Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • events in Washington have taken a violent and tumultuous turn in the past few hours, as thousands of supporters of President Trump stormed the U.

    華盛頓的事件在過去的幾個小時裡發生了暴力和動盪的變化,數千名川普總統的支持者衝進了美國。

  • S Capitol building, venting their anger at the victory of Joe Biden in the presidential election, they forced the evacuation and locked down off Congress itself, where lawmakers were all set to approve the election result.

    S國會大廈,發洩他們對喬-拜登在總統大選中的勝利的憤怒,他們強行撤離,並鎖定了國會本身,立法者都準備準許選舉結果。

  • Shortly before the clashes, President Trump had addressed his supporters near the White House, telling them that he would never accept defeat.

    在衝突發生前不久,特朗普總統曾在白宮附近向他的支持者發表講話,告訴他們,他永遠不會接受失敗。

  • Within the past hour, President elect Biden called on Mr Trump to tell his people to go home on Within minutes, that was indeed, the message delivered from the White House will be live on Capitol Hill shortly.

    在過去的一個小時內,當選總統拜登呼籲特朗普先生告訴他的人回家在幾分鐘內,這確實是,從白宮傳遞的資訊將很快在國會山直播。

  • First, we'll have this report by our North America editor, John So Paul.

    首先,我們有請我們的北美編輯約翰-蘇保羅作報告。

  • The peaceful transfer of power, the cornerstone of American democracy, seemed a highly abstract concept today, a Z Trump supporters clashed with police assed they tried on, succeeded to storm the congress where America's elected leaders had gathered to certify the election victory of Joe Biden.

    和平移交權力,美國民主的基石,似乎是一個高度抽象的概念,今天,一個Z特朗普的支持者與警察發生衝突assed他們試圖上,成功地衝進國會,美國當選的領導人曾聚集在那裡證明喬拜登的選舉勝利。

  • Earlier, in a rally outside the White House, Donald Trump encouraged his loyal base to fight to overturn the result of this bitterly contested election.

    此前,在白宮外的一次集會上,唐納德-特朗普鼓勵他忠誠的基礎,爭取推翻這場激烈競爭的選舉結果。

  • We're gonna walk down to the capital and we're going to cheer on our brave senators and congressmen and women, and we're probably not gonna be cheering so much for some of them because you'll never take back our country with weakness.

    我們要走到首都,我們要為我們勇敢的參議員和國會議員歡呼,我們可能不會為他們中的一些人歡呼,因為你永遠不會用軟弱奪回我們的國家。

  • You have to show strength and you have to be strong.

    你要表現出實力,你要有實力。

  • Many of his supporters, needing little encouragement to join the fight we're here to support, You know, if if violence happens like it happens, but we're not going to start it, you know, we're just like here to defend ourselves.

    他的許多支持者,需要一點鼓勵,加入我們在這裡支持的鬥爭,你知道,如果如果暴力發生像它發生,但我們不會開始它,你知道,我們只是喜歡在這裡捍衛自己。

  • Blood.

    血液。

  • Yeah.

    是啊。

  • So I said that a Mexican immigrant I support Trump.

    所以我說,一個墨西哥移民我支持特朗普。

  • Freedom is paid for with blood and tyranny always masquerades itself as safety and security.

    自由是用鮮血換來的,暴政總是把自己偽裝成安全和保障。

  • And that's what we're fighting against right now.

    這也是我們現在所要對抗的。

  • Outside the capital, the outer ring of security had been breached.

    在京城外,外環的安保系統已經被攻破。

  • The crowds had taken Donald Trump at his word on.

    眾人對唐納德-特朗普的話深信不疑,在。

  • They were taking the fight to the heart of American democracy.

    他們把鬥爭帶到了美國民主的核心地帶。

  • The fact that yeah, they were literally banging on the doors of Congress Square, and then some Trump supporters managed to get inside.

    事實上,是的,他們真的在敲擊國會廣場的大門,然後一些特朗普的支持者設法進去。

  • They were armed and wondering the Capitol building thing.

    他們帶著武器,想知道國會大廈的事情。

  • There were tense and violent scenes with police who have never dealt with anything like this thing.

    警察從來沒有處理過這樣的事情,場面緊張激烈。

  • Thes pictures appear to show a woman protester being shot inside the Capitol building.

    這些照片似乎顯示一名女抗議者在國會大廈內被槍殺。

  • A stretcher was sent in.

    送來了一副擔架。

  • She was later given CPR.

    後來給她做了心肺復甦。

  • Ah protester breached the inner sanctum of the chamber.

    阿親攻破了密室的內部聖殿。

  • The vice president had to be removed to safety by his Secret Service detail on.

    副總統不得不被他的特勤局人員轉移到安全地帶,在。

  • Then the joint session was adjourned.

