Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Australian nurse.

    澳洲護士。

  • Brawny Wear spent several years caring for patients who had less than three months to live.

    壯壯穿花了幾年時間照顧那些生命不到三個月的病人。

  • She recorded their stories and shared their thoughts about life in her book, The Top Five Regrets of the Dying.

    她將他們的故事記錄下來,並在《臨終五大遺憾》一書中分享了他們的人生感悟。

  • I encourage you to take these most common regrets of the dying and make sure you don't look back with same feelings.

    我鼓勵你把這些最常見的臨終遺憾,確保你不會帶著同樣的心情去回顧。

  • The five most common regrets of the dying were Number one.

    臨終前最常見的五個遺憾是第一。

  • I wish I'd had the courage to live a life True to myself, Not the life others expected of me.

    我希望我有勇氣過一個真正屬於自己的生活,而不是別人期望的生活。

  • Number two.

    二號

  • I wish I hadn't worked so hard.

    我希望我沒有這麼努力。

  • Number three.

    第三個。

  • I wish I had the courage to express my feelings.

    我希望我有勇氣表達我的感受。

  • Number four.

    四號

  • I wish I had stayed in touch with my friends and number five.

    我希望我和我的朋友還有五號保持聯繫。

  • I wish I had let myself be happier.

    我希望能讓自己更快樂。

  • Notice that none of these common regrets revolve around money or work.

    請注意,這些共同的遺憾沒有一個是圍繞著金錢或工作的。

  • Strange how no one said.

    奇怪的是,怎麼沒有人說。

  • I wish I worked Mawr at the office, or G.

    我希望我在辦公室工作Mawr,或者G。

  • I wish I had more cash to take with me.

    我希望我有更多的現金帶著。

  • That doesn't mean you shouldn't work hard or make money.

    這並不意味著你不應該努力工作或賺錢。

  • You should, and you should do it in a way that is in alignment with your purpose.

    你應該,而且你應該以一種與你的目的一致的方式來做。

  • But you should never prioritize money or work over things that truly matter.

    但你千萬不要把錢或工作放在真正重要的事情上,要優先考慮。

  • Number one.

    第一。

  • I wish I'd had the courage to live a life true to myself, Not the life others expected of me.

    我希望我有勇氣過上真正屬於自己的生活,而不是別人期望的生活。

  • This was the most common regret off all of these people lying on their deathbed.

    這是所有這些躺在臨終前的人最常見的遺憾。

  • How powerful is that?

    有多厲害?

  • Such a powerful lesson you should live with and remind yourself of every day.

    這樣有力的一課,你應該活在其中,每天都要提醒自己。

  • Be yourself.

    做你自己

  • Follow your own path.

    走自己的路。

  • Do what you know is right for you.

    做你知道的適合你的事情。

  • There is nothing more important.

    沒有比這更重要的了。

  • Not just for you, but for everyone.

    不只是為了你,而是為了大家。

  • You love everyone who was influenced by your behavior.

    你愛每一個受你行為影響的人。

  • When these patients realized that life was almost over, they had the ability toe look back with clarity.

    當這些患者意識到生命即將結束時,他們有能力清晰地回顧過去。

  • Unfortunately, many of these people saw a life with dreams left unfulfilled because they settled for life.

    遺憾的是,這些人中的很多人因為安於現狀,看到了夢想落空的生活。

  • Others expected of them.

    別人對他們的期望。

  • Not one they truly wanted to live.

    不是他們真正想活的人。

  • Brawny wear said most people had not honored even half of their dreams and had to die knowing that it was due to choices they had made or not made.

    壯壯穿說,大多數人連自己一半的夢想都沒有兌現,不得不死的時候才知道,那是因為自己做過或沒有做過的選擇。

  • Number two.

    二號

  • I wish I hadn't worked so hard.

    我希望我沒有這麼努力。

  • Every single male patient had this regret.

    每一位男性患者都有這樣的遺憾。

  • These men say they had missed out on so much in their relationships and friendships because they simply worked too much.

    這些人說,他們在感情和友誼中錯過了很多,因為他們實在是工作太多。

  • Everyone has to work.

    每個人都要工作。

  • We all need money to get by, and we all deserve an abundant life.

    我們都需要錢來過日子,我們都應該擁有豐富的生活。

  • To do that, you must work, but again learn to prioritize what is really important, not just with your time but with your energy as well.

    要做到這一點,你必須工作,但又要學會優先考慮真正重要的事情,不僅要用時間,還要用精力。

  • Give the majority of your energy to those you love and the things you love doing.

    把大部分精力給你愛的人和你愛做的事。

  • Choose work.

