Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • MAREN: Back in December of 2015,

    MAREN:早在2015年12月。

  • parties to the United Nations

    聯合國締約國

  • Framework Convention on Climate Change

    氣候變化框架公約

  • reached a landmark agreement.

    達成了一項具有里程碑意義的協議。

  • One hundred and ninety-five nations,

    一百九十五個國家。

  • practically every country in the world,

    世界上幾乎每個國家都有。

  • were going to officially fight against the climate crisis.

    要正式對抗氣候危機。

  • This is now known as the Paris Agreement.

    這就是現在所說的《巴黎協定》。

  • And the main goal of that treaty

    而該條約的主要目標是

  • is to limit global temperature rise

    是限制全球氣溫上升

  • to well below two degrees Celsius.

    到遠低於兩攝氏度。

  • But in order to save the Earth from rising temperatures,

    但為了拯救地球,防止氣溫上升。

  • we need to remove billions of metric tons of carbon

    我們需要清除數十億噸的碳。

  • from our atmosphere every year.

    每年從我們的大氣層中。

  • To help accomplish this,

    為了幫助實現這一目標。

  • countries have been investing in negative emissions

    國家一直在投資於負排放

  • and low-carbon technologies,

    和低碳技術。

  • as well as adding infrastructure to support them.

    以及增加基礎設施來支持它們。

  • And solar energy is already at the forefront

    而太陽能已經走在了前列

  • of this renewable revolution.

    這場可再生革命的。

  • Why? Because the sun is the most abundant

    為什麼呢?因為太陽是最豐富的

  • energy resource we have on our planet.

    我們地球上的能源資源。

  • But how much do you know about solar panels

    但你對太陽能電池板瞭解多少

  • and how exactly do they work?

    他們到底是如何工作的?

  • Well, let's start with photovoltaic cells.

    好吧,我們先從光伏電池說起。

  • These cells are what convert sunlight into electricity.

    這些電池是將太陽光轉化為電能的。

  • A single photovoltaic cell, also called a solar cell,

    單個光伏電池,也叫太陽能電池。

  • can be smaller than a postage stamp

    小於郵票

  • and thinner than a human hair.

    而且比人的頭髮還細。

  • On its own, a solar cell can generate about half a volt.

    單獨一個太陽能電池可以產生大約半伏的電壓。

  • So, to increase this energy output,

    所以,為了增加這種能量輸出。

  • you can combine these solar cells

    你可以把這些太陽能電池結合起來

  • to create solar modules

    以製造太陽能模塊

  • and even slightly-bigger solar panels.

    甚至稍大的太陽能電池板。

  • Depending on their size

    根據其大小

  • and the materials they're made of,

    以及它們的材質。

  • as well as the amount of sunlight that's available,

    以及可用的陽光量。

  • the power output of solar panels can vary.

    太陽能電池板的輸出功率可以變化。

  • This output, or the amount of energy a panel produces,

    這個輸出,也就是一個面板產生的能量。

  • is measured in kilowatt-hours.

    以千瓦時為組織、部門。

  • So, if a panel generates 100 watts in one hour,

    所以,如果一塊麵板在一小時內產生100瓦的功率。

  • that would be 100 watt-hours or 0.1 kilowatt-hours.

    這將是100瓦時或0.1千瓦時。

  • But you can combine modules and panels even further

    但您可以進一步結合模塊和麵板

  • to create solar arrays.

    以創建太陽能電池陣列。

  • These structures are what are used to power homes

    這些結構是用來為家庭供電的

  • and even spacecraft.

    甚至航天器。

  • And if you gather enough solar arrays in one place,

    而如果你在一個地方聚集了足夠多的太陽能電池陣列。

  • you can even power cities.

    你甚至可以給城市供電。

  • You may have seen swaths of land

    你可能已經看到了大片的土地

  • covered in solar arrays.

    覆蓋在太陽能陣列上。

  • These are often called solar farms or solar parks.

    這些通常被稱為太陽能農場或太陽能公園。

  • The largest solar park built to date

    迄今建成的最大太陽能園區

  • is the Pavagada Solar Park in India.

    是印度的帕瓦加達太陽能公園。

  • It spans over 53 square kilometers

    佔地53平方公里

  • and can produce two gigawatts of electricity,

    並能產生兩千兆瓦的電力。

  • which is enough to power 700,000 households.

    這足以為70萬戶家庭供電。

  • By the end of 2018,

    到2018年底。

  • the world's installed capacity of solar cells

    世界太陽能電池的裝機容量

  • reached over 480 gigawatts,

    達到480多吉瓦。

  • representing the second largest

    第二大

  • renewable electricity source after wind.

