Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • building well.

    建設好。

  • President Trump has been banned from the social media platforms Twitter on Facebook, but he still has ways off getting his messages across.

    特朗普總統已經被禁止使用Facebook上的社交媒體平臺Twitter,但他仍有辦法將自己的資訊傳遞出去。

  • We've just had a tweet from Dan Scavino, who is the White House's deputy chief of staff for communications.

    我們剛剛收到一條來自丹-斯卡維諾的推特,他是白宮負責溝通的副幕僚長。

  • Onda, director of social media aunt.

    社交媒體總監奧達姑 。

  • He is issuing a statement on behalf off President Trump, which we can show you now in reaction to the electoral certification.

    他正在代表特朗普總統發表聲明,我們現在可以向你展示對選舉認證的反應。

  • There it is, Donald Trump, saying, even though I totally disagree with the outcome of the election on the facts, bear me out well, what he calls fact.

    就是這樣,唐納德-特朗普說,儘管我完全不同意選舉結果的事實,但要好好地承受我,他所謂的事實。

  • Nevertheless, there will be an orderly transition on January the 20th.

    不過,1月20日將會有一個有序的過渡。

  • I have always said we would continue our fight to ensure that only legal votes were counted.

    我一直表示,我們會繼續努力,確保只有合法的選票才會被計算在內。

  • While this represents the end off the greatest first term in in presidential history, um, it's only the beginning off our fight to make America great again, he says.

    雖然這代表了總統歷史上最偉大的第一任期的結束,嗯,這只是我們讓美國再次偉大的鬥爭的開始,他說。

  • Well, let's talk now to our US correspondent Peter Bows.

    好了,現在讓我們來談談我們的美國記者彼得-鮑斯。

  • Eso Peter fighting talk continuing from Donald Trump.

    埃索-彼得戰鬥的談話從唐納德-特朗普繼續。

  • He keeps using that word fight, doesn't he?

    他一直在用打架這個詞,對吧?

  • Just as he did in that speech to his followers before they stormed the capital building yesterday in Washington on still no condemnation of the violence in that message, notably, yes, a typically bullish statement from the president, perhaps the closest that has come to conceding the election, pledging an orderly transition of power.

    就像他在昨天在華盛頓衝進首都大廈之前向他的追隨者發表的演講中仍然沒有譴責該消息中的暴力事件一樣,值得注意的是,是的,總統的一個典型的牛市聲明,也許是最接近於承認選舉的聲明,承諾權力的有序過渡。

  • But there is, as you say, much that he is not talking about in that statement specifically the events of the past 24 hours, where AH lot of people, including some in his own party, believe it was the president who incited that violence in the first place by encouraging his supporters to march on the Capitol building on Dwell.

    但是,正如你所說,他在聲明中沒有談到很多東西,特別是過去24小時的事件,很多人,包括他自己黨內的一些人,認為是總統首先煽動了暴力,鼓勵他的支持者在國會大廈遊行,在Dwell。

  • We all know what happened next.

    我們都知道接下來發生了什麼。

  • They surged into the building on.

    他們湧入大樓,在。

  • There was a tremendous amount of violence, and that is something that the president is not addressing.

    有大量的暴力事件,而這是總統沒有解決的問題。

  • I think to some extent, his statement will come as a relief to some Americans.

    我想在一定程度上,他的發言會讓一些美國人感到欣慰。

  • The fact that the president is finally acknowledging that it is over for him, at least a faras this term in office is concerned on that Mr Biden will take over in a couple of weeks, time and again, I think a lot of Americans will be hoping they'd be nervous about these final few weeks, and especially in the light of what's just happened, but perhaps hoping that that element of that that tone from the president well, at least continue over the next couple of weeks and that there won't be any more violence.

    事實上,總統終於承認這對他來說已經結束了,至少在這一任期內,拜登先生將在幾周內接任,一次又一次,我認為很多美國人會希望他們會對這最後幾周感到緊張,特別是在剛剛發生的事情的情況下,但也許希望總統的這一基調元素,至少在接下來的幾周內繼續,並且不會有更多的暴力。

  • The Flames won't be fund by the president in the way that so many people think they have in the last few weeks.