    然後聯席會議休會。

  • Earlier, the Republican Senate leader for so long, a loyal leftenant of the president, turned on him with this withering assessment.

    此前,共和黨參議院領袖長期以來都是總統的忠實左膀右臂,卻用這種尖銳的評價轉向了他。

  • This election were overturned by mere allegations.

    這次選舉僅僅因為指控就被推翻了。

  • From the losing side.

    從失敗的一方。

  • Our democracy would enter a death spiral.

    我們的民主將進入死亡漩渦。

  • We'd never see the whole nation except on election again.

    除了選舉,我們再也見不到全國人民了。

  • Every four years would be a scramble for power at any cost on.

    每四年都會不惜代價地爭奪權力,上。

  • The vice president, who's officiating over this joint session on has shown Donald Trump near slavish loyalty, also said it was not his role toe overturn the verdict of the people.

    副總統在主持這次聯席會議上已經向唐納德-特朗普展示了近乎奴顏婢膝的忠誠,他還表示,這不是他的角色,要推翻人民的裁決。

  • My oath to support and defend the Constitution constrains me from claiming unilateral authority to decide which electoral votes should be counted.

    我支持和捍衛憲法的誓言使我不能要求單方面決定哪些選舉票應予計算。

  • And he went on, The presidency belongs to the people onto them alone and the president elect has gone on television to warn that American democracy is under unprecedented assault on he made this appeal.

    他接著說,總統職位是屬於人民的,只屬於他們,當選總統在電視上警告說,美國的民主正受到前所未有的攻擊,他發出了這樣的呼籲。

  • I call on President Trump to go on national television now to fulfill his oath and defend the Constitution and demand an end to this siege to storm the capital to smash windows to occupy offices.

    我呼籲特朗普總統現在就去全國電視臺履行他的誓言,捍衛憲法,要求結束這種圍攻首都砸窗佔辦公室的行為。

  • The floor of the United States Senate rummaging through desk on the capital on the House of Representatives, threatening the safety of duly elected officials.

    美國參議院地板上翻閱辦公桌的資本對眾議院,威脅到正式當選官員的安全。

  • It's not protest.

    這不是抗議。

  • It's insurrection.

    這是叛亂。

  • Donald Trump has spoken.

    唐納德-特朗普已經說了。

  • He called on his supporters to stand down the condemnation.

    他呼籲他的支持者停止譴責。

  • There was none.

    沒有。

  • This was a fraudulent election.

    這是一場欺詐性的選舉。

  • But we can't play into the hands of these people.

    但我們不能被這些人玩弄於股掌之間。

  • We have to have peace.

    我們必須要有和平。

  • So go home.

    那就回家吧

  • We love you.

    我們愛你

  • You're very special.

    你很特別

  • The chamber has emptied democracy, put on hold outside.

    會議室已經清空了民主,擱置在外面。

  • They were scaling the ramparts, the mob for the moment in charge, believing they have the right to overthrow the will of the people.

    他們在爬城牆,暴徒暫時當家作主,認為他們有權利推翻人民的意志。

  • Tonight, the shining city on the hill, as America likes to describe itself, feels as though the light of democracy is flickering dangerously.

    今晚,美國喜歡描述的山丘上的閃亮城市,感覺民主之光正在危險地閃爍。

  • John so called BBC News Washington John's report there will be talking to him in a short while.

    約翰所謂的BBC新聞華盛頓約翰的報告那裡會在短時間內與他交談。

  • But these are the images now in Washington, D.

    但這些都是現在華盛頓特區的影像。

  • C.

    C.

  • Tonight the president's message has been delivered.

    今晚總統的講話已經傳達了。

  • He's told people to go home.

    他讓大家回家了。

  • Some people have.

    有些人有。

  • But as we can see, there are plenty of people still around.

    但我們可以看到,還有很多人在。

  • Thekla Pittle Hill, still wanting to make their protests, heard still wanting to urge members of Congress not to ratify the election result.

    克拉皮特爾山,還想提出抗議,聽說還想敦促國會議員不要準許選舉結果。

  • That's despite by the way Republican leaders on Capitol Hill saying that this protest is wrong.

    儘管國會山的共和黨領導人說這種抗議是錯誤的。

  • So those of the live images.

    所以,那些現場圖片的。

  • What I'd like to do now is bringing to colleagues one of them who's outside Capitol Hill.

    我現在想做的是把其中一位在國會山外的同事帶到這裡來。

  • There, Allie Mack Bolan.

    好了,艾莉-麥克-博朗

  • One inside.

    一個在裡面。

  • Who's LeBeau?

    誰是LeBeau?

  • DeCecco will come Thio level in a second.

    德西科會在一秒鐘內來提奧水準。

  • But Alan, first of all, could you bring us up to date?