    風力之後的可再生電力來源。

  • Now, this may seem like a lot of energy already,

    現在,這可能看起來已經是一個很大的能量。

  • but researchers are projecting that by 2050

    但研究人員預計,到2050年

  • the world's solar cell capacity

    世界太陽能電池產能

  • could reach over 8,500 gigawatts.

    可以達到8500吉瓦以上。

  • This is the kind of expansion we need

    這就是我們需要的擴張

  • to reach the carbon-cutting goals

    實現減碳目標

  • of the Paris Agreement.

    《巴黎協定》。

  • The big reason why photovoltaic cells

    光伏電池的重要原因是

  • haven't taken over the world yet

    尚未稱霸世界

  • is because the technology is still limited

    是因為技術還很有限

  • by three important factors.

    由三個重要因素決定:

  • Cost, efficiency and reliability.

    成本、效率和可靠性;

  • Efficiency basically just means

    效率基本上只是指

  • how well a solar panel is able

    太陽能電池板的性能如何

  • to convert sunlight into electricity,

    將太陽光轉化為電能。

  • and cost can be defined by, well,

    和成本可以通過,來定義。

  • how much goes into making a solar cell

    製造一個太陽能電池需要多少錢

  • like materials, manufacturing,

    像材料、製造。

  • distribution, installation,

    分配、安裝。

  • relative to how much wattage is generated

    相對於產生多少瓦數

  • in return for that investment.

    以此作為投資的回報。

  • And lastly, we have to make sure a solar cell

    最後,我們必須確保太陽能電池

  • can generate power on sunny and cloudy days,

    可在晴天和陰天發電。

  • which is tougher than you might think.

    這比你想象的要難。

  • In recent years, advances to solar energy technology

    近年來,太陽能技術的進步。

  • have helped it become more accessible

    幫助它變得更加方便

  • to the average person like you and me,

    對你我這樣的普通人來說。

  • and to the teams taking part in the World Solar Challenge.

    和參加世界太陽能挑戰賽的隊伍。

  • So, basically, the sun provides energy

    所以,基本上,太陽提供能量

  • in the form of photons.

    以光子的形式。

  • And when those photons will hit your solar ray

    當這些光子擊中你的太陽光時

  • when it hits your solar cells,

    當它擊中你的太陽能電池時。

  • the photons excite electrons

    光子激發電子

  • and those will jump across the band gap

    而這些都會跳過帶隙

  • inside your solar cell

    在您的太陽能電池內

  • and they'll basically flow through your circuit.

    他們基本上會流經你的電路。

  • So, you get this flow of electrons.

    所以,你會得到這種電子流。

  • Today, the most popular semiconducting material

    今天,最流行的半導體材料

  • used in solar cells is silicon.

    太陽能電池中使用的是硅。

  • Diving in even deeper,

    潛入得更深。

  • we'll see that crystalline silicon cells

    我們將看到,晶體硅電池

  • are made of silicon atoms connected to one another

    是由硅原子相互連接而成的。

  • to form a crystal lattice.

    以形成晶格。

  • Silicon bonds are made of electrons,

    硅鍵是由電子構成的。

  • the negatively-charged particles in an atom.

    原子中帶負電的粒子。

  • These electrons allow it to perfectly bond

    這些電子使它能夠完美地結合

  • to its silicon neighbors,

    到其硅鄰居。

  • creating this perfectly organized

    渾然天成

  • lattice structure.

    格結構。

  • In a solar cell,

    在太陽能電池中。

  • there are two layers of silicon.

    有兩層硅。

  • One layer, n-type, has a negative charge,

    一層,n型,帶負電荷。

  • and the other layer, p-type, has a positive charge.

    而另一層p型則帶正電荷。

  • Now, each charge needs to be enhanced

    現在,每項收費都需要加強

  • to create the energy we're looking for.

    來創造我們所要的能量。

  • And to do that, researchers will dope

    為了做到這一點,研究人員將摻入

  • or add other elements to the silicon material,

    或在硅材料中加入其他元素。

  • giving it extra electrons,

    給它額外的電子。

  • or creating empty holes for electrons to fill.

    或製造空洞讓電子填充。

  • The negative charge is usually achieved

    負電荷通常是這樣實現的

  • by mixing the layer of silicon with phosphorus.

    由硅層與磷層混合而成。

  • This adds extra electrons to the mix,

    這就增加了額外的電子。

  • allowing more electrons

    允許更多的電子

  • to roam freely in the lattice.

    在格子中自由遊走。

  • A positive charge for that p-layer

    該p層為正電荷

  • is achieved by doping that layer with boron,

    是通過在該層中摻入硼來實現的。

  • causing those spaces called holes.

    導致這些空間被稱為孔。

  • The boundary between the two layers

    兩層之間的邊界

  • is called the p-n junction,

    被稱為p-n結。

  • while the area around it

    而周邊地區

  • is known as the depletion region.

