Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • 10 Hong Kong activists who attempted to flee to Taiwan by boat was sentenced in mainland China for up to three years in jail on Wednesday for illegally crossing the border.

    10名企圖乘船逃往臺灣的香港活動人士週三因非法越境被中國大陸判處最高3年監禁。

  • The case has drawn international attention and concern over the defendants treatment group.

    此案引起了國際社會對被告待遇群體的關注和關心。

  • All had faced charges in Hong Kong from last year's anti government protests and we're traveling away from the city when they were intercepted on August 23rd, allegedly on route to self ruled Taiwan.

    所有的人都曾在香港面臨去年反政府抗議的指控,我們正在遠離城市的地方旅行,他們在8月23日被攔截,據稱是在前往自治臺灣的途中。

  • They have bean held virtually incommunicado in a mainland Chinese prison since then.

    此後,他們幾乎被單獨關押在中國大陸的一所監獄裡。

  • Ah Court in the Chinese city of Shenzhen, just over the land border with Hong Kong, found eight off the defendants guilty off illegally crossing the border and sentenced them to seven months in jail and define of over $1500.

    在中國深圳的陸路邊境,Ah法院裁定8名被告非法越境有罪,並判處他們7個月的監禁和超過1500美元的罰款。

  • Two more were also found guilty of organizing the crossing and face two and three years in jail.

    還有兩人被認定為組織穿越罪,將面臨2年和3年的監禁。

  • The court said.

    法院說。

  • All 10 had pled guilty to their crimes after the verdicts were announced.

    判決宣佈後,10人都已認罪。

  • Hong Kong police said that two miners in the groups, now aged 17 and 18, had been handed over and would appear in court in Hong Kong after completing quarantine for coronavirus.

    香港警方表示,現年17歲和18歲的兩組礦工已被移交,在完成冠狀病毒隔離後,將在香港出庭受審。

  • The mainland prosecutor said they would not be charged after the two miners had willingly admitted to their guilt.

    大陸檢方表示,在兩名礦工自願認罪後,他們不會被起訴。

  • However, Hong Kong police said they may face additional charges when they return home.

    不過,香港警方表示,他們回國後可能會面臨更多指控。

  • Rights group Amnesty International expressed concern over the safety off the defendants in the mainland prison system.

    人權組織大赦國際對大陸監獄系統中被告的安全問題表示關注。

  • Family appointed lawyers were denied access to their clients, and the government appointed lawyers were not available for comment.

    家屬指定的律師被拒絕會見當事人,政府指定的律師也無法發表評論。

10 Hong Kong activists who attempted to flee to Taiwan by boat was sentenced in mainland China for up to three years in jail on Wednesday for illegally crossing the border.

10名企圖乘船逃往臺灣的香港活動人士週三因非法越境被中國大陸判處最高3年監禁。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