Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Joe and Bella.

    喬和貝拉

  • Stories number nine Exam time.

    第九號故事 考試時間

  • It was exam time, Ajo School.

    考試時間到了,阿城學校。

  • Every day there, Teacher gave him loads of homework and told them they should be working hard so as to do well in their tests.

    在那裡,老師每天都會給他佈置大量的作業,告訴他們要努力,這樣才能考好。

  • Joe didn't take any notice.

    喬並沒有注意到。

  • He reckoned he would rather be playing football.

    他估計自己寧願去踢足球。

  • He didn't care if he came bottom in the exams.

    他並不在意自己是否考了個倒數第一。

  • His mom and dad told him that he should be working harder.

    他的爸爸媽媽告訴他,他應該更加努力。

  • But the weather was sunny and Joe had better things to do.

    但天氣晴朗,喬有更好的事情要做。

  • Shall we go to the park?

    我們去公園好嗎?

  • He said to his friend Finn one afternoon.

    一天下午,他對朋友費恩說。

  • We could take a football and have a kick around.

    我們可以拿個足球來踢一踢。

  • Finn shook his head.

    芬恩搖了搖頭。

  • I need to revise, he said.

    我需要修改,他說。

  • I'm going home to do some maths.

    我要回家做數學題。

  • Joe was amazed.

    喬很驚訝。

  • You'd rather do maths than football.

    你寧可做數學也不做足球。

  • Maths is important.

    數學很重要。

  • Besides, my mom says she'll buy me a mountain bike.

    而且,我媽說要給我買一輛山地車。

  • If I do well, that's crazy, said Joe.

    如果我做得很好,那就太瘋狂了,喬說。

  • Finn shrugged.

    芬恩聳了聳肩。

  • Wait until I beat you in the test and you watch me riding past on my mountain bike.

    等到我在考試中打敗你,你看著我騎著山地車過去。

  • You won't beat me, said Joe.

    你打不過我的,喬說。

  • Oh yes, I will.

    哦,是的,我會的。

  • Oh, no, you won't just you wait and see.

    哦,不,你不會... ...你等著瞧吧。

  • For the first time ever Joe wanted to do well.

    有史以來第一次喬想做好。

  • He couldn't bear it.

    他無法忍受。

  • A fin came top and he did badly.

    一個鰭來頂,他做得很糟糕。

  • So when he got home, he opened his maths book.

    所以回家後,他打開了數學書。

  • There was so much to do.

    有很多事情要做。

  • Suddenly he felt like he'd for gotten everything he'd learned that year.

    他忽然覺得自己當年所學的一切都為得到了。

  • He couldn't think where to start.

    他不知道該從何說起。

  • He was still sitting there when Bella came in chasing Casper the Kitten.

    貝拉追著小貓卡斯帕進來的時候,他還坐在那裡。

  • You don't look happy, she said.

    她說,你看起來不開心。

  • Your mouth is also bad.

    你的嘴也不好。

  • You wouldn't be happy either if you had to learn all this maths, said Joe.

    喬說,如果你要學這些數學,你也不會高興。

  • I would just use my magic pencil.

    我只想用我的魔法鉛筆。

  • It always gets the right answer.

    它總能得到正確的答案。

  • That's silly.

    那是愚蠢的。

  • There's no such thing as a magic pencil.

    根本就沒有什麼神奇的鉛筆。

  • Yes, there is.

    是的,有。

  • Look, I'll show you.

    看,我給你看。

  • Bella ran out of the room and came back carrying a shiny silver pencil with a fluffy unicorn stuck toe.

    貝拉跑出房間,拎著一支銀光閃閃的鉛筆回來,上面插著一隻毛茸茸的獨角獸腳趾。

  • One end.

    一端。

  • What a silly thing, thought Joe.

    喬想,這真是一件傻事。

  • But Bella was beaming on.

    但貝拉卻是一臉的笑容。

  • He didn't want to hurt her feelings, so he picked up the pencil and looked at the maths question.

    他不想傷害她的感情,所以拿起鉛筆看了看數學題。

  • To his surprise, he saw the answer straight away.

    令他驚訝的是,他直接看到了答案。

  • After that, Joe worked hard every evening On the day of the maths test, Bella said, You can use my magic pencil if you like.

    此後,喬每天晚上都很努力地工作 在數學考試那天,貝拉說,如果你喜歡,可以用我的魔法鉛筆。

  • No way I don't need your pencil, said Joe Rudely.

    不可能,我不需要你的鉛筆,喬魯迪說。

  • He was thinking about how much his friends would laugh if he came to school with a fluffy unicorn pencil.

    他在想,如果他拿著毛茸茸的獨角獸鉛筆來學校,朋友們會笑得多開心。

  • Bella was cross all right, then.

    貝拉是十字架的權利,然後。

  • I'm not lending it to you.

    我不會借給你的。

  • Fine by me.

    我沒意見

  • When Joe arrived at school, everyone was talking about how much work they had done.

    喬到學校後,大家都在議論自己做了多少工作。

  • Finn kept grinning at him.

    芬恩一直對他笑。

  • The look that said, I'm coming top just you wait and see.

    那表情說,我頂來了,只是你等著瞧。

  • Joe began to panic.

    喬開始驚慌失措。

  • He sat down at his desk, opened the test paper on, felt like he couldn't do a single question.

    他坐在書桌前,打開試卷上,感覺自己一道題都不會做。

  • There was a knock at the door.

    有人敲門。

  • What is it?

    什麼事?

  • Bella asked.

    問得好。

  • Joe's teacher were busy.

    喬老師很忙。

  • Now, just something Joe forgot, said Bella.

    現在,只是喬忘了一件事,貝拉說。

  • Before anyone could stop her, she skipped over and put her magic pencil on Joe's desk.

    還沒等人阻止她,她就跳過去把她的魔法鉛筆放在喬的桌子上。

  • She grinned at Joe.

    她對著喬笑了笑。

  • As she left, Joe picked up the pencil.

    她離開時,喬拿起了鉛筆。

  • He looked at the fluffy unicorn on, could feel himself calming down.

    他看著毛茸茸的獨角獸上,能感覺到自己冷靜下來了。

  • He knew it wasn't really magic, but somehow he could dual the maths questions.

    他知道這並不是真正的魔法,但不知為何,他可以雙修數學題。

  • After all, when the results came out, Joe had done even better than thin.

    畢竟,當結果出來後,Joe做得比瘦子還要好。

  • Well, John said, Mom, I knew you could do well.

    嗯,約翰說,媽媽,我就知道你能做好。

  • If you tried, we could go to a movie to celebrate, and you can choose which one I think Bella should choose.

    如果你願意,我們可以去看電影慶祝,你可以選擇我認為貝拉應該選擇的電影。

  • Joe said I'd never have done it without her magic pencil.

    喬說,如果沒有她的神奇鉛筆,我是絕對做不到的。

  • Oh!

    哦!

Joe and Bella.

喬和貝拉

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