Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the full extent of the covert crisis facing the NHS has become more apparent today.

    今天,NHS面臨的全部祕密危機變得更加明顯。

  • More than 50,000 new cases were reported in the past 24 hours that yet another record for the UK ONDA matter off extreme concern, according to Public Health England.

    超過50,000個新病例被報告在過去的24小時,又一個記錄為英國ONDA事項關閉極端關注,根據英國公共衛生。

  • The head of the NHS in England says that health workers air once again in the eye of the storm, while the leading scientific adviser to the U.

    英格蘭NHS的負責人說,衛生工作者的空氣再次處於風暴的眼裡,而美國的主要科學顧問。

  • K government says urgent action is now needed to prevent what he called a catastrophe in the new year.

    K政府表示,現在需要採取緊急行動,以防止他所說的新一年的災難。

  • Any changes to England's tear restrictions will be announced tomorrow.

    英格蘭的限撕令有什麼變化,明天就會公佈。

  • Our health correspondent Catherine Burns has the latest.

    我們的健康記者凱瑟琳-伯恩斯有最新的消息。

  • We all wanted to have a few days off over Christmas, but instead of being asked to come back to work this time, it's a weird.

    我們都想在聖誕節期間放幾天假,但這次卻沒有被要求回來上班,這就很奇怪了。

  • This time we've seen ah massive increase.

    這次我們看到了啊大規模的增長。

  • If we continue with the current rate of admissions, we are very, very close to becoming overwhelmed.

    如果我們繼續保持目前的錄取速度,我們非常非常接近於不堪重負。

  • So it is affecting anyone and everyone.

    所以,它影響著任何人和每個人。

  • People are just beginning to be exhausted.

    人們才開始疲憊不堪。

  • It's been such a long year.

    這一年是如此的漫長。

  • Doctors and nurses from the NHS frontline telling us what it's like dealing with a pandemic that after months and months of hard work is getting worse.

    來自NHS前線的醫生和護士告訴我們,經過幾個月的努力,處理一場大流行病的情況越來越嚴重。

  • Queens Hospital in Rome for today.

    今天在羅馬的皇后醫院。

  • 20 ambulances waiting outside, some on double yellow lines because the parking bays are all full.

    20輛救護車在外面等著,有的還排著雙黃線,因為停車位都滿了。

  • At one stage, you can see staff bringing hot drinks out to patients waiting in the ambulances.

    在一個階段,你可以看到工作人員將熱飲端出給在救護車上等待的病人。

  • The hospital says they were being cared for safely, but that it's under considerable pressure and is asking staff to take extra shifts.

    醫院表示,他們得到了安全的照顧,但醫院的壓力相當大,要求員工加班。

  • It's a similar picture across London and the south east of England.

    在倫敦和英格蘭東南部也是類似的情況。

  • I'd say this is the most challenging extended period that I've ever seen, and I'd like to just take the opportunity toe pay tribute to the staff who have worked phenomenally hard and well.

    我想說這是我所見過的最具挑戰性的延長期,我想借此機會向工作得非常努力和出色的員工緻敬。

  • More than 21,000 people are being treated in hospital for covert across the UK In Wales.

    在英國威爾士,有超過21000人因隱蔽而在醫院接受治療。

  • They're dealing with their highest level of patients Now.

    他們現在面對的是最高級別的病人。

  • The patients who are coming to eat you now are a degrees sicker.

    現在來吃你的病人都是一個度的病。

  • A lot of them are desperately unwell.

    他們中的很多人身體極度不適。

  • We've seen a really reflection of that in the amount of patients that have died in Northern Ireland.

    我們已經看到,在北愛爾蘭死亡的病人數量上真正反映了這一點。

  • Hospitals say they are under pressure but coping, and in Scotland people are being asked to stay at home over New Year as cases hit a record high.

    醫院表示,他們面臨壓力,但正在應對,在蘇格蘭,由於病例創下歷史新高,人們被要求留在家裡過年。

  • This new surgeon cases couldn't come at a worst time of year.

    這個新的外科醫生案例不能在一年中最糟糕的時候出現。

  • For the NHS.

    對於國民健康服務體系來說:

  • Winter always brings extra pressures with more respiratory illnesses as well as slips, trips and falls in icy weather this year.

