Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I'm standing here with Ross Rebagliati.

    我和Ross Rebagliati一起站在這裡。

  • Ross is a gold medal skiboarder.

    羅斯是一名金牌滑板運動員。

  • And Ross, you claim you can teach me

    還有羅斯,你說你能教我

  • to master the board today.

    來掌握今天的棋盤。

  • Not a problem, Conan, we're gonna do it.

    沒問題,柯南,我們會做的。

  • I don't like speed. (audience laughing)

    我不喜歡速度。(觀眾笑)

  • And I don't like to fall.

    而且我不喜歡跌倒。

  • I'm not a big fan of snow

    我不喜歡雪

  • or cold weather. (audience laughing)

    或寒冷的天氣。(觀眾笑)

  • Snowboarding's your sport, Conan.

    滑雪板是你的運動,柯南。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • You think so? Absolutely.

    你也這麼認為?絕對是這樣

  • You're very positive, I like that.

    你很積極,我喜歡這樣。

  • I have a custom board.

    我有一個定製板。

  • My nickname is The Cone-Dog.

    我的綽號是 "錐狗"。

  • (audience laughing) Okay, that's sweet.

    (觀眾笑)好吧,那是甜蜜的。

  • For Conan, see how that works?

    對於柯南來說,看看怎麼用?

  • Oh yeah, right,

    哦,是的,沒錯。

  • yeah. You,

    是啊。你啊

  • yeah. Good one.

    是啊。好一個。

  • And then look at this guy down here.

    再看看下面這個傢伙。

  • That's me. Aww!

    這就是我。啊!

  • I put the little teeth in, (audience clapping)

    我把小牙齒放進去了,(觀眾鼓掌)

  • and I'm wearing a scarf 'cause it's cold.

    我戴著圍巾,因為它的寒冷。

  • And I don't know why I'm wearing a nightcap.

    我也不知道為什麼我戴著睡帽。

  • (audience laughing) I just, I'm kinda mad

    (觀眾笑)我只是,我有點瘋了

  • at the guy who did this 'cause I wanted it

    在這個傢伙誰這樣做,因為我想它。

  • to be more ski wear, and it looks like

    是更多的滑雪服,它看起來像

  • I'm going to sleep. (audience laughing)

    我要去睡覺了。(觀眾笑)

  • [Ross] I like your ears.

    我喜歡你的耳朵

  • What's, like that, that bunny ears on the top, what that?

    那是什麼,像那個,上面的兔子耳朵,那是什麼?

  • Oh, right up here? Yeah,

    哦,就在這裡?對啊

  • what's those? Yeah, he's the dog.

    那些是什麼?是的,他是狗。

  • That's the Cone-Dog. That's the dog part,

    那是錐狗。那是狗的部分。

  • okay, I see. Yeah.

    好吧,我明白了。是的,我明白了。

  • We got the canine's- Cone-Dog.

    我們得到了犬類的--錐狗。

  • And the ears, I see.

    還有耳朵,我明白了。

  • And then to intimidate my opponents, check this out.

    然後為了恐嚇我的對手,看看這個。

  • You're gonna love this.

    你會喜歡這個的

  • When I go for the big jump. Nice.

    當我去大跳。很好

  • Look at that, when I go way up

    你看,當我往上走的時候

  • into the air. (audience laughing)

    到空中。(觀眾笑)

  • (audience applauding) (audience cheering)

    (觀眾鼓掌) (觀眾歡呼)

  • "You suck," right in the guy's face.

    "你真爛",就在這傢伙的臉上。

  • Then I grab the clip and I show him my ass pad,

    然後我拿起夾子,給他看我的屁股墊。

  • and then right down. (audience laughing)

    然後右下。(觀眾笑)

  • When you're learning to initiate a turn,

    當你在學習發起轉。

  • you kind of want to kind of like slide your back foot around

    你有點想有點像 滑動你的後腳左右。

  • like this, right? Right.

    像這樣,對嗎?是的。

  • That creates- So the back foot

    這就造成了... 所以後腳

  • is the rudder sort of. Kind of like a rudder.

    是舵的一種。有點像舵。

  • Yes. So it kinda

    是的,所以它有點

  • tilts your board that way. (audience laughing)

    傾斜你的板的方式。(觀眾笑)

  • You don't want to knock the boards down the hill.

    你不會想把板子打下山吧?

  • But I just knocked your board downhill.

    但我剛剛把你的板子打下山了。

  • You want to keep your knees flexible.

    你要保持膝蓋的靈活性。

  • Flexible. You don't want to be stiff.

    靈活的。你不希望是僵硬的。

  • You want to be able to absorb everything.

    你要能吸收一切。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • All right. You gotta be kinda loose.

    好吧,你得放寬點。你得是有點松。

  • Loose. Right, okay.

    鬆開。好吧,好吧。

  • Okay, hands in front.

