Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to English at the Movies.

    歡迎來到 "電影裡的英語"。

  • American Classics.

    美國經典。

  • Where We Teach You American English Heard at the Movies.

    我們在哪裡教你美式英語在電影中聽到的。

  • The 2011 movie New Year's Eve is set in New York City.

    2011年的電影《除夕》是以紐約市為背景的。

  • It tells the story of several characters and how they connect on New Year's Eve.

    它講述了幾個人物的故事,以及他們如何在除夕夜聯繫起來的故事。

  • One male character is deciding if he should try to meet with the woman he had seen only once on New Year's Eve.

    一個男性角色正在決定是否應該嘗試在除夕夜與那個只見過一次面的女人見面。

  • A year earlier, the woman had left a note at the time asking him to meet her again this New Year's Eve at the same place.

    一年前,那個女人當時留了一張紙條,約他今年除夕夜在同一個地方再見她。

  • Listen for the words.

    聽聽這句話。

  • You don't mess with serendipity.

    你不要亂用偶然性。

  • You're gonna meet her, aren't you?

    你要去見她,對吧?

  • She's not gonna be there.

    她不會在那裡。

  • You went out for a slice of pizza and you may have run into the one when you know what That ISS insanity is Not insanity.

    你出去吃塊披薩,可能就會碰到那個當你知道什麼是國際空間站的瘋狂不是瘋狂。

  • Sarah indep ity.

    莎拉獨立

  • You don't mess with serendipity.

    你不要亂用偶然性。

  • What do you think you don't mess with?

    你以為你不惹的是什麼?

  • Serendipity Means is it a except good luck and act on it or B.

    偶然性的意思是它是一個除了好運和行動還是B。

  • Nothing should be left to chance.

    任何事情都不能心存僥倖。

  • Listen again, You may have run into the one when you know what?

    你再聽聽,你可能會遇到一個當你知道嗎?

  • That ISS insanity, insanity, Sarah indep ity.

    國際空間站的瘋狂,瘋狂,莎拉的獨立。

  • You don't mess with serendipity.

    你不要亂用偶然性。

  • The answer is a except good luck and act on it.

    答案是一個除了好運和行動。

  • Serendipity is an unplanned, lucky discovery and a good way to start a new year.

    偶然性是一種不經意的幸運發現,也是新的一年開始的好方法。

  • And that's English at the movies.

    這就是電影裡的英語。

  • I'm Dorothy Gundy.

    我是桃樂絲-甘迪.

Welcome to English at the Movies.

歡迎來到 "電影裡的英語"。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