字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Conveniently located at the heart of japan's largest island of honshu 位於日本最大的島嶼--本州的中心地帶,交通便利。 The city of Nagoya is not only a lively and fascinating place in its own right, but makes 名古屋市不僅本身是一個熱鬧而迷人的地方,而且使 an ideal base from where you can explore some of the most spectacular destinations in central Japan. 是一個理想的基地,從這裡您可以探索日本中部一些最壯觀的景點。 With easy access from Chubu Central Airport in just 30 minutes by train 從中部中央機場乘火車只需30分鐘,交通十分便利。 it's also the ideal place to start or finish your trip. 它也是您開始或結束旅行的理想場所。 So join us as we explore three of the best side trips from Nagoya. 所以,請和我們一起探討從名古屋出發的三個最佳邊遠遊。 Rising majestically over the Northern Japanese Alps, Mount Ontake is Japan's 聳立在日本北部阿爾卑斯山上的御嶽山,是日本最大的山峰。 second tallest volcano and considered one of its most sacred mountains. 第二高的火山,被認為是其最神聖的山脈之一。 Located at the foot of the mountain and the last rest stop on one of its two pilgrim trails 位於山腳下,是兩條朝聖路徑之一的最後一個休息站。 the village of Otaki is a place steeped in the tradition of shugendo or mountain worship 大瀧村是一個有著傳統的山嶽崇拜的地方。 where practitioners have come for centuries to richly purify themselves 幾百年來,修行者們都在這裡進行豐富的自我淨化。 before making the final challenging climb to the summit. 在向山頂進行最後的挑戰攀登之前。 For visitors interested in learning more about this area's fascinating traditions 對於有興趣瞭解更多關於這個地區迷人的傳統的遊客而言 the perfect place to stay is the Kurumisawa Ryokan. A family-run guesthouse with a connection 最適合居住的地方是 "久留米澤旅館"。是一家家庭式經營的飯店,連接著日本和世界。 to shugendo spanning generations. 到書院跨代。 Here guests can enjoy beautifully prepared shojin riori 在這裡,客人可以品嚐到精美的燒酒裡脊。 vegetarian Buddhist cuisine and even take part in waterfall meditation 素食佛餐,甚至參加瀑布禪修。 Located in Gifu prefecture on the western edge of the japanese alps 位於日本阿爾卑斯山西側的岐阜縣。 Takayama is an attractive city with a rural atmosphere, famous since ancient times for 高山自古以來就以 "鄉土氣息 "而聞名,是一座充滿魅力的城市。 its carpentry and well-known today for its many beautifully preserved historic wooden buildings 聞名遐邇的木結構建築。 Many of these can be seen on an easy stroll through the city's old town. 在城市的老城區輕鬆漫步,就能看到許多這樣的地方。 Starting with Takayama Jinya, a former government office stating from the feudal age 從封建時代的舊官署高山鎮屋開始。 Continuing along Sannomachi Dori where 沿著三之町大街繼續前行。 shops, 店。 museums, 博物館; and sake breweries can be found 和日本酒的釀造廠。 and ending with the Hachiman Shrine, 並以八幡神社為終點。 home to one of Japan's most spectacular festivals. 日本最壯觀的節日之一。 Located an hour's drive east of Takayama 位於高山以東1小時車程的地方。 The Goshikigahara forest is a vast and beautiful area of wilderness. 御石原森林是一片廣闊而美麗的原野。 A landscape of primeval forest, open wetland lakes rivers and waterfalls 原始森林、開闊溼地、湖泊、河流、瀑布等景觀。 A paradise for nature lovers and hikers alike, 自然愛好者和徒步旅行者的天堂。 The forest supports an impressive array of animal and 森林支持一系列令人印象深刻的動物和 plant life, but due to its protected status can only be entered with a local l guide. 植物,但由於其受保護的地位,只能在當地導遊的帶領下進入。 About an hour's drive to the south of Takayama in Gero City, 從下呂市的高山南面開車約1小時。 the town of Hida Osaka is surrounded by deep forests, 飛騨大坂町被深邃的森林所包圍。 known for containing more waterfalls than anywhere else in Japan. 瀑布的數量在日本是首屈一指的。 more than 200 of which are over five meters in height. 其中200多座高度超過5米。 Formed around 54 000 years ago 形成於大約54000年前 by lava flows from nearby Mount Ontake, 由附近翁嶽山的熔岩流造成。 the area's unique geography and diversity of plant life 該地區獨特的地理環境和植物的多樣性 make it an ideal destination for hikers. 