字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 two Chinese business giants said on Monday they will team up to form a new company that makes Smart electric vehicles. 兩家中國商業巨頭週一表示,他們將聯手組建一家生產智能電動汽車的新公司。 Search engine Baidu confirmed it would partner with Jilly, marking the latest move by a tech company into the fast growing evey sector. 搜索引擎百度確認將與吉利合作,這標誌著一家科技公司進入快速增長的埃維領域的最新舉措。 Baidu has experience in intelligent vehicles. 百度在智能汽車方面有經驗。 It's developed autonomous driving technology on online infrastructure. 它在在線基礎設施上開發了自動駕駛技術。 The new EV company will rely on Baidu's intelligent driving capabilities on Julie's car manufacturing expertise by these move comes as many tech companies race to develop smart cars. 新的電動車公司將依託百度的智能駕駛能力對朱莉的汽車製造專長由這些舉動是在眾多科技公司競相發展智能汽車之際。 Apple is reportedly pushing to design an electric vehicle and batteries. 據報道,蘋果正在推動設計一款電動汽車和電池。 Sources told Reuters last month that it was aiming for a possible 2024 launch date. 消息人士上個月告訴路透社,它的目標是可能在2024年推出。 Chinese e commerce giant Alibaba has also formed an E V venture with the country's largest automaker, S A. 中國電子商務巨頭阿里巴巴還與國內最大的汽車製造商S A成立了一家E V企業。 I C. I C. Baidu first built its autonomous driving unit Apollo in 2017 in mainly supplies technology powered by artificial intelligence on runs autonomous taxi service Go Robo taxi. 百度在2017年首次打造了其自動駕駛單元Apollo,在主要提供由人工智能驅動的技術上運行自主打車服務Go Robo計程車。
B1 中級 中文 智能 駕駛 公司 巨頭 自動 科技 中國百度、吉利聯手打造智能電動車 (China's Baidu, Geely team up to make smart EVs) 14 1 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字