字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Thank you very, very much. 非常感謝你,非常感謝。 Oh gosh. 哦,天哪。 It is, it's wonderful to be here. 是的,能來到這裡真是太好了。 I was actually just in New York. 其實我只是在紐約。 You ever hail a cab just to stop it from hitting you? 你有沒有為了阻止計程車撞你而叫過車? (audience laughs) (觀眾笑) Never know what to tip those guys. 永遠不知道該給那些人什麼小費。 (audience laughs) (觀眾笑) Big week in my apartment building this week. 本週我的公寓樓裡發生了很大的變化。 Very big week. 非常大的一週。 The phone book arrived. 電話簿到了。 (audience laughs) (觀眾笑) Yeah, thank god. 是的,感謝上帝。 (audience laughs) (觀眾笑) I don't know how I was getting by without the phone book. 我不知道沒有電話簿我是怎麼過的。 (audience laughs) (觀眾笑) Open the door, it was staring up at me from the floor like, 打開門,它就像在地上盯著我看。 here, we printed a portion of the internet 在這裡,我們打印了部分互聯網 for you to throw away. 給你扔掉。 (audience laughs) (觀眾笑) It's a lot of fun to tell jokes. 講笑話是一件很有趣的事情。 (audience laughs) (觀眾笑) I'm just so glad I'm not a magician. 我只是很高興我不是一個魔術師。 (audience laughs) (觀眾笑) Have you taken a moment today 你今天有沒有花點時間 to be grateful that you're not a magician? 慶幸自己不是魔術師? (audience laughs) (觀眾笑) There's so much pressure. 有這麼多的壓力。 Comedy audiences come out to have a good time. 喜劇觀眾都來湊熱鬧。 Magic is the only kind of entertainment 魔法是唯一的娛樂 where 90% of the crowd is trying to ruin it for themselves. 在那裡,90%的人都在試圖毀掉自己。 (audience laughs) (觀眾笑) Go to a magic show just to see 去看魔術表演只是為了看 if close-minded threatened dudes just like, nope. 如果心胸狹隘的威脅帥哥只是喜歡,不。 (audience laughs) (觀眾笑) No way, that ain't possible. 不可能,這是不可能的。 Mirror. 鏡子。 (audience laughs) (觀眾笑) Some sort of mirror. 某種鏡子。 You ain't sawing her in half. 你不能把她鋸成兩半。 (audience laughs) (觀眾笑) Like, yeah you did it. 喜歡,是的,你做到了。 You proved what none of us were trying to prove. 你證明了我們都沒有想證明的東西。 (audience laughs) (觀眾笑) The boy onstage is not actually a wizard. 臺上的男孩其實不是魔法師。 (audience laughs) (觀眾笑) And it's always dudes who, 而且總是帥哥誰。 mirror, no, no way. 鏡子,不,不可能。 Girls are into it. 女生都喜歡。 They're like, there is something more. 他們就像,有更多的東西。 (audience laughs) (觀眾笑) That's how you should be. 你就應該這樣。 That's how I am, I love magic. 我就是這樣,我喜歡魔法。 Look at my friendly open face. 看看我那張友好的笑臉。 (audience laughs) (觀眾笑) I sit in the front row, do I volunteer? 我坐在前排,我做志願者嗎? You're damn right I volunteer. 你說的對,我是自願的。 (audience laughs) (觀眾笑) A magician drops his fake thumb, 一個魔術師掉了他的假拇指。 I didn't see nothin', I wanna believe. 我什麼也沒看到,我想相信。 (audience laughs) (觀眾笑) I live in a non-magic world all day. 我整天生活在一個非魔法的世界裡。 Make it magic. 讓它變得神奇。 (audience laughs) (觀眾笑) I was at a show recently where I saw a man fly. 最近我在一個展會上看到一個人在飛。 Listen to me. 聽我說 I didn't misspeak. 我沒有說錯話。 A man, a wingless mammal took flight. 一個人,一隻沒有翅膀的哺乳動物飛了起來。 (audience laughs) (觀眾笑) You're not thinking, imagine if I flew right now. 你不想想,如果我現在飛了。 (audience laughs) (觀眾笑) If I could figure out the muscle in my butt 如果我能找出我屁股上的肌肉的話 that I need to flex, it's working, and I just took off. 我需要彎曲,它的工作,我只是起飛。 (audience laughs) (觀眾笑) And I flew above the audience, 我飛到了觀眾的上空。 picked some of you up with me, we flew around. 把你們中的一些人和我一起,我們飛來飛去。 (audience laughs) (觀眾笑) Best night of our lives. 我們一生中最美好的夜晚。 (audience laughs) (觀眾笑) And I saw this. 我看到了這個。 And suddenly, I'm eight again and I'm filled with majesty. 突然間,我又變成了八歲,我充滿了威嚴。 And a guy next to me, I don't know this guy, 還有我旁邊的一個人,我不認識這個人。 who's this guy? 這傢伙是誰? Leans over me and goes, it's a magnet. 