字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 factories are humming. 工廠在嗡嗡作響。 Manufacturing activity in the US unexpectedly rose in December to its highest level in nearly 2.5 years. 美國12月製造業活動意外升至近2.5年最高水準。 The Institute for Supply Management reported Tuesday that it's National factory activity index rebounded to 60.7 from 57.5 in November, indicating an expansion in manufacturing. 供應管理協會週二報告稱,其全國工廠活動指數從11月的57.5回升至60.7,表明製造業擴張。 Economists had expected the index to slip. 經濟學家曾預計該指數將下滑。 The pandemic has spurred demand for manufactured goods as a surgeon. 疫情刺激了對製成品的需求,作為一名外科醫生。 Coronavirus infections keeps people from spending on services. 冠狀病毒感染讓人們無法在服務上消費。 Working and studying from home has driven consumers to snap up electron ICS, home improvement products and other goods like exercise equipment. 在家工作和學習,促使消費者搶購電子ICS、家裝產品和運動器材等商品。 The robust manufacturing sector likely helped keep the economy afloat in the fourth quarter, even as depleted government pandemic money took a bite out of economic growth. 強勁的製造業很可能幫助經濟在第四季度保持活力,即使耗盡的政府流行病資金也影響了經濟增長。
B2 中高級 中文 指數 工廠 經濟 活動 回升 器材 工廠活動升至近2.5年高點。 (Factory activity rises to nearly 2.5-year high) 13 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字