    好吧,手放在前面。

  • All right. Hands in front,

    好了,手放在前面,好嗎?手放在前面。

  • you know you kinda- And it's kind of

    你知道,你有點... ... 它是一種...

  • a Zen thing, right, like- Yeah, right, surfing.

    禪宗的東西,對吧,就像... ... 對,對,衝浪。

  • It's very much I am one with what's happening around me

    這是我與周圍發生的事情的結合點

  • and anything that happens is okay.

    和任何事情的發生都沒關係。

  • Whatever happens is cool,

    無論發生什麼事都很酷。

  • 'cause that's- Exactly.

    因為那是... 沒錯

  • Just the way it is, dude, that's just the way it is.

    就是這樣,夥計,就是這樣。

  • Right. (audience laughing)

    是的。(觀眾笑)

  • (Conan grunting) (boot clicking)

    (柯南叫聲)(啟動點擊)。

  • Son of a bitch! (boot thudding)

    婊子養的!(靴砰砰)

  • (audience laughing) (Ross chuckling)

    (觀眾笑) (羅斯笑著說)。

  • (Conan exhaling heavily)

    (柯南重重地呼出一口氣)

  • I don't know what happened there,

    我不知道那裡發生了什麼。

  • I totally lost my cool. (audience chuckling)

    我完全失去了我的冷靜。(觀眾笑著)

  • Gonna strap on. I think my straps

    要去綁上。我想我的帶子

  • are in the way, there, okay.

    是在路上,有,好。

  • Now I'm in.

    現在我加入了。

  • I'm not gonna get on my knees in front of you, Conan.

    我不會在你面前跪下來的,柯南。

  • [Conan] Whatever, you've heard the rumor.

    不管怎麼說,你已經聽到了傳言了

  • This one first, (audience laughing)

    這個先說,(觀眾笑)

  • goes underneath there.

    去那裡的下面。

  • I am strapped in, clocked up, and dialed out.

    我是綁好了,打好了,撥好了。

  • Let's chop.

    我們來切磋一下。

  • (Conan grunting)

    (柯南叫聲)

  • Ah, watch this!

    啊,看這個!

  • Ah, ah! (board sliding)

    啊,啊!(板滑動)

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Ah! (grunts) (board sliding)

    啊!(咕嚕聲)(板子滑動)。

  • Ah, don't help me, I can do it.

    啊,別幫我,我可以的。

  • Ah! (board thudding)

    啊! (board thudding)

  • Son of a bitch!

    婊子養的!

  • (audience laughing) (board sliding and thudding)

    (觀眾笑)(板滑動和砰砰聲)。

  • Ah, (grunting) dah!

    啊,(叫聲)嗒!

  • Ow! (audience laughing)

    嗷!(觀眾笑)

  • (audience applauding)

    (觀眾鼓掌)

  • Can I get some paramedics over here?

    能給我找些醫護人員過來嗎?

  • I think that, I think that went very well.

    我認為,我認為這很順利。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Stand up slow, nice and easy.

    慢慢的站起來,很好,很輕鬆。

  • Yeah, oh yeah! Get a feel.

    耶,哦耶!感受一下

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yeah. (board slams)

    是啊。(板抨擊)

  • What we're gonna do is we're gonna go in that direction

    我們要做的是我們要朝這個方向發展

  • and then I'm gonna get you to do the rudder thing

    然後我會讓你去做方向盤的事

  • with that foot. (Conan exhales)

    用那隻腳。(柯南呼氣)

  • And turn around.

    然後轉身。

  • Take it kind of behind you

    把它放在你身後

  • and we're gonna make a turn this way.

    我們要在這邊轉彎。

  • Okay. All right?

    好吧,好嗎?好嗎?

  • That's definitely not gonna happen.

    那是絕對不會發生的。

  • (audience laughing) (board sliding)

    (觀眾笑) (板滑動)。

  • There we go, look at that!

    我們走吧,看那個!

  • [Ross] You're doing good, keep, yeah,

    你做得很好,保持,是的。

  • you're doing good. There's on the heel.

    你做得很好。有在腳後跟。

  • Ah! (grunts) (body slams)

    啊!(咕嚕聲)(身體抨擊)。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Now that's my stop.

    現在是我的終點站了。

  • That's how I stop.

    我就是這樣停下來的。

  • That's just my technique.

    這只是我的技術。

  • I don't even want to call it falling, I want to call that

    我都不想叫它掉下來,我想叫它為

  • my dismount. (audience laughing)

    我的下馬。(觀眾笑)

  • So right here, the next section where you're gonna try it

    所以,在這裡,下一節你要去嘗試一下。

  • from going to the heels to turn onto your toes.

    從去到高跟鞋到轉到腳尖。

  • I'm going to make an example demonstration.

    我要做一個實例示範。

  • (board sliding)

    (滑板)

  • Heel side, heels back, rudder!

    腳後跟側,腳後跟,方向盤!

