Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Wonder Woman, 1984 has pulled in about $36 million at movie theaters around the world since its release on Christmas Day, making it the highest box office opening of the global health crisis.

    神奇女俠》、《1984》自聖誕節上映以來,已在全球電影院拿下約3600萬美元的票房,成為全球健康危機中票房最高的開局之作。

  • An estimated $16.7 million off the box office total came from U.

    估計總票房的1670萬美元來自於美國。

  • S and Canadian theaters.

    S和加拿大的影院。

  • However, the film was simultaneously available on streaming services for those fearful of returning to the cinema or unable to do so due to closures.

    不過,該片同時在流媒體服務上提供,供那些害怕回到電影院或因電影院關閉而無法回到電影院的人使用。

  • Warner Brothers said Millions watched a film on streaming service HBO Max, but they didn't reveal how long viewers tuned in for off the back of the film's success.

    華納兄弟表示,Millions在流媒體服務HBO Max上觀看了一部電影,但他們沒有透露觀眾在電影成功的背後收看了多長時間。

  • The company confirmed it will fast track the third installment of the superhero franchise.

    該公司確認將快速跟蹤超級英雄系列的第三部分。

  • It will be written and directed by Patty Jenkins, who helmed the previous films on Well Against Our Girl.

    該片將由帕蒂-詹金斯編劇並執導,他曾執導過《好了我們的女孩》的前幾部電影。

  • Girl Dot Warner Brothers is planning the same hybrid release strategy for its 17 theatrical movies in 2021.

    女孩點華納兄弟計劃在2021年為其17部院線電影制定同樣的混合發行策略。

  • The strategy has angered some top Hollywood directors in cinema operators who had hoped for a rebound in cinema going during 2021 This year has been a disaster for movie theaters, with box office receipts down 80% from a year earlier, according to comScore.

    這一策略激怒了一些好萊塢頂級導演的電影院經營者,他們曾希望2021年期間電影院的去向能有所回升,根據comScore的數據,今年對電影院來說是一場災難,票房收入比去年同期下降了80%。

  • While the latest Wonder Woman film is a relative success, Stagner against the previous installment is telling within the U.

    雖然最新的《神奇女俠》電影相對成功,但滯銷品針對前幾部作品在美國國內講。

  • S.

    S.

  • That movie Eclipse is It's sequel more than five times over, having taken in $100 million in its day, be there or be it in 2017 in a world without the global health crisis.

    那部電影《日食》是它的續集,超過5倍,在沒有全球健康危機的2017年,在沒有全球健康危機的世界裡,它已經拿下了1億美元的票房。

Wonder Woman, 1984 has pulled in about $36 million at movie theaters around the world since its release on Christmas Day, making it the highest box office opening of the global health crisis.

神奇女俠》、《1984》自聖誕節上映以來,已在全球電影院拿下約3600萬美元的票房,成為全球健康危機中票房最高的開局之作。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