    冬天總是帶來額外的壓力,今年的冰雪天氣中,呼吸道疾病以及滑倒、絆倒、摔倒的情況比較多。

  • On top of that on the pandemic, social distancing means hospitals need to keep patients further apart on the NHS.

    在流行病上,社會距離意味著醫院需要讓病人在NHS上保持更遠的距離。

  • In England is operating with around 10% fewer beds than usual.

    英格蘭的病床比平時少了10%左右。

  • In England, 24 million people are already living under tier for restrictions, the highest level.

    在英國,已經有2400萬人生活在層層限制之下,這是最高水準。

  • The government is about to decide if that's enough on this warning from a scientific adviser act now to avoid catastrophe in the new year.

    政府即將決定,如果這是在科學顧問的這一警告上足夠,現在就採取行動,以避免在新的一年裡發生災難。

  • In my view, if we don't introduce tougher restrictions in areas in the north and areas that are not currently in Tier four, they will rise to very high levels of disease.

    我認為,如果我們不在北方地區和目前不在四線的地區實行更嚴格的限制,它們的病害會上升到很高的程度。

  • On hospitalization similar to those seen in London theme NHS chief executives annual Thank you message to staff acknowledges that this year has been the toughest that most can remember.

    在住院方面,類似於在倫敦主題中看到的那些NHS首席執行官的年度感謝信承認,今年是大多數人能記住的最艱難的一年。

  • But there's hope to by late spring we think that with vaccine supply continuing to come on stream, we will have been able to offer Alvar honorable people across this country this code of vaccination.

    但有希望到了春末,我們認為隨著疫苗供應的不斷到位,我們將能夠為全國各地的阿爾瓦榮譽人士提供這種疫苗接種的準則。

  • Three weeks ago, Margaret Keane and became the first person to have a covert vaccine outside of clinical trials.

    三週前,瑪格麗特-基恩併成為臨床試驗之外的隱蔽疫苗第一人。

  • Today she's had her second booster dose a really piece of good news.

    今天,她的第二劑增效劑真的是一個好消息。

  • But now million's Mawr need to be vaccinated to Catherine Burns, BBC News.

    但是,現在百萬的Mawr需要接種疫苗到凱瑟琳-伯恩斯,BBC新聞。

  • Well 1.5 1000 military personnel out to help with the rollout off mass Corona virus testing in schools in England next month.

    下個月在英國的學校裡,有一千五百名軍事人員出動,幫助進行大規模的電暈病毒測試。

  • They will hold online advice sessions on give telephone guidance to staff, with Children mostly carrying out the test themselves.

    他們將舉行在線諮詢會,對工作人員進行電話指導,兒童大多自己進行測試。

  • But teaching unions say the schools have not been given enough time to make plans on some head, teachers are calling for the government to delay the start of term.

    但教學工會表示,學校沒有得到足夠的時間來制定一些頭緒上的計劃,老師們呼籲政府延後學期開學時間。

  • Our political correspondent Damien Gramatica's has the story empty classrooms now, but will it be safe if millions of Children start filling them next week?

    我們的政治記者Damien Gramatica的有故事空教室現在,但如果數百萬兒童下週開始填補它們,它將是安全的?

  • Or could thes become incubators for the newme, or infectious strain of co vid 19?

    或者可以成為孵化器為新的我,或傳染性菌株的co vid 19?

  • The current plan is for a staggered return, with mass testing of secondary pupils and staff in many cases, Children themselves carrying out the tests under supervision.

    目前的計劃是錯峰迴歸,在很多情況下對中學生和工作人員進行大規模測試,兒童自己在監督下進行測試。

  • It's not going to be easy.

    這不是一件容易的事。

  • It will be difficult.

    這將是困難的。

  • We are in a national emergency.

    我們正處於國家緊急狀態。

  • But it will make a huge difference to teachers on Children and, hopefully mean that schools will remain open.

    但是,這將使教師對兒童和,希望意味著學校將繼續開放的巨大差異。

  • The government wants Children back home.

    政府希望孩子們回家。

  • Schooling for many isn't viable, lacking the support in the space, the computers and ipads to make it work.