    火焰隊不會像過去幾周很多人認為的那樣,得到總統的資助。

  • But given that he still hasn't condemned the violence, what is the Republican Party going to do with this?

    但鑑於他仍然沒有譴責暴力事件,共和黨要怎麼處理這件事?

  • We saw some Republican senators withdraw their objection to the certification of Joe Biden, which, as we reported, has just officially happened in the last few minutes.

    我們看到一些共和黨參議員撤回了對喬-拜登認證的反對意見,正如我們報道的那樣,這在過去幾分鐘內剛剛正式發生。

  • But others continued to object.

    但也有人繼續反對。

  • So, uh, will this be the start of a greater fracturing within the Republican Party?

    那麼,這是否會成為共和黨內部更大分裂的開始?

  • Sarah Palin, I noticed, has been on Fox News in the last short while talking about the creation off a third party in the U.

    薩拉-佩林,我注意到,一直在福克斯新聞 在過去的短時間內談論創建關閉 第三方在美國。

  • S.

    S.

  • Yeah, and that's the big issue facing the Republicans, and I really don't think any of them have the answers.

    是啊,這是共和黨面臨的大問題,我真的不認為他們任何人都有答案。

  • And a big part of it depends on how Donald Trump behaves in the coming weeks.

    而其中很大一部分取決於唐納德-特朗普在未來幾周的表現。

  • Months on years, as they figure out who is going to be there next presidential candidate, and the problem for so many Republicans is that they have relied on the president.

    數月數年,因為他們弄清楚誰將會是下一個總統候選人,而許多共和黨人的問題是,他們一直依賴總統。

  • He has Bean, their leader.

    他有豆,他們的上司。

  • They have relied on him for their own fortunes, whether it's bean standing in local elections there being re elected into Congress or the Senate.

    他們都是靠著他來發家致富的,無論是在地方選舉中站穩腳跟,還是在國會或參議院重新當選。

  • They have had to follow President Trump because they needed him to like them.

    他們不得不跟隨特朗普總統,因為他們需要他喜歡他們。

  • Andi, hey could easily damage any candidate that said the wrong thing about the president.

    安迪,嘿可以輕易地損害任何說錯總統的候選人。

  • And as long as the president long assed Donald Trump is a former president retains that power within the party, he is going to be a significant figure, I think.

    而只要唐納德-特朗普是前總統的總統長屁股保留了黨內的權力,他將是一個重要的人物,我想。

  • Moving forward, Thio Future elections The next big one, of course, with the midterm elections in a couple of years time.

    向前看,Thio未來選舉 下一個大的選舉,當然是幾年後的中期選舉。

  • On the other hand, if there is some sort of fracturing of support and the essentially a new party developing within ah party, that could develop enough of a following in its own right.

    另一方面,如果出現某種支持率的分化,基本上在啊黨內發展出一個新的黨,那就可以發展出足夠多的追隨者。

  • Well, that could be the beginning of the end of Donald Trump, and many Republicans might see him as a liability.

    好吧,這可能是唐納德-特朗普結束的開始,許多共和黨人可能會將他視為一種負擔。

  • The fact that clearly he has been at the center of whatever been going on over the last few hours and the violence that we've seen in Washington, and they may well come to the conclusion that it just isn't worth it anymore to be part of Donald Trump's team.

    事實上,很明顯,他一直在過去幾個小時的任何事情的中心,以及我們在華盛頓看到的暴力事件,他們很可能得出結論,它只是不值得再成為唐納德-特朗普團隊的一部分。

  • Yes, as you say, lots of questions about whether members of the Republican Party will continue to support him, even though he's out of office in a couple of weeks on what sort of influence he may or may not continue toe have on the party.

