Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • yes.

    是的。

  • A man has been sentenced to life in prison for killing two people in a shooting attack near a synagogue in eastern Germany last year.

    一名男子因去年在德國東部一座猶太教堂附近發生槍擊事件,造成兩人死亡,被判處終身監禁。

  • The huge referred to by authorities Stefan B.

    當局Stefan B.提到的巨大。

  • Was found guilty of murder, attempted murder and incitement, according to court spokesman Wolfgang On.

    據法院發言人沃爾夫岡-安說,被認定犯有謀殺、謀殺未遂和煽動罪。

  • After a total of 86 witnesses were heard, it became clear that there were considerable differences to what they accused told the court.

    在共聽取了86名證人的證詞後,很明顯,他們與被告人向法庭講述的內容有很大的差異。

  • He did by no means fully confess.

    他絕不是完全承認。

  • There were differences which explains the long duration of the trials.

    有差異,這也是試驗時間長的原因。

  • He confessed to the crime and toe having far right anti Semitic motivation.

    他承認了犯罪行為,並且有極右的反閃族動機。

  • The shootings took place in the city of Hala on Yon Kapur, the Jewish Day of Atonement on were live streamed online.

    猶太贖罪日Yon Kapur在哈拉市發生的槍擊事件進行了在線直播。

  • Prosecutors said he aimed to kill as many as possible of the more than 50 worshippers on only his poor aim and home made weapons prevented a higher death toll.

    檢察官說,他的目標是儘可能多地殺死50多名崇拜者,只有他的糟糕的目標和家庭製造的武器防止了更高的死亡人數。

  • The court sentence includes a provision for preventative detention which denies any release after a sentence is served to protect the public from dangerous offenders.

    法院判決中包括一項預防性拘留的規定,即在服刑後拒絕釋放,以保護公眾免受危險罪犯的侵害。

yes.

是的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