Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [ominous music playing]

    [不祥的音樂播放]

  • This is really when the Guadalajara

    這真是瓜達拉哈拉的時候。

  • cartel came together.

    卡特爾走到了一起。

  • [church bells chiming]

    [教堂鐘聲響起]

  • It was a group of Mexican drug traffickers saying,

    這是一群墨西哥毒販子說的。

  • OK, let's share our resources.

    好吧,讓我們共享資源。

  • J. JESUS ESQUIVEL: One of the pioneers

    J.J. ESQUIVEL:先鋒之一

  • was Rafael Caro Quintero.

    其中拉斐爾-卡洛-金特羅。

  • [ominous music continues]

    [不祥的音樂繼續]

  • He made what now is called the Guadalajara Cartel using

    他使用了現在所謂的瓜達拉哈拉卡特爾。

  • the roads of Guadalajara to send drugs to the United

    瓜達拉哈拉的道路上,將毒品運往美國。

  • States, especially marijuana.

    國家,特別是大麻。

  • [traffic humming]

    [交通嗡嗡聲]

  • [rooster crowing]

    [公雞叫聲]

  • He came from a small village in Sinaloa--

    他來自錫那羅亞州的一個小村子...

  • street thug, moved up pretty quickly--

    街頭混混,升遷的速度相當快...

  • smart, though, for somebody with a very limited education.

    聰明,不過,對於一個教育程度非常有限的人來說。

  • He saw an opportunity.

    他看到了一個機會。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • [speaking spanish]

    [講西班牙語]

  • [camera shutter clicking]

    [相機快門點擊]

  • [speaking spanish]

    [講西班牙語]

  • [music continues]

    [音樂繼續]

  • [speaking spanish]

    [講西班牙語]

  • [helicopter whirring]

    [直升機呼呼]

  • They pretended to be sophisticated,

    他們裝作很老練。

  • and they were really just thugs.

    他們真的只是暴徒。

  • They ruled by brutality--

    他們以殘暴的方式統治...

  • by killing people who disagreed.

    通過殺死不同意見的人。

  • [ominous music continues]

    [不祥的音樂繼續]

[ominous music playing]

[不祥的音樂播放]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