Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • with all these illusions walking, standing and even sitting could be a little tricky and oftentimes confusing.

    有了這些幻覺,走路、站立、甚至坐著都會變得有些棘手,而且經常會讓人感到困惑。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 places on Earth where gravity doesn't work.

    今天我們就來盤點一下地球上十大重力不起作用的地方。

  • So where are we, John?

    那麼,我們在哪裡,約翰?

  • I'm not quite sure.

    我不太確定

  • I think it was moved to another dimension soon after he started noticing strange things like round objects Rolling Uphill.

    我想是在他開始注意到圓形物體滾上坡等奇怪的東西后不久,就被轉移到了另一個空間。

  • Is it real, or is it an illusion?

    是真的,還是幻覺?

  • Don't take my word for it.

    不要相信我的話。

  • Time you buy like whales.

    你買的時候像鯨魚一樣。

  • Stop by for this list where featuring locales all over the globe, where gravity either appears to or actually does function differently than his usual.

    停止這個列表,其中特色的地方在全球各地,其中重力或出現或實際上確實與他通常的功能不同。

  • Some places, such as the Stone of de Bosco in Argentina, have lost their battle with gravity, so we'll only be including places that currently oppose gravity.

    有些地方,比如阿根廷的德博斯科石,已經在與地心引力的鬥爭中敗下陣來,所以我們只收錄目前反對地心引力的地方。

  • If there's a gravity defying place that somehow didn't gravitate to our list, please tell us about it in the comments.

    如果有一個重力反抗的地方,不知為何沒有被吸引到我們的名單中,請在評論中告訴我們。

  • Number 10 Electric Brae, Scotland There's a quarter mile stretch of road here in South Ayrshire, Scotland, where you'll see something that seems to defy logic.

    蘇格蘭,10號Electric Brae 在蘇格蘭南艾爾郡,有一段四分之一英里長的路,在那裡你會看到一些似乎不符合邏輯的東西。

  • The electric pray is a nickname given to a quarter mile stretch of road in South Ayrshire, Scotland.

    電禱是蘇格蘭南艾爾郡一段四分之一英里長的道路的暱稱。

  • Locals noticed that objects, including vehicles, seem to roll uphill instead of downhill, the driver stops, puts the car into neutral, and it starts to roll up the hill back in the 18 hundreds.

    當地人發現,包括車輛在內的物體,似乎不是下坡,而是上坡,司機停車,將車掛入空擋,車就開始往上滾,回到18百米處。

  • This was attributed to the still newly discovered phenomenon of electricity or else magnets, hence its name.

    這是因為還在新發現的電現象,否則就是磁鐵,是以而得名。

  • However, the rial explanation is much less attractive because of the way the road curves.

    然而,由於道路的彎曲方式,rial的解釋就沒有那麼吸引人了。

  • Um, object that looks to be rolling uphill is actually going downhill.

    嗯,看似上坡的物體,其實是在下坡。

  • The whole landscape tilts this way.

    整個景觀向這邊傾斜。

  • On the road tilts in the same direction, but by a smaller amount.

    在道路上向同一方向傾斜,但幅度較小。

  • So the relative slope appears to go this way.

    所以相對的坡度似乎是這樣的。

  • That hasn't stopped tourists, including US General and former President Eisenhower, from marveling at the apparent trick of gravity.

    這並沒有阻止包括美國將軍和前總統艾森豪威爾在內的遊客對這種明顯的重力技巧感到驚歎。

  • Number nine Spook Hill.

    九號幽靈山。

  • Use a while.

    用一段時間。

  • It maybe around 50 miles from Disney World.

    也許離迪斯尼樂園50英里左右。

  • This hill in Lake Wales, Florida, is not so much magical as it is supposedly haunted.

    佛羅里達州威爾士湖的這座山丘並沒有那麼神奇,據說是鬧鬼了。

  • Spook Hill is another location where objects appear to roll upwards instead of downwards.

    幽靈山是另一個物體似乎向上而不是向下滾動的位置。

  • Strange, the car is rolling backwards uphill, so I thought it was a little bit strange.

    奇怪了,車子上坡是倒著滾的,所以我覺得有點奇怪。

  • In this case, it's properties are attributed in local legends to a ghost story goes that a Native American chief fought an alligator to the death atop the hill.

    在這種情況下,它的屬性在當地的傳說中被歸結為一個鬼故事,一個美國土著酋長在山頂與鱷魚決一死戰。

  • Years later, pioneers using horses toe hall goods from the Army trail at the top of the ridge here noticed that the horses were struggling at the bottom of the ridge and what appeared to be a downhill direction.