    學校教育對很多人來說是不可行的,缺乏空間上的支持,缺乏電腦和ipad來實現。

  • But scientists, unions and head teachers are all urging a delay.

    但科學家、工會和校長都在敦促延後。

  • Just please go on for for now.

    就請你暫時先去吧。

  • The idea is that the military have already been running.

    的想法是,軍方已經跑。

  • Testing will help not in schools but remotely giving guidance online or over the phone on the plan.

    測試將幫助不是在學校,但遠程給予指導在線或通過電話的計劃。

  • Envisages less than one soldier per school.

    設想每所學校不到一名阿兵哥。

  • Wear educationists.

    穿教育家。

  • We can support the government.

    我們可以支持政府。

  • It's good we're gonna have some members of the Army.

    這是很好的,我們會有一些軍隊的成員。

  • But for 3.5 1000 secondary schools, 1500 troops doing webinars probably isn't the government response that we were looking for in some parts of the UK.

    但對於3.5千所中學來說,1500名部隊做網絡研討會可能不是我們在英國某些地方尋找的政府反應。

  • The returned to school is already happening later in England and Northern Ireland.

    迴歸學校的事情在英格蘭和北愛爾蘭已經發生的比較晚。

  • Children are due to start next week in Wales.

    孩子們將於下週在威爾士開始。

  • Most should be back by the 11th of January in Scotland.

    在蘇格蘭,大多數人應該在1月11日之前回來。

  • It won't be before the 18th.

    18日之前不會。

  • Many head teachers want more time to prepare.

    很多校長希望有更多的時間來準備。

  • Things have just come through to schools very light, and I think it's It certainly led to a lot of stress and a lot of panic over the Christmas holidays to try to get people recruited.

    事情只是通過學校很輕,我認為它是它肯定導致了很多壓力和很多恐慌在聖誕節假期試圖讓人們被招募。

  • Our community have been excellent since we've had, um, press coverage.

    我們的社區一直很優秀,因為我們有,嗯,媒體報道。

  • Ince's we've We've talked to our community.

    我們已經和我們的社區談過了。 Ince's we've talked to our community.

  • We've had some volunteers, but we still got nowhere near enough.

    我們已經有了一些志願者,但還是遠遠不夠。

  • Schools have a stepped up right away from March delivering online learning, turning things at the turn of a coin.

    學校從3月份開始就加緊提供在線學習,轉眼間事情就發生了。

  • We're very used to being adaptable.

    我們很習慣於適應性。

  • We really want this to work, but we don't know where we're going to get the volunteers from.

    我們真的很想讓這個項目成功,但我們不知道從哪裡來的志願者。

  • If there is a delay, primary schools and Children of key workers may not be affected, but in secondaries it might mean online learning or even an extension to the holidays for a week or two.

    如果有延遲,小學和關鍵工人的子女可能不會受到影響,但在中學,這可能意味著在線學習,甚至延長假期一兩個星期。

  • Then those taking exams back First announcement could come as soon as tomorrow.

    那麼那些參加考試的人回來了 第一次公告可能最快明天就會發布。

  • Damon Gramatica's BBC News Well, let's take a look.

    Damon Gramatica的BBC新聞 好吧,我們來看看。

  • Then, at the latest government figures on, they showed that there were 53,135 new infections recorded in the latest 24 hours.

    然後,在最新的政府數據上,他們顯示,有53,135個新的感染記錄在最近的24小時。

  • But not all of the four nations reported the full set of data over the Christmas period.

    但並不是所有的四個國家都報告了聖誕節期間的全套數據。

  • The average number of new cases reported per day in the past week is now 38,000 936 414 deaths were reported.

    過去一週,平均每天新報告的病例數為3.8萬936 414例死亡。

  • Thus, people who died within 28 days off a positive covert test means on average.

    是以,在28天內死於暗中測試陽性的人平均意味著。

  • In the past week, 466 deaths were announced every day, and it takes the total number of deaths so far across the UK to 71,567.

    在過去的一週裡,每天都有466人宣佈死亡,到目前為止,全英國的死亡總人數達到71567人。

  • And with me is our health correspondent, Catherine Burns, whose report we saw a little earlier.

