Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • much off the world is waiting for vaccines.

    世界上很多地方都在等待疫苗。

  • Toe wind down the global health crisis in 2021.

    趾風2021年全球健康危機。

  • But for some South Koreans, it's a deadline to reshape their face and recover behind a mask.

    但對於一些韓國人來說,這是重塑臉型、恢復面具後的最後期限。

  • A face mask mandate in the country and working from home has fueled a boom for South Koreans.

    國內的面膜任務和在家工作,推動了韓國人的工作熱潮。

  • Famous cosmetic surgery clinics.

    知名的整形外科診所。

  • 20 year old student Ruhakana shelled out thousands of dollars to have her nose done in December.

    20歲的學生如花在12月掏出數千元做了鼻子。

  • E thought it would be the best to get it done now before people start taking after face Mass.

    E想最好現在就把它做了,免得人們開始拿臉彌撒後。

  • When vaccines become available.

    當有了疫苗之後。

  • Route talk her courses online throughout 2020.

    路線談她的課程在2020年全年在線。

  • And while she still can, she wants to recuperate at home and go out in public without drawing attention.

    而趁著現在還可以,她想在家裡休養生息,在不引起注意的情況下,到公共場合去。

  • There will be bruises and swelling from the surgery, but since we will all be wearing face masks, I think that should help.

    手術後會有瘀傷和腫脹,但由於我們都會戴上口罩,我想這應該會有幫助。

  • South Korea is a world capital of plastic surgery, even during non pandemic times and industry data shows it was worth about $10 billion last year.

    韓國是世界整形之都,即使在非流行時期也是如此,行業數據顯示,去年韓國整形業產值約100億美元。

  • But rules surgeon Pactual, who says there's been a recent surge off interest both surgical and nonsurgical enquiries about eyes, eyebrows, nose, bridge and foreheads.

    但規則外科醫生Pactual,他說,最近有一個激增關閉興趣手術和非手術查詢關於眼睛,眉毛,鼻子,橋樑和額頭。

  • The only visible parts have certainly increased, and government data shows that over 10% off South Korea's emergency stimulus payments were spent in hospitals and pharmacies, just behind supermarkets and restaurants.

    唯獨看得見的部分肯定是增加了,政府數據顯示,韓國的緊急刺激金有超過一折的資金用於醫院和藥店,僅次於超市和餐館。

  • Details off which hospitals and pharmacies weren't disclosed in that data.

    哪些醫院和藥店的細節沒有在該數據中披露。

  • But another surgeon, Shin Sang ho, told Reuters that people spending their stimulus boosted the recent revenue in his clinic in the glitzy district off Gangnam.

    但另一位外科醫生Shin Sang ho告訴路透社,人們在江南附近的魅力區消費刺激了他的診所最近的收入。

  • For E felt like it's sort of a revenge spending.

    對於E來說感覺這算是一種報復性消費。

  • I've sensed that customers were expressing their pent up emotions by getting cosmetic procedures.

    我已經感覺到,顧客是在通過做美容手術來表達自己積壓的情緒。

  • This surgery boom may end up as a short lived spark, however.

    不過,這股手術熱潮最終可能只是曇花一現。

  • South Korea's recently struggled with a third virus wave with daily case numbers breaking records.

    韓國最近在第三次病毒潮中掙扎,每天的病例數都在打破記錄。

much off the world is waiting for vaccines.

世界上很多地方都在等待疫苗。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