Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The infamous Hank Palmer.

    惡名昭彰的漢克

  • The jaded lawyer with no respect for the law.

    是位老練的律師 藐視法律

  • Did that just happen?

    我真的那麼做了?

  • How does it feel knowing every person you represent is guilty?

    你代理的客戶都有罪 是什麼感覺?

  • It's fine.

    還好啊

  • Innocent people can't afford me.

    無辜的人請不起我

  • All rise.

    起立

  • Is there anything either council would care to add?

    律師有什麼要補充的嗎?

  • My mom passed away this morning.

    我媽今天早上過世了

  • Is this the first time your mom passed away or is this something that you do in all the cases you're about to lose?

    你媽真的過世嗎?還是你習慣用這招?

  • First time.

    我媽真的死了

  • So, grandpa Palmer is dead too?

    那祖父也死了嗎?

  • No. Grandpa Palmer is dead to me. It's like a figure of speech.

    沒有 只是在我心裡 他算死掉了 這是比喻

  • Sounds complicated. I should go with you.

    聽起來很複雜 我應該陪你去

  • Trust me, nobody wants to go to Carlinville, Indiana.

    相信我 沒有人想去印第安納州找他

  • Oh, God. Here we go.

    天啊 真的到了

  • We can barely stand the sight of each other.

    我們根本水火不容

  • Henry.

    亨利

  • Judge.

    法官

  • Hank, thanks for coming.

    漢克 謝謝你來

  • I'm sure your mother would have appreciated it.

    我想你媽也會很高興

  • Hank Palmer.

    漢克 請問哪裡找?

  • Sheriff White. It's regarding your father.

    我是警長懷特 有件案子與你父親有關

  • Biggest mistake of your career and you just happen to run him over?

    這可是你職業的一大失誤 你就那麼恰巧撞到他?

  • Forensics found traces of blood on your dad's car.

    你爸車上發現有血跡

  • I sat on the bench of that courtroom for 42 years.

    我當法官長達42年

  • This was an accident, period.

    那只是意外 就這樣

  • We need to establish a firm defense.

    我們需要強力的辯護

  • There is no "we" here, Henry. I wish I liked you more.

    根本沒有”我們“ 亨利 多希望我能喜歡你多一點

  • - I can't stay. - You're a lawyer, he's your father.

    我不能留下來 你是律師 他是你爸耶

  • You leave now, you'll regret it.

    現在離開的話 你會後悔一生

  • You're a shined up wooden nickel, Mr Palmer.

    你只是虛有其表

  • I'm gonna impale your client on a first degree murder charge.

    我要以”一級謀殺“的罪名控告他

  • And you'll get a front row seat.

    你會親眼目睹過程

  • My father is a lot of unpleasant things. Murderer is not one of them.

    我的父親做過很多不好的事 但絕不會殺人

  • I have memories of us.

    我記得我們過去的回憶

  • Then I don't.

    但是我無法放下

  • Why?

    為什麼?

  • Was I tough on you? Yes! I did what I thought was right.

    我對你很嚴格嗎? 是啦 我只是在做我認為對的事

  • In my experience, Hank, sometimes you've got to forgive in order to be forgiven.

    我的經驗是 有時候 你必須原諒別人 才能原諒自己

  • - You and I are finally done. - Oh, we're not done.

    我們的事終於解決了 我們還沒完

The infamous Hank Palmer.

惡名昭彰的漢克

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 漢克 律師 法官 過世 父親 大法官

動人好片!電影《大法官》預告片 The Judge Trailer (HD)

  • 21313 1391
    nckuba 發佈於 2014 年 10 月 24 日
影片單字