字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello and welcome to The English 你好,歡迎來到英語 We Speak. I'm Feifei. 我們說我是飛飛。 And I'm Roy! My legs are really aching. 我是羅伊!我的腿真的很痛 I've been standing all day! 我已經站了一天了! Well, there's an easy fix for that, 嗯,有一個簡單的解決方案。 Roy. Sit down! 羅伊坐下來! No, sorry - I can't. I want 不,對不起,我不能。我想 to be at the front of the 排在前面 queue when we go to 排隊,當我們去 watch Rob's Biscuit Band tonight. 看羅布的餅乾樂隊今晚。 Firstly, I'm not going with you. 首先,我不跟你去。 Secondly, I think you've mixed up 第二,我想你把 "我 "和 "我 "混為一談了 front of the queue with 'frontliner' - 排在前面的是 "前線"--------。 which is the word we're talking 就是我們說的那個詞 about in this programme. 在這個節目中。 Ahhh... right. A frontliner is 啊... 對了。鋒線是 a person who works in an 業者 advanced position. It's been 先進的位置。它已經 mentioned quite a lot recently 最近經常提到 due to the coronavirus pandemic. 由於冠狀病毒大流行。 Yes. Doctors and nurses who 是的。醫生和護士 have direct contact with patients 直接接觸病人 are sometimes referred to as frontliners. 有時被稱為前鋒。 Yes, because they work on 是的,因為它們的工作原理是 the frontline. Right, now 前線。對,現在 I'm going to sit down - seeing 我要坐下來--看到 as we're not queuing to be 因為我們不是在排隊 at the front of the line. 在隊伍的最前面。 Yes, you should. Let's listen 是的,你應該。我們來聽聽 to these examples. 到這些例子。 Ahmed is a frontliner and 艾哈邁德是一名前鋒和 works in the hospital as a 在醫院工作,擔任 doctor helping patients recover 救死扶傷 from diseases. 免於疾病。 Wellington's mother is a 威靈頓的母親是個 frontliner and attends many 鋒芒畢露,並參加了許多 accidents as a first-responder. 作為第一反應者的事故。 Roberta always wanted to 羅伯塔一直想 be a teacher growing up, and 長大後當老師 now she works in a school 現在她在一所學校工作 as a frontliner. 作為前鋒。 This is The English We 這就是我們的英語 Speak from BBC Learning 英國廣播公司學習部發言 English and we're talking about 英語,我們正在談論 the word 'frontliner'. This is a term 鋒芒畢露 "這個詞。這是一個術語 that refers to people who work 勞動者 in an advanced position during 當年 a pandemic, such as doctors 瘟疫 and nurses. 和護士, They do amazing jobs. 他們的工作很出色。 Sometimes they get referred 有時他們會被介紹 to as a 'frontline doctors and 作為 "一線醫生和 nurses' or 'frontline workers'. 護士 "或 "一線工人"。 Many people see them as heroes. 很多人把他們視為英雄。 Yes, these frontliners have been 是的,這些前鋒們已經 risking their lives to save people 冒著生命危險救人 from the virus recently. 最近,從病毒。 In the UK, a lot of people 在英國,很多人 took part every week in 每週參加 something called 'Clap for Carers'. 叫做 "為照顧者鼓掌 "的東西。 It's now become an annual event 現在已經成為一年一度的盛事 where people go outside and clap 人去樓空 to celebrate the difficult and 慶祝困難和 brave work of frontliners. 前線人員的勇敢工作。 And to all the people who 而對於所有的人來說 listen to The English We Speak 聽《我們說的英語》。 who are frontliners - a round of applause. 誰是前鋒--掌聲。 Bye! 再見! Bye! 再見!
A2 初級 中文 前鋒 英語 護士 羅伊 工作 威靈頓 前線人--我們說的英語 (Frontliner - The English We Speak) 17 1 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字