Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Let's talk about Moonbase eight.

    我們來說說月球基地八號。

  • I've watched all the episodes.

    我已經看完了所有的劇集。

  • I love this show.

    我喜歡這個節目。

  • It's fantastic.

    這真是太棒了。

  • I told you this before we started, but I watched them all and then my son wanted to see it.

    開始之前我就跟你說了,但是我都看了,然後我兒子想看。

  • So I re watched them with my son, who also loved it.

    於是我和兒子重新看了一遍,他也很喜歡。

  • So I've seen them twice.

    所以我見過他們兩次。

  • It's a great It's a really great show.

    這是一個偉大的 這是一個真正偉大的節目。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • He's gonna start asking for beef style stew.

    他要開始要牛肉燉肉了。

  • No, I know.

    不,我知道。

  • Well, this is a thing.

    嗯,這是一個東西。

  • It's a It's such a great idea.

    這真是個好主意。

  • And the funny thing is that you made this show, you and, uh, and Fred Armisen and Tim Hijacker.

    有趣的是,你做了這個節目, 你和,呃,弗雷德-阿米森和蒂姆-劫持者。

  • You guys made this show before the pandemic, but it's such a pandemic show because it's about these guys who are training to maybe go to the moon someday in the middle of this Arizona, you know, desert in this little fake environment and you guys are sort of quarantined together.

    你們在大流行之前就做了這個節目,但它是這樣一個大流行的節目,因為它是關於這些人誰是訓練也許去月球有一天在這個亞利桑那州的中間,你知道,沙漠在這個小的假環境和你們有點隔離在一起。

  • I mean, that's kind of there actually is an episode called Quarantine, and you made all of this before the pandemic.

    我的意思是,那是一種有 實際上是一集名為檢疫, 你做了這一切 之前的流行病。

  • But it's sort of this perfect show for for right now.

    但它算是現在最完美的節目了。

  • Yeah, You know, people used to say to me when I was young when I would get lucky.

    是啊,你知道,人們常對我說,當我年輕的時候,我會得到幸運。

  • They like Riley.

    他們喜歡萊利

  • You're born with a horseshoe up your ass.

    你的屁股上天生就有個馬蹄鐵。

  • Like E.

    像E.

  • Don't Have you ever heard that expression?

    不要 你聽過這種說法嗎?

  • I have not.

    我沒有。

  • It means you're very lucky, you know, like and, uh Oh, if only I had a horse.

    意思是你很幸運,你知道的,就像,呃... ... 哦,如果我有一匹馬就好了。

  • You in my ass.

    你在我的屁股。

  • Oh, to be that lucky who we swear on here now, but yeah, sure really were free of the constraints.

    哦,要幸運的是,我們現在在這裡發誓,但是是的,肯定真的是自由的約束。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Yeah.

    是啊。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Okay, um, that's coming out.

    好吧,嗯,這就出來了。

  • Okay?

    好嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • We made the show way.

    我們做了節目的方式。

  • Fred and Tim and I, and also John Krystle, who did baskets and has worked with the America Bunch in the past.

    弗雷德、蒂姆和我,還有約翰-克瑞斯托,他做過籃子,過去曾與美國邦奇合作過。

  • And did Portlandia and the four of us really put the show together?

    而《波特蘭人》真的是我們四個人一起做的嗎?

  • But the initial instinct was the me Tim and Fred wanted to just spend a lot of time together and find a project where we could, you know, just goof off and be confined to the same.

    但最初的直覺是,我蒂姆和弗雷德想只是花很多時間在一起,並找到一個項目,在那裡我們可以,你知道,只是傻傻的,被限制在同一個。

  • What?

    什麼?

  • Why would three men be confined to the same space Were like, prison?

    為什麼會有三個人被關在同一個地方 就像監獄一樣?

  • The army too expensive.

    軍隊太貴了。

  • Oh, I know.

    哦,我知道了。

  • And I remember there was these weird experiments that they're doing right now.

    我記得有這些奇怪的實驗 他們現在正在做。

  • There's in the Utah.

    有在猶他州。

  • There's one in Hawaii There's one where they're practicing, uh, being colonists on Mars and the moon like you can't just, like, send a bunch of guys up there and hope they figure it out.

    有一個在夏威夷 有一個在那裡,他們正在練習, 呃,作為殖民者在火星和月球 你不能只是一樣,送一堆人在那裡 並希望他們弄清楚。

  • You know, you have to train and train and train and figure out techniques and protocols.

    你知道,你必須訓練,訓練,訓練,找出技術和協議。

  • And so I thought that would be perfect.

    所以我覺得這樣就完美了。

  • And then it it kind of started on a text chain and and one by one, we just built to these ideas and these characters.

    然後它就開始了一個文本鏈,一個接一個,我們只是建立了這些想法和這些角色。

  • And then we thought, Well, if we could get someone to pay for all these episodes, we should make it.

    然後我們想,好吧,如果我們能得到別人支付所有這些劇集,我們應該讓它。

  • And a 24 just amazingly stepped in and let us make all six, and it hasn't been market tested.

