Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Joseph R.

    Joseph R.

  • Biden Jr of the state of Delaware has received 300 just hours after hundreds of supporters of President Donald Trump's stormed the U.

    特拉華州的小拜登在數百名美國總統唐納德-特朗普的支持者衝進美國後的幾個小時就收到了300。

  • S Capitol shaken.

    國會大廈震動了。

  • Congress has now certified Democrat Joe Biden's election victory, and the White House has released a statement in which Trump pledges an orderly transition when Biden is sworn in.

    目前,國會已經認證了民主黨人喬-拜登的選舉勝利,白宮也發表了一份聲明,特朗普在聲明中承諾,拜登宣誓就職後將有序過渡。

  • Although the statement also repeats the false claim that Trump won floor debate in Congress resumed stretching into the early hours on Thursday after police secured the building.

    雖然該聲明也重複了特朗普贏得國會樓層辯論的錯誤說法,但在警方確保建築物安全後,國會恢復了延伸到週四凌晨。

  • Both the House and Senate overwhelmingly rejected two objections to the vote tally for Arizona and Pennsylvania certified that Biden received 306 votes to Trump's 232.

    參眾兩院均以壓倒性優勢否決了對亞利桑那州和賓夕法尼亞州計票的兩項反對意見,證明拜登獲得306票,特朗普獲得232票。

  • Four people are now known to have died during the chaos, according to police, one from gunshot wounds and three from medical emergencies.

    據警方透露,目前已知有4人在混亂中死亡,其中1人死於槍傷,3人死於醫療急救。

  • 52 people were arrested at the time Thea Outcome of this vote tally was never in doubt, but those who stormed the capital did force their way through security barricades, shattered windows and scaled walls to fight their way in.

    52人被捕,當時Thea結果這個投票結果從來沒有疑問,但那些衝進首都的人確實強行通過安全路障,打碎窗戶和爬牆來爭取他們的方式。

  • Some besieged the chamber holding the floor of the House of Representatives, while lawmakers were still inside forcing suspension of the debate.

    一些人圍攻守住眾議院的會議廳,而立法者仍在裡面,迫使辯論暫停。

  • Security officers barricaded the door with furniture before helping lawmakers escape.

    保安人員用傢俱把門堵住,然後幫助立法者逃跑。

  • Vice President Mike Pence, who had already angered Trump by resisting his calls to intervene in the vote, called it a dark day in U.

    副總統邁克-彭斯(Mike Pence)已經因抵制特朗普干預投票的呼籲而激怒了他,他稱這是美國黑暗的一天。

  • S history when he reconvened the session.

    斯歷史時,他重新召開會議。

  • To those who wreaked havoc in our capital today, you did not win.

    對於那些今天在我們首都大肆破壞的人來說,你們沒有贏。

  • Violence never wins.

    暴力永遠不會贏。

  • Freedom wins, and this is still the people's house.

    自由贏了,這裡還是人民的家。

  • Several Republicans who had previously supported Trump's claims of widespread voter fraud and were expected amount objections to the vote tally changed their minds by the time they had returned the chamber and also urged their fellow lawmakers to certify Biden's victory.

    幾位此前支持特朗普關於廣泛的選民舞弊的說法,並預計金額反對投票計票的共和黨人在返回會議室時改變了主意,也敦促他們的同僚證明拜登的勝利。

  • Republican Senator Kelly Leffler was one of them after losing her reelection campaign in Georgia less than 24 hours earlier.

    共和黨參議員凱利-勒夫勒就是其中之一,她在不到24小時前輸掉了佐治亞州的連任競選。

  • That state has flipped the balance of power in Senate to the Democrats.

    該州已將參議院的權力平衡翻轉到民主黨手中。

  • Great violence, the lawlessness and siege of the halls of Congress are abhorrent and stand is a direct attack on the very institution my objected My objection was intended to protect Trump, who had refused to concede the Biden had urged his supporters on Wednesday morning to march in the capital and quote fight.

    大暴力,無法無天和圍攻國會大廳是可惡的,站在是對非常機構的直接攻擊我的反對意見我的反對意見是為了保護特朗普,他曾拒絕承認拜登曾在週三早上敦促他的支持者在首都遊行並引用戰鬥。

Joseph R.

Joseph R.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