    和我在一起的是我們的健康記者,凱瑟琳-伯恩斯,我們剛才看到了她的報告。

  • So we have this record number off infections today.

    所以,我們有這個創紀錄的數字 關閉感染今天。

  • Catherine Gund tomorrow, of course, were looking ahead to the announcement on tears in England and possible changes there.

    凱瑟琳-岡德明天,當然,都在期待著關於英國的眼淚和那裡可能的變化的公告。

  • So where do we stand?

    那麼,我們的立場是什麼?

  • Do you think?

    你覺得呢?

  • Well, let's start with those numbers.

    好吧,讓我們從這些數字開始。

  • Those number of people testing positive 53 0.

    那些檢測陽性的人數53 0。

  • I mean, there was like you said there was a bit of a lag over Christmas, with some nations not reporting.

    我的意思是,有像你說的有一點滯後 在聖誕節,與一些國家不報告。

  • Their data is quickly, but let's be very clear about this public health.

    他們的數據很快,但是我們要非常清楚這個公共衛生。

  • England says this is a really increase on its off extreme concern.

    英格蘭表示,這是對其關極端關注的真正增加。

  • There are some things that we just don't actually have an accurate picture of.

    有些事情,其實我們只是沒有準確的瞭解。

  • Right now, for example, how many people are being treated in hospital for covert?

    比如現在,有多少人因為隱蔽而在醫院接受治療?

  • So the latest figures we've got just over 21,000.

    所以最新的數據我們已經得到了21000多。

  • They're a week old now, and at that point we were just a few 100 cases shy of reaching the level we got to it, the peak back in April.

    他們現在已經一週了,那時候我們只差幾百箱就能達到我們的水準,4月份的時候是高峰。

  • Now, since then, England's had an extra 2000 cases, so it's pretty reasonable to expect that we have now broken that record.

    從那時起,英國多了2000個病例 所以我們有理由相信我們已經打破了這個記錄

  • We've gone past that peak, which obviously is another record that nobody wanted to break.

    我們已經過了那個高峰,這顯然又是一個沒有人想打破的記錄。

  • So where does all this levers?

    那麼這些槓桿在哪裡呢?

  • Well, we know the government has Boris Johnson.

    嗯,我們知道政府有鮑里斯-約翰遜。

  • He chaired a meeting tonight looking at the tier system in England.

    他今晚主持了一個會議,研究英國的分級制度。

  • And we're expecting an update from the Health Secretary, Matt Hancock tomorrow.

    我們期待衛生部長馬特-漢考克明天的更新。

  • So right now we've got about 40% of the population in England in tier for the highest level of restrictions on some people are questioning.

    是以,現在我們已經得到了約40%的人口在英格蘭的層級為最高級別的限制一些人的質疑。

  • Is this gonna be high enough?

    這會不會夠高?

  • Another thing I think we should look out for tomorrow is areas where there are really high numbers of people testing positive, but it's still only in tears two or three.

    另外,我覺得明天我們應該注意的是,那些檢測陽性的人數真的很多的地區,但它仍然只是在眼淚兩三。

  • So an example of that is Eden in Cumbria.

    所以,坎布里亞的伊甸園就是一個例子。

  • It's having about 500 cases for every 100,000 people right now.

    現在每10萬人就有500例左右。

  • And to give you some context, the UK average is more like 400.

    而為了給你一些背景,英國的平均水平更像是400。

  • But really, for all of us, no matter what hearing what level of restrictions we're looking at right now, it's time to go back to the basics.

    但其實,對於我們大家來說,不管是聽到現在什麼級別的限制,都應該回歸到最基本的東西。

  • Stick to the rules for the area that we're in on.

    堅持我們所在區域的規則。

  • Go back to those basics washing hands, social distancing, wearing masks, everything to give us a fighting chance to get these infections down.

    回到那些最基本的東西... ...洗手,社交疏遠,戴口罩,一切都要給我們一個戰鬥的機會,讓這些感染降下來。

  • Catherine Once again, Many thanks Catherine Burns have correspondent.

    凱瑟琳 再一次感謝凱瑟琳-伯恩斯的記者。

the full extent of the covert crisis facing the NHS has become more apparent today.

今天,NHS面臨的全部祕密危機變得更加明顯。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