    是的,就像你說的,很多問題關於共和黨成員是否會繼續支持他,即使他在幾周後卸任,他可能會或可能不會繼續對黨產生什麼樣的影響。

  • But you know, what about impeachment?

    但你知道,彈劾呢?

  • There's talk of that certainly plenty of people talking about that in the States and also briefly touch on us touch on this forest Peter as to what is going to unfold then, over the next couple of weeks, up to the inauguration in terms off, uh, making sure that Washington is secure and that transition does happen in an orderly way.

    在美國有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點,也有很多人在談論這一點。

  • Oh, yeah, and I think that final issue is probably the key one for so many people, because the blaring question from the last 24 hours is how on earth did this happen when everyone had been expecting a major protest in the capital in Washington as this key joint session of Congress was taking place.

    哦,是的,我認為最後一個問題可能是很多人的關鍵問題,因為過去24小時的爆炸性問題是,當大家一直期待著在首都華盛頓舉行重大抗議活動時,因為這次關鍵的國會聯席會議正在進行,這到底是怎麼發生的。

  • Yet security seemed to be so lax, and it was so easy for those protesters to get into the building.

    然而安保工作似乎很鬆懈,那些抗議者要想進入大樓是那麼容易。

  • So there'll be a major investigation into that and be hugely surprising if heads don't roll a Sfar.

    所以會有一個大的調查,如果頭不滾一個Sfar的話,是非常令人驚訝的。

  • A security officials are concerned within Congress because of what happened.

    一位安全官員因為發生了什麼事,在國會內部感到擔憂。

  • But then, as you say, the next task is to secure the Capitol building and to secure the center of Washington really, for the inauguration itself.

    但是,正如你所說,接下來的任務是確保國會大廈的安全,並確保華盛頓中心的安全,為就職典禮本身。

  • Now, of course, this year, unlike previous inaugurations, it will be a very different and more scaled down affair because of coronavirus.

    當然,今年與以往的就職典禮不同的是,因為冠狀病毒的原因,今年的就職典禮會有很大的不同,規模也會更小。

  • You won't hear Joe Biden encouraging his supporters to travel to Washington to witness his inauguration, so it is going to be much smaller, and that will help in terms of security.

    你不會聽到喬-拜登鼓勵他的支持者前往華盛頓見證他的就職典禮,所以規模會小很多,這對安全方面會有幫助。

  • But nevertheless, it za key issue.

    但儘管如此,它za關鍵問題。

  • A state of emergency was declared earlier in the day because of what was happening that has been extended to beyond the inauguration, such as the concern of the local authorities in Washington.

    當天早些時候宣佈進入緊急狀態,因為發生的事情已經延伸到就職典禮之外,比如華盛頓地方當局的關注。

  • Okay, Peter, thank you very much, Peter bows on Daz Peter mentioned in the past half hour.

    好的,彼得,非常感謝你,彼得對達茲彼得在過去半個小時裡提到的鞠躬。

  • Congress finished counting the Electoral College votes and confirmed President elect Joe Biden.

    國會完成了選舉團的計票工作,確認了當選總統拜登。

  • Despite the disruption and objections from Republicans to election results in Arizona and Pennsylvania, members from both chambers were able to certify the Electoral College more than 14 hours after the process began.

    儘管亞利桑那州和賓夕法尼亞州的選舉結果受到干擾和共和黨人的反對,但在選舉過程開始後14個多小時,兩院的成員就能對選舉團進行認證。

  • The undersigned Roy Blunt and Amy Klobuchar tellers on the part of the Senate Zoloft Grin and Rodney Davis tellers on the part of the House of Representatives, report the following as a result of the ascertainment and counting of the electoral vote for president and vice president of the United States for the term beginning on the 20th day of January 2000 and 21.

    以下署名的參議院左洛復-格林和艾米-克洛布查計票員和眾議院羅德尼-戴維斯計票員,就2000年1月20日和21日開始的美國總統和副總統選舉票的確定和計算結果報告如下:

building well.

建設好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