (笑) ♪ All aboard the Hot Diggity Dog Express ♪ "熱狗快車 "上的所有乘客 Oh! A bounce house car. 哦,蹦蹦床車。 Well, I've never seen this on a train before. 我從來沒有在火車上見過這個。 Well, no one has, until now. 嗯,沒有人有,直到現在。 So let's bounce! 所以,讓我們的反彈! Mickey: Come on, everybody, this train's a-rolling! Mickey:來吧,大家好, 這列火車的A -滾動! All aboard! 所有的人都上船了!
B1 中級 中文 蘇西 發動機 火車 啟動 方向盤 熱狗 掘地狗快報 ?? | 迪斯尼兒童樂園 (Diggity Dog Express ? ? | Mickey Mouse Mixed-Up Adventures | Disney Junior) 71 1 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字