    被稱為枯竭區。

  • So, now for the fun part.

    所以,現在是有趣的部分。

  • When light from the sun hits those layers,

    當太陽光照射到這些層次的時候。

  • the energy from the photons knocks electrons loose.

    光子的能量使電子鬆動。

  • Because the layers are oppositely charged,

    因為各層都是帶對立電荷的。

  • the electrons want to travel

    電子要走

  • from the n-type layer to the p-type layer

    從n型層到p型層

  • to fill its empty holes.

    以填補其空洞。

  • The electrons create a voltage difference

    電子產生電壓差

  • between either end of the cell.

    在細胞的兩端之間。

  • So, by adding an electric circuit to one end,

    所以,通過在一端加一個電路。

  • the electrons can travel through that circuit,

    電子可以通過該電路。

  • powering devices along their way

    為沿途的設備供電

  • and end up in the p-type layer.

    並最終進入p型層。

  • [EXHALES] Okay, we did it.

    [呼氣] 好吧,我們做到了。

  • We made it through the molecular explanation

    我們通過分子的解釋

  • of how solar cells convert sunlight into electricity.

    太陽能電池是如何將太陽光轉化為電能的。

  • But typical crystalline silicon PV cells

    但典型的晶體硅光伏電池

  • only convert 18 to 22% of sunlight

    只將18%的陽光轉化為22%的陽光

  • into electricity.

    成電。

  • And that's clearly not enough.

    而這顯然是不夠的。

  • We want solar cells to be as efficient as possible

    我們希望太陽能電池的效率儘可能高。

  • so they can power as many things as possible.

    所以他們可以為儘可能多的東西供電。

  • And the teams competing in the World Solar Challenge

    還有參加世界太陽能挑戰賽的隊伍

  • are already using an advanced material to do so.

    已經在使用一種先進的材料來做。

  • The typical material to make solar cells out of is silicon,

    用硅做太陽能電池的典型材料是硅。

  • and this is a car covered in silicon panels.

    而這是一輛被硅板覆蓋的汽車。

  • They're allowed up to four square meters.

    他們被允許在四平方米以內。

  • But recently a lot of cars air switching over

    但最近很多車都換氣了

  • to a different material, gallium-arsenide cells,

    到不同的材料,砷化鎵電池。

  • and they're significantly more efficient.

    而且它們的效率明顯更高。

  • Gallium-arsenide is a semi-conducting material

    砷化鎵是一種半導電材料。

  • made from the elements gallium and arsenic.

    由鎵和砷元素製成。

  • Gallium-arsenide solar cells

    砷化鎵太陽能電池

  • now hold the world efficiency record

    現在擁有世界效率記錄

  • for a single junction solar cell,

    為單結太陽能電池。

  • with a conversion rate of just around 28.8%.

    與轉化率僅為28.8%左右。

  • So what's stopping us from using that in everything?

    那麼,是什麼阻止了我們在所有的事情上使用它呢?

  • Well, making a wafer of gallium-arsenide

    好吧,做一個砷化鎵的晶片

  • is considerably more expensive than making a silicon wafer.

    比製作硅片要貴得多。

  • The size of the gallium-arsenide array

    鎵-砷化物陣列的大小。

  • was 3.56 square meters,

    是3.56平方米。

  • and to cover that size array, you need about 100 grand,

    而要覆蓋這個規模的陣列,你需要大約10萬。

  • um, to cover the same amount of area,

    嗯,以覆蓋相同的面積。

  • actually to cover about four square meters.

    實際上要覆蓋四平方米左右。

  • So even a larger area of silicon,

    所以即使是更大面積的硅。

  • you'll need about 3 grand,

    你需要大約3千塊錢。

  • so there's a huge price difference.

    所以有一個巨大的價格差異。

  • So researchers are still trying to find that perfect solar cell

    所以研究人員仍在努力尋找那種完美的太陽能電池。

  • that is both cost effective and full efficiency.

    是既省錢又能充分發揮效率的。

  • Innovations like those used in the World Solar Challenge

    諸如世界太陽能挑戰賽中所使用的創新技術。

  • are going to continue to push the boundaries

    將會繼續推陳出新

  • of renewable solar technology.

    的可再生太陽能技術。

  • And now that you have a solid grasp

    現在,你已經有了一個堅實的把握

  • on how solar panels and photovoltaics work,

    關於太陽能電池板和光伏的工作原理。

  • let's take a closer look at how we can apply

    讓我們來仔細看看我們如何應用

  • all of this solar tech to a race car.

    所有這些太陽能技術的賽車。

MAREN: Back in December of 2015,

MAREN:早在2015年12月。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