    而一個24號就很神奇的出手,讓我們把這六個人都做了,而且還沒有經過市場檢驗。

  • It hasn't been, you know, gone through the development process with executive anything like that.

    它還沒有,你知道,經過發展過程中 與執行類似的東西。

  • So it's this weird kind of handmade, uh, sweet show that really just reflects our sense of humor.

    所以這是一種奇怪的手工製作,呃,甜蜜的節目,真的只是反映了我們的幽默感。

  • And I'm I'm really I feel incredibly grateful that this thing that we took this risk on, like it took a second actually to sell the show, you know, we made it and then most, um, like the big players that put shows out, they don't really work like that.

    我... 我真的... 我覺得非常感激 我們冒著這個風險做的這件事 就像我們花了一秒鐘的時間來賣節目 你知道,我們做了它,然後大多數,嗯,就像大玩家把節目推出來,他們並不是真的這樣工作。

  • You know, they like to have a hand in the beginning of the project.

    你知道,他們喜歡在項目開始的時候參與進來。

  • So it took a second and then show time was like, Yeah, we'll take it.

    所以,它花了一秒鐘,然後顯示時間是這樣的,是的,我們將採取它。

  • And then it just timed out perfectly suddenly Showdown was like, Oh, my God, we've got a golden egg Like the world has come around to, like mirror the show.

    然後它就完美地定時了 突然間 "攤牌 "就像 哦 天哪 我們得到了一個金蛋 就像全世界都來了 就像鏡子裡的節目一樣

  • Um, anyway, and another reason, I think especially right now, specifically this weekend, which none of us could have predicted how this weekend would feel.

    嗯,不管怎麼說,還有一個原因,我覺得尤其是現在,特別是這個週末,我們誰也無法預料到這個週末的感受。

  • But the show has a kind of a political yes, just goofy humor.

    但該劇有一種政治的是,只是傻傻的幽默。

  • You know, people are ready for.

    你知道,人們已經準備好了。

  • I think people are.

    我想大家都是。

  • Everybody is burnt out and exhausted by what's been going on in our national discourse.

    大家都被我們國家話語權的事情搞得焦頭爛額,疲憊不堪。

  • And then So there's show about these three e Don't wanna call them idiots, but they are idiots thes three idiots who are on a moon base, and, uh, and and or a practicing to maybe go to the moon.

    然後,所以有節目 關於這三個E 不想叫他們白痴, 但他們是白痴 這三個白痴誰是在月球基地, 和,呃,和或一個練習 也許去月球。

  • And none of them are qualified to ever go to the moon, maybe Fred Armisen's character, but really live a couple things possible.

    而且他們都沒有資格上月球,也許弗雷德-阿米森的角色,但真的活出幾分可能。

  • Eligibility?

    資格?

  • Yes, yeah, but it's really it's really it's funny, but it's also sweet and, uh, the fact that I loved watching it with my 15 year old son and we were both howling at the same stuff.

    是的,是的,但它是真的... ...它是有趣的,但它也是甜蜜的, 呃,事實上,我喜歡看它與我的15歲的兒子 我們都在嚎叫相同的東西。

  • I mean, that za good sign.

    我的意思是,這za好兆頭。

  • That's a really that's a real gift.

    這是一個真正的 這是一個真正的禮物。

  • Right now we have a clip here.

    現在我們這裡有一個片段。

  • Do you know what the clip is?

    你知道這個片段是什麼嗎?

  • Well, in this episode, our characters have have had a very dispiriting and kind of like self esteem busting interaction with a space X crew.

    好吧,在這一集裡,我們的角色已經有了一個非常令人沮喪的,有點像自尊心破滅的互動與空間X船員。

  • Really funny space X base.

    真的很有趣的空間X基地。

  • Turns out we didn't realize that is nearby in the desert we see them one day with these binoculars setting up and we reach out to them.

    原來我們沒有意識到,是附近的沙漠中,有一天我們看到他們用這些雙筒望遠鏡設置,我們向他們伸出手。

  • And we quickly realized, like, Wow, there are a lot sexier than us.

    我們很快意識到,像,哇,有很多比我們更性感。

  • They're much better funded.

    他們的資金要好得多。

  • It's all Elon musk and, uh, have, like, street taco Tuesday, like eating freeze dried sweet potato soup.

    都是埃隆-馬斯克和,呃,有,比如,週二的街頭塔克,比如吃凍乾紅薯湯。

  • And they're having, like, taco Tuesdays at their base.

    他們有一樣,塔克週二在他們的基地。

  • So anyway, we have this really kind of discouraging for us, um, day with them.

    所以,無論如何,我們有這個真的是一種令人沮喪的我們,嗯,一天與他們。

  • And at the end of it all, I challenge one of them to a foot race that I sadly do not win.

    而在這一切的最後,我向其中一個人發起挑戰,進行一場徒步比賽,可惜我沒有贏。

  • Uh, played by my good friend Thomas Mann, is really great in that.

    呃,由我的好朋友托馬斯-曼扮演的,是真的偉大的。

  • But anyway, at the end of it, the guys were trying to make me feel better.