    但艾倫,首先,你能不能給我們帶來最新的消息?

  • What's happening there?

    那裡發生了什麼?

  • Aunt?

    姨媽?

  • Have the police drafted in more help by now?

    到現在,警方是否已經招募了更多的幫手?

  • Yeah, well, there was a lull for an hour or so.

    是啊,有一個小時左右的停頓。

  • There were hundreds of protesters away up the steps of the building on every side, right up to the doors of the capital.

    有數百名抗議者從四面八方的建築臺階上走,一直走到京城門口。

  • Asai say there was a lull.

    淺井說有一個停頓。

  • Justus, you're watching that report.

    賈斯德斯,你在看那份報告。

  • Uh, in the last few minutes, the police finally started to use sound bombs on some form of tear gas, and you might be able to make out that they've cleared one level of the steps outside the Capitol building.

    呃,在過去的幾分鐘裡,警察終於開始在某種形式的催淚瓦斯上使用音爆彈,你也許能看出他們已經清理了國會大廈外的一層臺階。

  • Still, lots of people still here.

    不過,很多人還在這裡。

  • I was trying to get a sense through speaking to several of the people who stormed the building earlier, whether this was something that was planned.

    我是想通過和之前衝進大樓的幾個人交談,瞭解一下,這是否是計劃中的事情。

  • And actually, they said they were inspired by the words of the president who spoke earlier in the day to take back their country on DSO.

    而實際上,他們說他們受到了總統在今天早些時候講話的鼓舞,在DSO上收回他們的國家。

  • They marched down here, but they saw that there was so little security.

    他們行進到這裡,但他們看到這裡的安保工作太少了。

  • They said they felt it was easy to overwhelm that security on.

    他們說,他們覺得很容易壓倒,安全上。

  • They found themselves inside the building.

    他們發現自己在樓裡。

  • They started knocking on doors.

    他們開始敲門。

  • They entered into the chamber, but they said it hadn't been the plan.

    他們進入了密室,但他們說這不是計劃中的。

  • But they said they will continue to make their presence felt until theoretician result, they say, is overturned in a bid to do what the man they follow is telling them to do, which is to take back their country.

    但他們說,他們將繼續讓他們的存在感,直到理論家的結果被推翻,他們說,為了做他們追隨的人告訴他們做的事情,即奪回他們的國家。

  • This is what they translate that to bay Ali, thank you very much.

    這就是他們翻譯成海灣阿里,非常感謝你。

  • And still the action ongoing.

    而且還是正在進行的行動。

  • Assulin was telling us.

    阿蘇林在告訴我們。

  • There was still hearing it in the background.

    後面還聽到了。

  • Let's go inside.

    我們進去吧

  • The building on D level is there for us.

    D層的建築是為我們準備的。

  • You've been there all the while, a bond and just wondering what you made of the scenes we saw earlier on on what's going on there right now.

    你一直都在那裡,是一個紐帶,只是想知道我們之前看到的場景,你對現在那裡的情況是怎麼看的。

  • I can see that you've gone toe a quieter area for the moment.

    我看得出你暫時去了一個安靜的地方。

  • But what's going on?

    但是,這是怎麼回事呢?

  • Well, here we've been on lock down here in the Capitol buildings for almost four hours now.

    我們已經在國會大廈封鎖了近四個小時了

  • Many of the people that I'm with actually work in thes buildings.

    很多和我一起的人其實都在這些建築裡工作。

  • They work in the House of Representatives.

    他們在眾議院工作。

  • I was speaking Thio Ah, couple of women who have been watching these scenes playing out on the TV.

    我說的是Thio Ah,幾個女人一直在看電視上播放的這些場景。

  • They actually work here saying to me that they were shocked at the level of disrespect for the democratic institutions off this country, seeing people with their feet up on the table off members of the houses, desks they're not even allowed to touch the desks on the floor.

    他們實際上是在這裡工作的,對我說,他們震驚於這個國家對民主制度的不尊重程度,看到人們把腳抬起來放在桌子上,離開了房子的成員,桌子他們甚至不允許觸摸地板上的桌子。

  • They saw them strewn around and treated with utmost disrespect, they said.

    他們說,他們看到他們散落在各處,受到了極度的不尊重。

  • I also spoke Thio, a gentleman who works for a member of the House of Representatives.

    我還和一位為眾議院議員工作的先生Thio談過。

  • I asked him how he felt that now that Donald Trump has told his supporters to go home, he said, It's too little, too late.

    我問他如何看待現在唐納德-特朗普告訴他的支持者回家,他說,這太少了,太晚了。

  • He called this an assault on the Democratic institutions off this country.

