字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 A mysterious pneumonia outbreak in Wuhan, China 中國武漢爆發神祕肺炎事件 A new type of coronavirus 一種新型的冠狀病毒 The number of affected countries 受影響國家的數量 has tripled. 已經翻了三倍。 The world health organization has just declared 世界衛生組織剛剛宣佈 that this is a pandemic. 這是一種大流行病。 (Clapping) (拍手) The city all essential workers who are showing up every day. 城市所有必要工人,他們每天都在出現。 It's still March. 現在還是三月。 And the Oscar goes to 而奧斯卡獎的得主是 Parasite. 寄生蟲: Shhhh. 噓! Please, sit down. 請坐吧 Thank you. 謝謝你了 I've never seen her before. 我從來沒有見過她。 Hey, all you cool cats and kittens! 嘿,你們這些酷酷的貓和小貓! So "Folklore" is out. 所以 "民俗 "就出來了。 Dodgers have won it all in 2020! 道奇隊在2020年贏得了一切! The Los Angeles Lakers 洛杉磯湖人隊 This is so much bigger than just us. 這不僅僅是我們的事 I always said talent is more important than experience. 我一直說天賦比經驗更重要。 I've always said that. 我一直都是這麼說的。 Everybody right now is worried that TikTok's gonna be banned in the United States. 每個人都在擔心TikTok在美國會被禁止。 Normal life cancelled. 正常生活取消了。 Eleven days into the national lockdown... 全國封鎖11天了... ... All public gatherings banned. 禁止一切公共集會。 Working from home is the new reality. 在家工作是新的現實。 Are any of ya'll wearing pants? 你們有人穿褲子嗎? Now, be honest now. 現在,現在是誠實的。 School is closed 學校停課 ...for the remainder of the academic year. Guys, what happened? 夥計們,發生了什麼? It kicked her off the internet. 它把她踢出了互聯網。 Yup, we're toast. 是啊,我們要完蛋了。 I see Brandon is holding up two 我看到布蘭登拿著兩個 and two - I see four ... 還有兩個 - 我看到四個... More than four hundred children million children ... 四百多萬名兒童......。 Zoom after zoom can be exhausting. 一次又一次的變焦會讓人疲憊不堪。 It seems like the world's caving in on you. 好像世界都在向你逼近。 Yeah. 是啊。 Work never stops. 工作從未停止。 It could be taking a toll on your well-being. 它可能會對你的健康造成影響。 Italy saw it's deadliest day from the coronavirus 意大利迎來了冠狀病毒最致命的一天。 as the death toll jumped by more than 600 in 24 hours. 因為死亡人數在24小時內猛增了600多人。 The plan we have is to contain 我們的計劃是遏制 - contain the disease outbreak in Taiwan. - 控制檯灣的疾病爆發。 We have very little problem in this country at this moment. Five 我們現在這個國家的問題很小。五 ... people have contracted the virus. ...人感染了病毒。 Let us build up our confidence. 讓我們樹立信心。 We will eventually win. 我們最終會贏。 Many of all countries in Europe are now acting to 歐洲的許多國家現在都在採取行動,以便 "flatten the curve" used when talking about "拉平曲線 "在談到 reducing the number of coronavirus cases. 減少冠狀病毒病例的數量; Americans unemployment more than 3.3 million - 美國人失業人數超過330萬------。 more than 6 million - I hope that's right. 超過600萬--我希望這是正確的。 10 million workers now applying for unemployment. 現在有1000萬工人申請失業。 50 million unemployment claims filed 提出5 000萬份失業申請 in the span of just four months. 在短短四個月的時間裡,。 A disproportionate number are black. 黑人比例過高。 It's called systemic racism for a reason. 這叫系統性種族主義是有原因的。 There's 400 years of history here. 這裡有400年的歷史。 What do we want? 我們想要什麼? Justice! 正義! When do we want it? 我們什麼時候要? Now! 現在! One man's death has rekindled this movement around the world. 一個人的死在全世界重新點燃了這場運動。 Say his name! 說他的名字! George Floyd! 喬治-弗洛伊德! Say his name! 說他的名字! George Floyd! 