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Yeah, there's no way. (audience laughing)

    是啊,沒有辦法。(觀眾笑)

  • (branch snapping) Ah! (grunts)

    啊!(咕嚕聲)

  • Yeah, ah! (grunts)

    是啊,啊!(咕嚕聲)

  • I think there's a bear in here.

    我想這裡有一隻熊。

  • (audience laughing) Yeah, come back

    (觀眾笑)是啊,回來

  • if you can.

    如果可以的話

  • Ah! (grunts) (audience laughing)

    啊!(咕嚕聲)(觀眾笑)。

  • Okay, here, sit on your butt if you can.

    好吧,在這裡,坐在你的屁股,如果你能。

  • There we go!

    我們走吧!

  • Let's just lie here for awhile.

    我們就在這裡躺一會兒吧。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • That's fine.

    那就好

  • You know, I can work with that.

    你知道,我可以用這個工作。

  • Hey, Ross? Yeah.

    嘿,羅斯?是我

  • Do you ever wonder, like,

    你有沒有想過,像。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • if it was the end of the universe,

    如果是宇宙的盡頭。

  • but then what's after that, do you know what I mean?

    但之後呢,你知道我的意思嗎?

  • I just keep coming and coming.

    我只是不停地來,來。

  • I never give up until it starts to get difficult,

    我從不放棄,直到它開始變得困難。

  • and then I usually quit. (audience laughing)

    然後我通常退出。(觀眾笑)

  • Ross?

    羅斯?

  • Conan.

    柯南

  • I love you. (audience laughing)

    我愛你。(觀眾笑)

  • Let's get back out there. All right, let's do it.

    讓我們回到那裡。好吧,我們開始吧。

  • (Conan grunting)

    (柯南叫聲)

  • 50/50. 50/50.

    50/50. 50/50.

  • Loosey goosey leaning back, edging back into hill.

    寬鬆的鵝卵石靠後,漸漸的回山。

  • (upbeat rock music)

    (歡快的搖滾音樂)

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Who do you think you are? (audience laughing)

    你以為你是誰?(觀眾笑)

  • God?

    上帝?

  • You think you're God?

    你以為你是神嗎?

  • (sobbing)

    (抽泣)

  • I can't, God! (sobs)

    我不能,上帝!(啜泣)

  • Okay, I'm better. (audience laughing)

    好了,我好多了。(觀眾笑)

  • Let's go.

    我們走吧

  • (upbeat rock music)

    (歡快的搖滾音樂)

  • Now you're all toes now. Now I'm toes, baby!

    現在你是所有的腳趾頭了。現在我是腳趾頭了,寶貝!

  • (audience laughing) This is the more natural

    (觀眾笑)這是比較自然的

  • position for a snowboarder to be in.

    單板滑雪運動員的位置。

  • Why didn't we start on that then?

    那我們為什麼不開始呢?

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • I just thought, you know, you're kind of

    我只是覺得,你知道,你是那種... ...

  • half-ass backwards all the time

    屁顛屁顛

  • that I'd just go with the flow.

    我只是順其自然。

  • [Audience Member] Oh, ho, ho, ho!

    [觀眾]哦,嗬,嗬,嗬!

  • Don't make me dial you up, dude.

    別讓我給你打電話,夥計。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • 'Cause this a number you don't want

    "因為這是你不想要的號碼

  • to be connected to. (audience laughing)

    要連接到。(觀眾笑)

  • (board sliding)

    (滑板)

  • Good job. Hey, look!

    做得好嘿,看!

  • I stopped (audience cheering)

    我停下來(觀眾歡呼)

  • without falling down, by god!

    不倒翁

  • (board sliding)

    (滑板)

  • [Ross] Heels, heels!

    高跟鞋,高跟鞋!

  • Heels! (audience cheering)

    高跟鞋!(觀眾歡呼)

  • Lookin' good! (audience applauding)

    看起來不錯!(觀眾鼓掌)

  • This mountain is my lady. (audience laughing)

    這座山是我的女人。(觀眾笑)

  • You're my lady.

    你是我的女人。

  • Conan, I've been watching you,

    柯南,我一直在觀察你。

  • I think you're ready for the pipe.

    我想你已經準備好接受管子了。

  • Dude, I know I'm ready for the pipe.

    夥計,我知道我已經準備好了管子。

  • You ready, Conan? (upbeat rock music)

    你準備好了,柯南?(歡快的搖滾音樂)

  • Let's do it.

    我們開始吧

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • (audience cheering) (audience applauding)

    (觀眾歡呼) (觀眾鼓掌)

I'm standing here with Ross Rebagliati.

我和Ross Rebagliati一起站在這裡。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TeamCoco 觀眾 柯南 歡呼 咕嚕聲 滑板

柯南在2002年奧運會上學習如何滑雪--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Conan Learns How To Snowboard At The 2002 Olympics - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 7 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 31 日
影片單字