使其成為徒步旅行者的理想目的地。 visitors can choose from 12 different walking courses 遊客可以從12條不同的步行路線中選擇 from short scenic strolls to challenging full-day hikes 從短途的風景散步到充滿挑戰的全天徒步旅行。 A sleepy seaport town on the coast of rural Mie Prefecture, 位於三重縣鄉村海岸的一個沉睡的海港城市。 Kumano City is known for beautiful mountain scenery, rugged coastal landscapes and its position 熊野市以美麗的山景、崎嶇的海岸景觀和它的位置而聞名。 on the ancient pilgrim trail connecting the Kumano Shrines with the Ise Shrines. 在連接熊野神社和伊勢神社的古道上。 At the northeastern edge of town, 在城市的東北邊緣。 a set of old stone steps lead into the forest 石階入林 marking the start of one section of the ancient pilgrim trails. 標誌著一段古老的朝聖者小徑的開始。 Known as the Matsumoto pass, the trail is about a kilometer long 被稱為 "松本山口",長約1公里。 and includes some beautiful views of Shichiri Mihama Beach. 包括七里美濱海灘的美麗景色。 In the mountains to the west of the city, 在城西的山中。 the Maruyama Senmaida is one of the largest and most 丸山千代田是世界上規模最大、最多 spectacular rice terraces in all of Japan. 壯觀的日本梯田。 with well over a thousand tiny rice paddies of all 稻田千餘畝,各色各樣的小稻田。 shapes and sizes cut into a steep hillside 削尖兒 each one perfectly angled to get every last bit of sunlight. 每一個都有完美的角度,以獲得每一個最後一點陽光。 Due to its difficult terrain every aspect of planting and harvesting is still done by hand . 由於其艱難的地形,種植和收割的每一個環節仍由人工完成。 Located to the south of the city 位於城南 across from a long stretch of beautiful pebble beach 對面是一片長長的美麗的卵石灘。 is Hananoiwaya, 是花之谷。 one of japan's oldest and most unique shrines. 日本最古老、最獨特的神社之一。 Said to be the burial place of the goddess Izanami 據說是伊邪那美女神的墓地。 who created the world, the site is centered on a towering 45 meter rock, 誰創造了世界,該網站的中心是一個高聳的45米岩石。 shaped by the ocean wind and revered since prehistoric times. 由海風塑造,自史前時代起就備受推崇。 A short walk north of the city center stands the Onigajo, or Ogre's Castle. 從市中心往北走,就能看到鬼城。 One of several impressive rock formations dotting the coastline 點綴在海岸線上的幾個令人印象深刻的岩層之一。 originally formed from volcanic ash, 最初是由火山灰形成的。 ocean waves gradually eroded its soft rock face 滄海橫流 into a towering and otherworldly structure, 變成了一個高聳入雲的異界建築。 extending for over a kilometer around a small cape. 圍繞一個小海角延伸一公里多。 Departing from the nearby Matsuzaki Port 從附近的松崎港出發。 the Tategasaki Sightseeing Boat Tour offers some 瀧崎觀光遊船是一個很好的選擇。 breathtaking views of the Mie coast to the north of central Kumano City, 在熊野市中心以北的三重海岸,可以看到令人歎為觀止的景色。 including a series of spectacular cliff faces 包括一系列壯觀的懸崖峭壁 two of the most famous spots to look out for 兩個最著名的景點,要注意的是 are the Blue Cave and Tategasaki, 是藍洞和塔特崎。 a huge rock structure of almost perfectly vertical columns. 巨大的岩石結構,幾乎完全垂直的柱子。 This was a guide to just three of the many destinations that can be easily reached from Nagoya. 這只是從名古屋出發,可以輕鬆到達的三個目的地的指南。 We hope this proves useful for planning your next trip to central Japan. 希望這對您下一次的日本中部之旅有所幫助。 For more information about Nagoya or to watch another video, 想了解更多關於名古屋的資訊或觀看其他視頻。 click the links on the screen now or head over to japan-guide.com 請點擊螢幕上的鏈接,或訪問japan-guide.com。 your comprehensive up-to-date travel guide first hand from japan. 來自日本的第一手綜合最新旅遊指南。 Thanks for watching. 謝謝你的觀看。 Be sure to subscribe and click the notification bell for more videos about Japan. 請務必訂閱並點擊通知鈴,以獲取更多關於日本的視頻。 Happy travels 旅途愉快
B2 中高級 中文 日本 神社 位於 名古屋 壯觀 瀑布 從名古屋出發的三條邊走邊看|日本旅遊指南網。 (Three side trips from Nagoya | japan-guide.com) 22 5 Summer 發佈於 2020 年 12 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字