喬治-弗洛伊德! Frustration over the lack of charges against the officers. 對沒有對這些官員提出指控感到失望。 They should be charged. 他們應該被起訴。 There's always a better way. 總有更好的辦法。 Protestors kneeling and raising their hands in peaceful demonstration. 抗議者跪地舉手和平示威。 The poured onto the street. 傾倒在大街上。 "Resign," they shouted. "辭職。"他們喊道。 They are scared. 他們很害怕。 They fear they are losing the power. 他們害怕自己失去權力。 The worst fire season ever and 有史以來最糟糕的火災季節和 every year builds on the last one it seems like. 每一年都是在上一年的基礎上發展起來的,似乎。 Yeah, it really does. 是的,確實如此。 This is everything we've worked for for the last 35 years - gone. 這是我們過去35年來為之奮鬥的一切--消失了。 This looks more like mars. 這看起來更像火星。 One of the most busy hurricane seasons ever on record. 有史以來最繁忙的颶風季節之一。 Devastation in Puerto Rico. 波多黎各的破壞。 India and Pakistan are facing their 印度和巴基斯坦正面臨著他們的 worst locust outbreak in 70 years. 70年來最嚴重的蝗蟲爆發。 Cases are up. 案了。 More than 30 states and Puerto Rico 30多個州和波多黎各 reporting cases on the rise. 報告案件在增加。 A possible "second wave" 可能的 "第二波" - going global. - 走向全球。 60 million plus cases. 6000多萬箱。 Almost 1.5 million deaths. 近150萬人死亡。 I've developed mild symptoms. 我已經出現了輕微的症狀。 French President Emmanuel Macron, 法國總統埃馬紐埃爾-馬克龍。 President Bolsonaro, 博爾索納羅總統。 Press Secretary Kayleigh McEnany, 新聞祕書Kayleigh McEnany。 Donald Trump 唐納德-特朗普 tested positive for the coronavirus. 對冠狀病毒的檢測呈陽性。 I think it's under control. I'll tell you what - 我想一切都在控制之中。我告訴你... How? A thousand Americans are dying a day. 怎麼個死法?每天有一千個美國人死亡 They are dying. 他們正在死去。 That's true. 這倒是真的。 It is what it is. 它是什麼,它是什麼。 We don't have enough stretchers. 我們沒有足夠的擔架。 We're way above capacity. 我們已經超出了能力範圍。 Cemeteries have become overwhelmed. 公墓已經不堪重負。 I think we could've been a little more preventative. 我覺得我們可以更多的預防。 You know? As a whole. 你知道嗎?作為一個整體。 As a country. 作為一個國家: When I'm president we will be better prepared. 當我當上總統後,我們會有更好的準備。 Respond better 更好地應對 and recover better. 並更好地恢復。 Some lines stretching for blocks 一些線條延伸為塊狀 forcing people to wait hours to cast their ballots. 迫使人們等上幾個小時來投票。 It could have rained. 可能會下雨。 It could have snowed. 可能下雪了。 I would not care. 我不會在意。 I'm not going anywhere. 我哪裡也不去 Andrzej Duda has been reelected president of Poland. 安傑伊-杜達再次當選為波蘭總統。 Many Malawians already knew from early, unofficial results 許多馬拉威人已經從早期的非官方結果中瞭解到。 that he would be their next president. 他將是他們的下一任總統。 Tsai defeated a pro-Beijing rival. 蔡英文擊敗了親北京的對手。 Luis Arce promised he would rule for all. 路易斯-阿爾塞承諾他將為所有人統治。 We will be a party that governs for every New Zealander. 我們將成為一個為每個新西蘭人執政的政黨。 We did it, Joe. 我們做到了,喬。 The flame of democracy was lit in this nation a long time ago. 這個國家的民主之火早已點燃。 And we now know nothing - 而我們現在什麼都不知道 not even a pandemic, 甚至不是大流行病。 or an abuse of power 或濫用職權 can extinguish that flame. 可以撲滅那火焰。 I hope I aren't gonna have the bloody bug now. 我希望我現在不會有該死的蟲子。 We press on for what is right, 我們為正確的事情而努力。 for what is fair, 為公平的事情。 and for what is just. 併為正義之事。
B1 中級 中文 Vox 總統 失業 波多黎各 國家 冠狀病毒 2020年,7分鐘後 (2020, in 7 minutes) 10 1 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字