Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Argentina's Senate has voted to legalize abortion in a landmark ruling that could have repercussions across Latin America.

    阿根廷參議院已經投票決定將墮胎合法化,這是一項具有里程碑意義的裁決,可能會對整個拉丁美洲產生影響。

  • The vote followed hours of debate and decades of campaigning by women's rights groups in the predominantly Catholic country.

    在投票之前,這個以天主教徒為主的國家的婦女權利團體進行了數小時的辯論和數十年的運動。

  • Up until now, seeking or aiding an abortion was a punishable offenses.

    直到現在,尋求或協助墮胎都是應受懲罰的罪行。

  • The vote in Argentina has been closely watched in other Latin American countries, where abortion is largely still illegal.

    阿根廷的投票受到其他拉美國家的密切關注,因為在這些國家,墮胎在很大程度上仍然是非法的。

  • Well, for more on this I'm joined now by journalist Lucy A.

    好了,現在由記者Lucy A.加入我的採訪。

  • Hey in Venice, are is first of all, this is a historic moment for Argentina and Latin American in general.

    嘿,在威尼斯,是首先,這是一個歷史性的時刻,阿根廷和拉丁美洲一般。

  • How are the reactions to this development?

    對這一事態的反應如何?

  • Yes, So there were thousands of people waiting on the street until 4 a.m. When the vote was cast, uh, waiting for the decision.

    是的,所以有成千上萬的人在街上等著,直到凌晨4點投票,呃,等待決定。

  • And basically the most amount of people were waiting in front of the National Congress in Buenos Aires on the plaza was divided into.

    而基本上布宜諾斯艾利斯國民大會前的廣場上等待的人最多,分為。

  • So basically, the people in favor off the legalization of abortion and those against.

    所以,基本上,贊成的人關閉 墮胎合法化和那些反對。

  • And, as you can imagine, the people in favor.

    而且,你可以想象,贊成的人。

  • As soon as they heard off the vote off the results of the voting, they were ecstatic.

    他們一聽到投票關的結果,頓時欣喜若狂。

  • There were a lot of music.

    有很多音樂。

  • Ah, lot of young women who came out to the streets in support of this bill on there was a very much of a celebratory mood among that side.

    啊,很多年輕的女性上街支持這個法案,在那邊有一種非常多的慶祝情緒。

  • But as you can imagine, on the other side of the plaza, the mood was completely the opposite.

    但你可以想象,在廣場的另一邊,氣氛完全相反。

  • These are groups that are very religious and groups that have bean very vocally against the legalization of abortion.

    這些團體都是非常虔誠的宗教團體,也是非常公開反對墮胎合法化的團體。

  • So the mood was very divided.

    所以心情很是分裂。

  • And I think that really reflects how Argentina, as a society as a whole, feels today about the results of this historic vote.

    我認為,這確實反映了阿根廷作為一個整體社會,今天對這次歷史性投票結果的感受。

  • How important is this vote for Argentina?

    這一票對阿根廷有多重要?

  • Can you put it in context for us?

    你能給我們講講背景嗎?

  • Absolutely so to give you an idea.

    絕對是這樣給你一個概念。

  • This is the ninth time a bill to legalize abortion was presented in Congress over the past 15 years.

    這是過去15年中,國會第九次提出墮胎合法化的法案。

  • So it's an issue that's been on the agenda for many, many years.

    所以這是一個已經提上日程很多很多年的問題。

  • On that in the most recent years since 2018, I would say it has taken a lot of attention, not only in Argentina but also other countries in Latin America have appropriated themselves off this green scarf that the Argentine feminist movement uses as a message to legalize abortion.

    關於這一點,在2018年以來的最近幾年,我想說它已經引起了很多關注,不僅在阿根廷,而且拉丁美洲的其他國家也挪用了自己的這條綠圍巾,阿根廷女權運動將其作為墮胎合法化的資訊。

  • You see that green scarf all over Latin America now?

    你看現在拉美到處都是綠圍巾?

  • So it is, Ah, huge issue.

    原來如此,啊,巨大的問題。

  • And, um, that the reason why it is so is because since 1921 abortion in Argentina has been criminalized in women, and doctors who perform it can get up to 15 years in prison.

    而且,嗯,為什麼是這樣的原因是因為自1921年以來,在阿根廷墮胎的婦女已經被定為犯罪,和醫生誰執行它可以得到高達15年的監禁。

  • Um, so one of the things that these women's rights movements have been saying is that in spite of these women still undergo abortions.

    嗯,所以這些婦女權利運動一直在說的事情之一是,儘管這些婦女仍然進行墮胎。

  • There's another unofficial estimate that around 270,000 to 500,000 abortions are performed every year in the country.

    另據非官方估計,全國每年約有27萬至50萬例人工流產手術。

  • So by legalizing this women's rights groups there saying that at least you're securing healthy and safe conditions for this woman to undergo these procedures, that was journalist Lucy A.

    所以,通過合法化這個婦女權益組織在那裡說,至少你是保障了這個女人接受這些程序的健康和安全的條件,那是記者露西-A。

  • Hey, reporting from Buenos Aires.

    嘿,從布宜諾斯艾利斯報道。

Argentina's Senate has voted to legalize abortion in a landmark ruling that could have repercussions across Latin America.

阿根廷參議院已經投票決定將墮胎合法化,這是一項具有里程碑意義的裁決,可能會對整個拉丁美洲產生影響。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 阿根廷 合法化 婦女 團體 圍巾 布宜諾斯艾利斯

阿根廷參議院準許墮胎合法化法案|DW新聞 (Argentina Senate approves bill to legalize abortion | DW News)

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 31 日
影片單字