字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Your first communication with the outside world is sound 你和外界的第一個交流就是聲音 and that's why I think it gets all of those hormones going 這就是為什麼我認為它得到所有這些激素去。 because it's the first communication you ever have. 因為這是你的第一次溝通。 So all the emotions that music can show to people 所以,音樂所能展現給人們的所有情感。 are in those first moments. 是在這些最初的時刻。 I often feel that my voice is stuck, 我常常覺得自己的聲音被卡住了。 when I'm having conversations or I don't know what to say 當我有對話或者我不知道該說什麼的時候。 or I'm shy. 或者我很害羞。 With the singing, it just cuts through all this. 伴隨著歌聲,它就這樣穿過了這一切。 I'm quite a fragmented person 我是一個很零散的人 but somehow I just keep coming back to this. 但不知何故,我只是不停地回到這一點。 You're aligning your voice, your inner self 你正在調整你的聲音,你的內在自我。 with lots of other people that you may not even know. 和很多你可能根本不認識的人在一起。 Your voice is so personal to you compared to an instrument. 與樂器相比,你的聲音是如此的個性化。 That's why we're so sensitive about singing in front of people 所以我們才會對在人前唱歌這麼敏感。 but it's also why it gives us such a buzz 但這也是為什麼它能給我們帶來如此大的轟動。 because we are being watched for exactly who we are, 因為我們正因為我們的身份而被監視著。 no holds barred. 無拘無束 If you're really low and down, 如果你真的很低調,很低調。 then singing could be scariest thing you could think of doing. 那麼,唱歌可能是最可怕的事情 你可以認為做。 So if you can get over that fear by having a supportive environment 所以,如果你能克服這種恐懼,有一個支持性的環境。 like a choir, then you're off. 像合唱團一樣,那麼你就可以走了。 I was happily married with three children for 20 years 我和三個孩子幸福地生活了20年 and then the wife turned round and divorced me, 然後老婆轉身就和我離婚了。 and I was thrown out with no money, no job, no children, nowhere to live. 我被趕了出來,沒有錢,沒有工作,沒有孩子,沒有地方住。 We're all different people, with different problems 我們都是不同的人,有不同的問題。 and when we're there we're all one. 當我們在那裡的時候,我們都是一體的。 We've got to all depend on each other. 我們都得互相依靠。 Music accesses more parts of the brain... 音樂可以進入大腦的更多部位...... than nearly any other activity. 比幾乎所有其他活動都要好。 They're also making pathways between each side. 他們還在兩邊之間開闢了通道。 It fires off so many different parts of the brain 它能讓大腦的許多不同部位發熱。 that surely things are going to be starting to change. 這肯定是事情要開始改變。 We've evolved to be a species who want to be 我們已經進化為一個物種誰想要成為。 in communication with other people. 在與他人的交流中。 Music has actually evolved to be a tool to do that. 音樂其實已經進化成了一種工具。 It's like a biotechnology. You have to breathe together, 這就像一個生物技術。你必須一起呼吸。 you have to sing in tune. Well, you don't have to but... 你必須唱的調。好吧,你不必,但... ... You have to sing in rhythm with each other, you might move together. 你要跟對方有節奏地唱,你可能會一起動。 You're suddenly in it together and that builds trust 你們突然在一起了,這就建立了信任。 because you know that everyone is doing it for the group. 因為你知道大家都是為了集團。 This particular choir is unique because it gives you courage. 這個特殊的合唱團是獨一無二的,因為它給你勇氣。 It makes you feel connected. 它讓你感覺到連接。 It's a bit like having a hug I suppose, 我想,這有點像有一個擁抱。 it brings you back to being a human being. 它讓你回到了人類的生活中。 Singing is an unusual expression, 唱歌是一種不同尋常的表達方式。 it sort of throws your insides out. 它有點拋出你的內心。 It doesn't bother me now that I am not a perfect musician. 我現在並不擔心我不是一個完美的音樂家。 It just matters that I can actually stay alive. 我只要能真正活著就好。 I found that so much working in the mental health world 我發現,這麼多的工作在心理健康世界。 is that somebody would be very happy to sing a very intensely 是有人會很樂意唱一首非常強烈的 emotional song, 情感歌曲。 but to talk about anything afterwards would be really difficult 但事後再談,就真的很難了 because they don't know where it's going to go, 因為他們不知道它會去哪裡。 but they know the song is going to end. 但他們知道這首歌要結束了。 When I had a spine problem, I had chronic depression. 當我的脊椎有問題時,我有慢性抑鬱症。 Your physical health can lead to your mental health. 你的身體健康會導致你的心理健康。 You don't have to be good. 你不一定要好。 First thing you have to feel that I want to sing and that's it. 首先你要感覺到我想唱歌,就是這樣。 You know you don't have to be 100% 你知道你不一定要百分之百... because you don't have to be a hero in a day. 因為你不需要在一天之內成為英雄。 In philosophy, there's epistemological solipsism, 在哲學上,有認識論的唯心主義。 your brain makes up your world. 你的大腦構成了你的世界。 So we've all got our own little worlds in our head. 所以我們都在腦海裡有自己的小世界。 And so we're all very individual 所以我們都很有個性 because all our brains are not linked by the internet. 因為我們所有的大腦都不是由互聯網連接的。 That's where music is such an important, vital tool, 這就是音樂如此重要的重要工具。 because if we're all individual we could just say, 因為如果我們都是個體,我們可以直接說: "I want your cheese sandwich, I'm just going to take it." "我想要你的奶酪三明治,我只是要接受它。" Or "I want your house I'm just going to move in." 或者說 "我想要你的房子,我只是要搬進去住"。 Or "Actually I want your wife I might just kill you." 或者 "其實我想要你的老婆,我可能會殺了你。" These are the animalistic kind of things that an individual, 這些都是個人的動物性的那種東西。 primal being would do. 原始的生命會做。 So the way that we can then process these primal feelings, 所以,我們就可以處理這些原始感受的方式。 is to do it through a safe way, sublimate it and do it through music. 就是通過一種安全的方式,昇華它,通過音樂來做。
A2 初級 中文 大腦 聲音 合唱團 低調 想要 部位 當我們唱歌時,我們的內心會發生什麼?| BBC創意 (What happens inside us when we sing? | BBC Ideas) 26 1 Summer 發佈於 2021 年 01 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字