    選擇工作。

  • You love work that is more in line with your purpose.

    你喜歡的工作,更符合你的目的。

  • Number three.

    第三個。

  • I wish I had the courage to express my feelings.

    我希望我有勇氣表達我的感受。

  • As the author said, many people suppressed their feelings in order to keep peace with others.

    正如筆者所言,很多人為了與他人和平相處,壓抑自己的感情。

  • As a result, they settled for a mediocre existence and never became who they truly were capable of becoming.

    結果,他們安於平庸的生活,從未成為真正有能力成為的人。

  • It's so sad to hear this and know how common it is, but it is empowering to know that it does not have to be.

    聽到這個消息,我很難過,也知道這是多麼普遍的事情,但知道不必如此,這是很有力量的。

  • You break the cycle of this toxic pattern, be the influence that changes this in your bloodline, express who you truly are with no apologies.

    你要打破這種有毒模式的循環,成為改變你血脈中這一切的影響者,要毫無歉意地表達你真正的身份。

  • Be yourself 100% never afraid to express your feelings growing and evolving into more of an amazing human being every day.

    做100%的自己,永遠不要害怕表達自己的感受,每天都在成長,進化成一個更了不起的人。

  • Number four.

    四號

  • I wish I had stayed in touch with my friends, three author said.

    三位作者說,我希望能和我的朋友保持聯繫。

  • Often they would not truly realize the full benefits of old friends until their dying weeks on.

    他們往往要到臨終前幾周才會真正意識到老朋友的全部好處。

  • It was not always possible to track them down.

    並非總能找到他們。

  • Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slipped by over the years.

    很多人已經被自己的生活所困擾,以至於多年來讓金子般的友誼溜走了。

  • It's easy to take friends family on loved ones for granted, especially those you know will always be there for you.

    人們很容易把朋友家人對親人的關心視為理所當然,尤其是那些你知道會永遠在你身邊的人。

  • But take a moment to think about.

    但花點時間想一想。

  • If you lost one of them, would you wish you spent more time with them?

    如果你失去了他們中的一個,你會不會希望多花點時間和他們相處?

  • As Stephen Levin said, If you're going to die soon and had Onley one phone call to make, who would you call and what would you say and why are you waiting?

    就像斯蒂芬-萊文說的那樣,如果你快死了,有安利一個電話要打,你會打給誰,你會說什麼,為什麼要等?

  • Maybe it's time to make a few calls.

    也許是時候打幾個電話了。

  • Number five.

    第五個。

  • I wish I had let myself be happier, the author said.

    筆者說,我希望能讓自己更快樂。

  • Many did not realize unto the end that happiness is a choice.

    很多人到最後都沒有意識到,幸福是一種選擇。

  • They stayed stuck in old patterns and habits.

    他們停留在舊的模式和習慣中。

  • The comfort of familiarity flowed into their emotions, Azaz well as their physical lives never forget those words.

    熟悉的舒適感流入他們的情感,阿扎茲以及他們的肉體生命永遠不會忘記這些話。

  • Happiness is a choice.

    幸福是一種選擇。

  • Happiness is a choice.

    幸福是一種選擇。

  • You can never choose what circumstances show up in your life.

    你永遠無法選擇什麼環境出現在你的生活中。

  • But you always choose how you respond.

    但你總是選擇如何迴應。

  • Choose to be happy.

    選擇快樂。

  • Choose by making happy choices.

    通過快樂的選擇來選擇。

  • Choose daily habits that put you in a positive state.

    選擇每天讓你處於積極狀態的習慣。

  • Choose books, TV, friends that make you feel good and help you see the good in others.

    選擇讓你感覺良好的書籍、電視、朋友,幫助你看到別人的優點。

  • No one ended up on their deathbed saying they wish they hadn't been so happy.

    沒有人最後在臨終前說希望自己沒有這麼幸福。

  • Live fully playfully fun.

    充分發揮生活的樂趣。

  • Happy, light hearted stories like these shouldn't be sad or scary.

    像這樣快樂、輕鬆的故事,不應該是悲傷或恐怖的。

  • They should serve to inspire you to inspire you to create the changes you need in your life.

    它們應該起到激勵你的作用,激發你創造你生活中所需要的改變。

  • Life is short.

    生命是短暫的。

  • No one knows how long they have left on this earth.

    沒有人知道他們在這個世界上還能活多久。

  • Make the most of each and every day.

    充分利用每一天的時間。

  • So you get to the end without any regrets.

    所以你到最後也不會後悔。

  • Mhm, mhm.

    嗯,嗯。

Australian nurse.

澳洲護士。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