    但不管怎麼說,到了最後,那些人都是想讓我好受點。

  • Like Fred Armisen says, Like, you know that I think that guy cheated and my response thio him trying to buck me up is this.

    就像弗雷德-阿米森說的那樣 你知道我覺得那個傢伙出軌了 我對他想讓我屈服的迴應是這樣的:

  • Let's take a look.

    讓我們一起來看看。

  • You know, Cap, I think that guy got the jump on you, which he had a instant replay camera.

    你知道嗎 隊長 我覺得那個傢伙搶先了你一步 他有一個即時重播攝像頭 You know, Cap, I think that guy got the jump on you, which he had a instant replay camera.

  • Don't you get it?

    你還不明白嗎?

  • We did win.

    我們確實贏了。

  • I'm proud of you guys.

    我為你們感到驕傲。

  • You showed up today.

    你今天出現了。

  • You made this place look like a dazzling wonder.

    你讓這個地方看起來像一個耀眼的奇蹟。

  • Yeah.

    是啊。

  • And those kids, those kids are sweet.

    還有那些孩子,那些孩子都很可愛。

  • They're dreamers, right?

    他們是夢想家吧?

  • They think they're going to Mars.

    他們認為他們要去火星。

  • Really?

    真的嗎?

  • Really.

    真的嗎?

  • That programs prepared to go to Mars in their lifetime?

    該方案准備在有生之年上火星?

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • No.

    不知道

  • Maybe in their grandchildren's lifetime, they're going to Mars.

    也許在他們孫子的一生中,他們要去火星。

  • But those people are not going to Mars.

    但那些人是不會去火星的。

  • Nope.

    不對

  • Us.

    我們。

  • We're going with Moon.

    我們要和月亮一起去。

  • Yeah, yeah, we are.

    是啊,是啊,我們是。

  • We are going to the moon.

    我們要去月球。

  • Yes, You get it, get it.

    是的,你懂的,懂的。

  • And when I get up there, I'm gonna look down at them.

    當我到了那裡,我要低頭看他們。

  • I'm gonna flip them the bird.

    我要把鳥扔給他們。

  • Hell, you're gonna flip them the bird so bad their heads will spin.

    該死的,你要把他們的鳥扔掉,讓他們的頭都要暈了。

  • Watch.

    看著吧

  • There's more moon, then we're going there.

    月亮多了,那我們就去那裡。

  • Three cheers for Robert Caputo.

    為羅伯特-卡普託歡呼三聲

  • Hey, you get all right.

    嘿,你沒事吧。

  • Hip, hip, Hurray!

    嘻,嘻,萬歲!

  • A Take your boots off before you go up on the table, though.

    不過,上桌前先把靴子脫掉。

  • That's can you just have his moment Here, Give me a hand.

    你能不能給他點時間,幫我一把。

  • You can go back up.

    你可以回去了。

  • Just take your boots off.

    把靴子脫了吧

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Well, the show is absolutely hilarious.

    嗯,這個節目絕對是搞笑的。

  • It's Moonbase eight and it airs Sundays at 11 PM on Showtime.

    這是《月球基地八號》,每週日晚上11點在Showtime播出。

  • And it really is the perfect show for right now, And, uh, great show anyway.

    它真的是完美的節目 現在,和,呃,偉大的節目反正。

  • But for right now, I really encourage people toe.

    但現在,我真的很鼓勵大家要。

  • Check it out.

    看看吧

  • I cannot thank you enough.

    我不知道怎麼感謝你才好。

  • I mean, I talk to you for so long.

    我的意思是,我跟你說了這麼久。

  • I don't know that we're gonna have any other show today because I was so happy to see you in person.

    我不知道我們今天還有沒有其他節目,因為我很高興能見到你本人。

  • It's just a real joy.

    這簡直就是一種享受。

  • I'm really thrilled to be back here with you again.

    我真的很高興能再次回到這裡和你在一起。

  • You guys were one of the first people that took a shot.

    你們是最早出手的人之一。

  • I mean, let me be on TV and this kind of circumstance, so I'm I'll always be grateful to you coming.

    我的意思是,讓我上電視,這種情況下,所以我... ...我會一直感謝你來。

  • How cool.

    好酷啊

  • And I appreciate what you're giving people right now to while we're all stuck at home.

    我很感激你現在給人們的東西,而我們都被困在家裡。

  • Yeah, well, listen, anytime, John C.

    是啊,聽著,任何時候都可以,約翰-C。

  • Reilly class act and, uh, and make sure you check out Moonbase eight.

    萊利的經典之作,還有,你一定要去月球基地8號看看。

  • You will not be sorry.

    你不會後悔的。

  • It's really fantastic.

    這真的是太棒了。

Let's talk about Moonbase eight.

我們來說說月球基地八號。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TeamCoco 月球 弗雷德 基地 火星 白痴

John C. Reilly:"月球基地8號 "是由一條簡訊鏈開始的,TBS的CONAN (John C. Reilly: "Moonbase 8" Started On A Text Chain - CONAN on TBS)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 29 日
影片單字