    他說這是對這個國家的民主體制的攻擊。

  • So I mean, the general feeling here has gone from palpable shock, too Stunned disbelief.

    所以,我的意思是,一般的感覺在這裡已經從明顯的震驚,太驚呆了懷疑。

  • Really?

    真的嗎?

  • Here level.

    這裡的水準。

  • Many thanks once again for the latest there on the scene for us inside the Capitol in another part of D.

    再次感謝您為我們提供最新的現場情況,在D區的另一個地方的國會大廈內。

  • C.

    C.

  • Washington, D.

    華盛頓特區

  • C.

    C.

  • We have John So Paula, North America editor whose report we saw earlier on John Can we start, first of all, with the rial significance off the scenes that we've bean witnessing today in Washington, D.

    我們有約翰-蘇寶拉,北美編輯,他的報告我們早些時候看到約翰,我們可以開始,首先,與rial意義的場景,我們已經豆今天在華盛頓特區見證。

  • C.

    C.

  • It was insurrection, according to Joe Biden.

    喬-拜登認為,這是叛亂。

  • What else that people have been telling you.

    人們還告訴你什麼。

  • I think people are stunned, shocked, amazed.

    我想大家都是驚呆了,震驚了,驚訝了。

  • Clearly, the security services have got some pretty tough questions to answer about.

    顯然,安全部門有一些相當棘手的問題要回答。

  • Why would they weren't ready for what happened and what unfolded on.

    為什麼他們會對發生的事情和展開的事情沒有準備好。

  • I think there is just this palpable sense of disbelief that America, which likes to lecture the rest of the world on how to be a good democratic society, is seeing its own shining beacon kind of looking rather tattered.

    我認為,只是有這種明顯的懷疑感,美國,喜歡教訓世界其他地方如何成為一個良好的民主社會,是看到自己的閃亮燈塔種看起來相當破爛。

  • by what has unfolded today on I think the politicians have got to ask themselves some pretty tough questions about whether they have contributed to this Donald Trump saying On the one hand, look, we love you to the protesters, you're very special.

    由今天所發生的事情,我認為政客們必須問自己一些非常艱難的問題,他們是否對唐納德-特朗普說,一方面,看,我們愛你的抗議者,你很特別。

  • But saying they've got to obey the law and order well, Donald Trump, at the same time, is saying no, we're not going to obey the laws that have been litigated.

    但說他們必須遵守法律和秩序好,唐納德-特朗普,同時也在說不,我們不會遵守已經訴訟的法律。

  • This has been to the courts 62 times and they have found no evidence of fraud in this election.

    這已經提交法院62次了,他們沒有發現這次選舉中的舞弊證據。

  • It's two weeks, just about to Inauguration Day.

    兩週了,就快到就職日了。

  • John on, That's the time.

    約翰上,就是這個時候。

  • Clearly, when Donald Trump is leaving office against his, well, we know.

    顯然,當唐納德-特朗普要離開辦公室反對他的,嗯,我們知道。

  • But leaving office at that point, when he told his protesters in that clip we saw earlier to go home, would that for you be the moment where he kind of signal that he knew that this protest is up?

    但在離開辦公室的那一刻,當他告訴他的抗議者 在我們之前看到的那個片段中回家,對你來說,這是否會是他那種信號的時刻,他知道這個抗議已經結束了?

  • Well, that is what I think is the central contradiction of the Donald Trump message, which is you can't say.

    好吧,這就是我認為唐納德-特朗普資訊的核心矛盾,也就是你不能說。

  • We believe in law and order, Andi, we're asking you to fight and stay strong, which is what he said in his speech outside the White House earlier on today to all those supporters, and I was very struck by just how totally 100% those tens of thousands of people believe that the election was stolen.

    我們相信法律和秩序,安迪,我們要求你戰鬥並保持強大,這是他今天早些時候在白宮外對所有這些支持者的演講中所說的,我非常震驚於這幾萬人是如何完全100%地相信選舉被盜。

  • That Joe Biden is a Chinese puppet of the Communist Party, that the fraud has gone on on a massive scale.

    喬-拜登是中共的傀儡,騙局已經大規模發生。

  • These people have been told that fed that on a diet for weeks now, telling them to go home maybe a little bit late in the day for that sort of changing behavior.

    這些人已經被告知,喂那在飲食上幾個星期了,告訴他們回家也許有點晚了,為那種改變行為。

  • John, we'll have another word.

    約翰,我們再談談。

  • Inshore.

    岸上的。

  • Well, thank you very much, John.

    嗯,非常感謝你,約翰。

events in Washington have taken a violent and tumultuous turn in the past few hours, as thousands of supporters of President Trump stormed the U.

華盛頓的事件在過去的幾個小時裡發生了暴力和動盪的變化,數千名川普總統的支持者衝進了美國。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