靠在我身上,說,這是一塊磁鐵。 (audience laughs) (觀眾笑) Magnet, he can't fly, magnet. 磁鐵,他不會飛,磁鐵。 (audience laughs) (觀眾笑) First of all, shut your mouth and enjoy the show. 首先,閉上你的嘴,享受表演。 Second of all, that explains nothing. 其次,這也解釋不了什麼。 (audience laughs) (觀眾笑) What does that mean? 這意味著什麼? He stuffs his pocket with magnets? 他在口袋裡塞滿了磁鐵? The stage is a magnet? 舞臺是磁鐵? That would look terrible. 那會看起來很糟糕。 (audience laughs) (觀眾笑) I think those are just two things he doesn't understand. 我想這只是他不明白的兩件事。 (audience laughs) (觀眾笑) Like, I don't get magnets and I don't get this. 就像,我不懂磁鐵,也不懂這個。 (audience laughs) (觀眾笑) This is magnets. 這是磁鐵。 (audience laughs) (觀眾笑) One time I had two pieces of metal, they wouldn't touch, 有一次,我有兩塊金屬,它們不會碰。 then I flipped one, then they would. 然後我翻了一個,然後他們會。 That's how he flies. 這就是他的飛行方式。 (audience laughs) (觀眾笑) Must be very frustrating too for the magician 對魔術師來說,一定也很沮喪吧? 'cause there's no noise to make 因為沒有噪音可言 when you see a magic trick for the audience. 當你看到一個魔術的觀眾。 With comedy, it's very rewarding 用喜劇的方式,是很有意義的。 'cause there's a built-in biological response, 因為有一個內置的生物反應。 which is laughter. 這就是笑聲。 But with magic there's nothing. 但有了魔法就什麼都沒有了。 You can see the best trick in the world, 你可以看到世界上最好的技巧。 whatever noise you make sounds condescending and fake. 無論你發出什麼聲音,聽起來都是高高在上的,假的。 (audience laughs) (觀眾笑) He can be like, okay Pete what was you card? 他可以像,好吧,皮特你的卡是什麼? You can tell me. 你可以告訴我。 Tell us now, what was your card? 現在告訴我們,你的卡是什麼? It was the three of clubs, okay yeah. 是俱樂部的三個人,好吧,是的。 And you signed it? 你簽了嗎? Is that right, you signed it? 對不對,你簽了字? Yeah, okay. 是啊,好吧。 And then you put it in this barrel of fire, is that correct? 然後你把它放在這個火桶裡,對嗎? (audience laughs) (觀眾笑) We all watched as you placed it in a barrel of fire, yeah. 我們都看著你把它放在火桶裡,是的。 And the whole time I was blindfolded, 而整個過程中我都被矇住了眼睛。 upside down in a tank of water, is that correct? 顛倒在水缸裡,對嗎? (audience laughs) (觀眾笑) Yeah, it's back, three of clubs. 是的,它回來了,俱樂部的三個。 (audience laughs) (觀眾笑) And now it's all on you and you just have to be like ooh. 現在這一切都在你身上,你只需要像哦。 (audience laughs) (觀眾笑) How? 怎麼說? (audience laughs) (觀眾笑) Not what I expected. 和我想象的不一樣。 (audience laughs) (觀眾笑) It must suck. 這一定很糟糕。 I bet it's the dream of every magician in the world 我想這一定是世界上每一個魔術師的夢想 that there would be some sort of 會有某種 involuntary knee-jerk response to seeing magic. 看到魔法的時候不由自主的膝蓋反應。 That they would be like, the tiger was over here. 他們會喜歡,老虎在這裡。 (air blows) (空氣吹) Voila, it's over here. 瞧,它在這裡。 And people would just be like, 而人們就會像。 (Pete screams) (皮特尖叫) (audience laughs) (觀眾笑) (Pete screams) (皮特尖叫) Oh magic. 哦,神奇。 (audience claps) (觀眾鼓掌) I love your magic. 我喜歡你的魔法。 You don't wanna make this noise, 你不會想發出這種聲音的 you have to make this noise. 你必鬚髮出這種聲音。 (Pete screams) (皮特尖叫) (audience laughs) (觀眾笑) Then there are people that don't quite get the trick, 還有一些人不太懂這個技巧。 but they fake it. 但他們是假的。 They're like, oh yeah. 他們很喜歡,哦,是的。 (Pete moans) (皮特呻吟) (audience laughs) (觀眾笑) Magic. 魔法。 (audience laughs) (觀眾笑) Oh the tiger moved. 哦,老虎動了。 (Pete mumbles) (皮特喃喃自語) Thank you very, very much everybody. 非常非常感謝大家。 (audience cheers) (觀眾歡呼聲) You have a great night, appreciate it. 你有一個偉大的夜晚,欣賞它。
B1 中級 中文 TeamCoco 觀眾 磁鐵 魔法 皮特 魔術師 皮特-霍姆斯很感激他不是一個魔術師 - CONAN在TBS上。 (Pete Holmes Is Grateful He Isn't A Magician - CONAN on TBS) 5 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字