    多年以後,使用馬匹趾廳貨的先驅者從這裡的山脊頂部的陸軍小道注意到,馬匹在山脊底部掙扎,似乎是下坡的方向。

  • Although they're unclear on the victor, one or both is said to pull things against gravity on Spook Hill.

    雖然他們不清楚勝利者,但據說有一個或兩個人在幽靈山上違反重力拉東西。

  • Unfortunately, it's another case of optical illusion, although the story is pretty entertaining.

    不幸的是,這又是一個視錯覺的案例,雖然故事相當有趣。

  • Is it really, or is it an illusion?

    是真的,還是幻覺?

  • Don't take my word for it Next time you buy like whales.

    不要相信我的話,下次你像鯨魚一樣買。

  • Stop by number eight GTO Pagoda, Myanmar on a rock atop Mount Chai Thio in Myanmar, there sits another massive boulder that has been painted gold with a Buddhist pagoda erected atop it.

    在緬甸八號GTO塔前駐足,在緬甸柴達木山的一塊岩石上,又坐著一塊巨大的巨石,巨石被塗成金色,上面豎著一座佛塔。

  • The boulder appears ready to fall off at any moment, and despite numerous earthquakes in the area, it hasn't.

    這塊巨石似乎隨時都會掉下來,儘管該地區發生了多次地震,但它並沒有掉下來。

  • Oh, and did we mention it's been in the same place for 2500 years?

    哦,我們有沒有提到它已經在同一個地方呆了2500年了?

  • According to legend, the boulder is held up by one of the Buddha's hairs.

    相傳,這塊巨石是由佛祖的一根頭髮撐起來的。

  • This legend makes the cheek t o Pagoda, one of Burma's most popular shrines.

    這個傳說使臉頰t o塔,緬甸最受歡迎的聖地之一。

  • It's a natural wonder made sacred by stories.

    這是一個被故事變得神聖的自然奇觀。

  • Superstition also holds that women would be able to move it, since the boulder is said to resemble a Buddhist monks head, and they're forbidden contact with women due to their bows.

    迷信的說法還認為,女人會能搬動它,因為據說這塊巨石很像佛教僧人的頭顱,而他們由於弓著身子,是禁止與女人接觸的。

  • Hence, women are not allowed to touch the boulder.

    是以,女人是不可以碰大石的。

  • Number seven Cosmos Mystery area.

    七號大同神祕區。

  • Yusa.

    尤薩。

  • These should roll Dale help Okay?

    這些應該是捲起來的 戴爾幫忙,好嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • First discovered in the early 19 fifties and Rapid City, South Dakota, the Cosmos mystery Area features several cabins with odd properties within.

    最早發現於1950年代初和南達科他州拉皮德市,大同神祕區內有幾座屬性奇特的小屋。

  • People can appear to stand sideways on walls or shrink and grow, depending on where they stand, or they can pour water that flows uphill.

    人可以根據自己所站的位置,出現側身站在牆壁上或收縮生長,也可以倒出上坡的水。

  • And she's pushing the water.

    而且她在推水。

  • And instead of it going down, it's coming.

    而且它不是倒下了,而是來了。

  • Whoa, it's almost raining on me over here Instead.

    哇,我這裡都快下雨了,反而。

  • Like most of our entries, this mystery area is the result of clever uses of perspective, with the cabins constructed on a tilt.

    和我們的大多數作品一樣,這個神祕的區域也是巧妙運用透視法的結果,小木屋是在傾斜的基礎上建造的。

  • In this way, these phenomena trick our minds into believing one thing is happening when it's really something else entirely.

    這樣一來,這些現象就會欺騙我們的頭腦,讓我們相信一件事正在發生,而實際上完全是另外一件事。

  • It's a fun experience, but not quite physics defying.

    這是個有趣的體驗,但不完全是物理學上的挑戰。

  • So it's not just a trick with your eyes it's just full body.

    所以這不僅僅是用眼睛的技巧,而是全身的技巧。

  • You can feel it.

    你可以感覺到它。

  • It's I mean, same way in the cabin.

    這是我的意思是,同樣的方式在機艙。

  • Obviously, you can feel the gravity working on your body, and it's it's just a crazy place.

    很明顯,你能感覺到重力對你身體的作用,這是個瘋狂的地方。

  • Number six ST Ignace Mystery spot Use a another tourist trap.

    六號ST伊格納斯神祕點 使用另一個旅遊陷阱。

  • ST.

    ST.

  • Ignace Mystery Spot, located in the Michigan town of the same name, has many of the same features that similar mystery spots have.

    伊格納斯神祕點,位於密歇根州的同名小鎮,有很多類似神祕點的特點。

  • The oddly constructed cabins and buildings distort perceptions to do things like make tall people appear shorter, induced feelings of queasiness or cause objects to move against the pull of gravity.

    構造奇特的小木屋和建築扭曲了人們的認知,做到了讓高個子顯得更矮,誘發了噁心感,或者讓物體在重力的牽引下逆向移動。

  • With all these illusions, walking, standing and even sitting could be a little tricky and oftentimes confusing.

    有了這些幻覺,走路、站立甚至坐著都會有些棘手,而且經常會讓人感到困惑。

  • Still, the ST Ignace mystery spot has a few things other mysteries owns.

    不過,ST伊格納斯的神祕點還是有一些其他神祕點擁有的東西。

  • Don't.

    別這樣

  • In addition to the optical illusions, there's also amazed mini golf and a zip line for those who wanna have fun without breaking their brains.

    除了光學幻覺,還有令人驚奇的迷你高爾夫和滑索,想玩得開心又不傷腦筋的人可以去玩。

  • You have to be at least five years old to ride it, and we've had people as old as 90 years old to come up here in zip line, which is which is awesome.

    你至少要五歲才能坐,我們有90歲的老人來這裡坐滑索,這是哪個是哪個是真棒。

  • Number five Monkton, Magnetic Hill, Canada found in Monkton, New Brunswick, in Canada, The Monkton magnetic Hill is yet another gravity hill.

    五號蒙克頓,磁山,加拿大發現在加拿大新不倫瑞克省的蒙克頓,蒙克頓磁山是又一座重力山。

  • We've already discussed several of these gravity hills already, so you know the drill.

    我們已經討論過幾個這樣的重力山丘了,所以你知道該怎麼做。

  • By now, the hill looks like it's an upslope, but it's really a downslope, and our brains misinterpret the visual information.

    到現在,這座山看起來是個上坡,但其實是個下坡,我們的大腦會誤解視覺資訊。

  • But unlike some of the others, residents have monetized this particular experience.

    但與其他一些人不同的是,居民已經將這種特殊的體驗貨幣化。

  • Some of the truck divers would say ID swear there's a magnet in that hill pulling us back.

    有些卡車潛水員會說,ID發誓那座山上有塊磁鐵把我們拉回來。

  • Visitors can experience the sensation of falling back uphill in their vehicles for a charge of around six Canadian dollars during peak season.

    旺季的時候,遊客可以在車內體驗上坡回落的感覺,收費約6加元。

  • In the last few years, it still has that same draw because people will say, Well, I feel it.

    在過去的幾年裡,它仍然有同樣的吸引力,因為人們會說,嗯,我覺得它。

  • I feel it in my body.

    我感覺到它在我的身體裡。

  • You know, My head's feeling a little light.

    你知道,我的頭感覺有點輕。

  • You know, I'm sure there's something about this.

    你知道,我相信這裡面一定有什麼問題。

  • And if that's not enough to dry and tourists, the nearby zoo and water park surely will number four The Hoover Dam Yusa.

    如果這還不夠乾和遊客,附近的動物園和水上樂園肯定會四號胡佛大壩尤薩。

  • The Hoover Dam is a marvel of engineering and a popular tourist destination in the U.

    胡佛大壩是一個工程奇蹟,也是美國熱門的旅遊景點。

  • S.

    S.

  • With so many people visiting the structure, many eventually discovered something bizarre.

    由於參觀的人太多,很多人最終發現了一些詭異的東西。

  • Water poured over the side didn't go down Instead, the water droplets floated upwards in apparent defiance of gravity.

    水倒在邊上並沒有往下流,而是水滴明顯不顧重力往上飄。

  • As damn cool as it is to see the liquids flow reversed, it's actually being pulled by the powerful updraft, the damn creates.

    雖然看到液體逆向流動,但實際上是被強大的上升氣流所拉動,該死的產生的酷。

  • Even though the wind may not be noticeable, it's still there and shoots the water that would normally fall to Earth back up towards the sky.

    即使風可能不明顯,但它仍然存在,並將平時落在地球上的水射向天空。

  • Number three.

    第三個。

  • Kinder's Downfall, England.

    康德的下場,英國。

  • While we could have spoken about a number of other unusual waterfalls, such as the inverted one in Chile, we decided to speak about the kindred downfall near hayfield in Derbyshire, England.

    雖然我們本可以講一些其他不尋常的瀑布,比如智利的倒掛瀑布,但我們決定講講英國德比郡海菲爾德附近的親情瀑布。

  • Measuring 98 ft tall, the kindred downfall does flow normally most of the time, but under some wind conditions, particularly powerful westward winds, the waterfall is pushed up instead of down with spray that could be seen far and wide thickened.

    高達98英尺的親情下水瀑布在大部分時間內確實是正常流動的,但在一些風向條件下,尤其是強勁的西風,瀑布會被推上去而不是下來,可以看到很遠很遠的地方有噴霧加厚。

  • Er, Downfall is also known for freezing over in winter, but thankfully the wind isn't strong enough to send chunks of it back up during that season.

    呃,唐人街在冬天也是以結冰著稱的,不過幸好那個季節風勢不大,不會把大塊的冰塊送回去。

  • So where are we, John?

    那麼,我們在哪裡,約翰?

  • I'm not quite sure.

    我不太確定

  • I think it was moved to another dimension number to the Santa Cruz mystery spot.

    我想它是被轉移到另一個維度號的聖克魯斯神祕點。

  • Use a.

    使用a。

  • There are a lot of mystery spots, all over America, but one of the most famous resides in Santa Cruz, California, similar to many others.

    有很多神祕的地方,遍佈全美,但其中最著名的一個居住在加州的聖克魯斯,與許多其他地方相似。

  • The mystery spot consists of a cabin built on a slant whose dimensions and construction give the impression that things move uphill and that people can lean impossibly far forward without falling over.

    神祕地點由一間建在斜面上的小木屋組成,其尺寸和結構給人的感覺是,東西在上坡,人可以不可能地向前傾斜而不摔倒。

  • The mystery spot was discovered by George Pressure after his cabin slid down a hill in the 19 forties.

    這個神祕的地方是喬治-普壓在1940年代他的小木屋滑下山坡後發現的。

  • Soon after, he started noticing strange things like round objects rolling uphill.

    不久之後,他開始注意到一些奇怪的事情,比如圓形物體上坡滾動。

  • Although the proprietors suggests that this is the result of a meteor falling on the spot or an electromagnetic field, the mystery spot is another example of the Gravity Hill phenomenon of tricking the mind's eye.

    雖然東家認為這是隕石墜落在現場或電磁場的結果,但這個神祕點是重力山現象欺騙心靈之眼的另一個例子。

  • But while that may solve the mystery, it's still worth experiencing for yourself.

    不過雖然這可能解開了謎團,但還是值得自己去體驗一下。

  • Yes, before we get to our topic, here are some honorable mentions.

    是的,在我們進入主題之前,這裡有一些值得稱道的地方。

  • Cheju ISLAND, South Korea Mystery Road seems to roll objects uphill, though it's an illusion.

    韓國濟州島 神祕之路似乎會捲起物體上坡,不過這是一種錯覺。

  • Magnetic HILL, India.

    磁巋,印度。

  • Are the cars rolling uphill pulled by magnetic forces?

    上坡滾動的汽車是由磁力拉動的嗎?

  • Nope.

    不對

  • It's another optical trick mount at a gots Armenia.

    這是在亞美尼亞的另一個光學技巧安裝。

  • Lots of gravitational anomalies abound in one area of this mountain.

    在這座山的一個區域,很多引力異常的現象比比皆是。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell.

    在我們繼續之前,請一定要訂閱我們的頻道,並按鈴。

  • To get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    為了得到我們最新的視頻通知,您可以選擇不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • The Hudson Bay Anomaly Canada While there are a number of notable facts about the Hudson Bay, such as its unusually high freezing point, the most pertinent to our list is the fact that it's gravity doesn't work like it should know really.

    哈德遜灣異常加拿大雖然有許多關於哈德遜灣的顯著事實,例如它異常高的冰點,但與我們的清單最相關的事實是,它的重力不工作,因為它應該知道真的。

  • Things weighed in the region way, 1/10 of announced less than they would elsewhere.

    事情權衡區域方式,1/10的宣佈比其他地方少。

  • That may not sound like much, but with an effect over such a wide area, it's still significant.

    聽起來好像不大,但在這麼大的範圍內,影響還是很大的。

  • As it turns out, the gravitational deficiency is the result of an enormous ice sheet that was present over the area during the Earth's most recent ice age.

    原來,引力不足是地球最近一次冰期時,該地區上空存在的巨大冰層造成的。

  • The vast amount of ice pushed down the rock beneath, lowering the Mass and thus the gravity of the Hudson Bay Wildey.

    大量的冰塊推倒了下面的岩石,降低了哈德遜灣維爾迪的品質,從而降低了哈德遜灣的重力。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

with all these illusions walking, standing and even sitting could be a little tricky and oftentimes confusing.

有了這些幻覺,走路、站立、甚至坐著都會變得有些棘手,而且經常會讓人感到困惑。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