Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - While drinking stuck at home in quarantine

    - 喝酒時被困在家裡被隔離

  • without the distracting lights at the club

    燈火闌珊

  • or the mood lighting of the bar,

    或酒吧的氣氛照明。

  • we have noticed some peculiar things

    我們注意到一些奇怪的事情

  • about our face as we drink.

    在我們喝酒時,我們的臉。

  • - So we decided to do a little research,

    - 所以我們決定做一下調查。

  • try a little experiment

    試探

  • and figure out why and how alcohol changes your face.

    並找出酒精改變你面容的原因和方法。

  • - Here are the rules of our experiment.

    - 下面是我們的實驗規則。

  • We are going to drink for 12 hours.

    我們要喝12小時。

  • One drink every hour.

    每小時喝一杯。

  • That might not seem like a lot to some people

    對有些人來說,這可能不是什麼大問題。

  • but we are for sure lightweights.

    但我們肯定是輕量級的。

  • We will take photos of our face

    我們會拍下我們的臉

  • every three hours during the day

    三更半夜

  • as we drink and one tomorrow morning

    當我們喝酒的時候,明天早上再喝一杯

  • to see how alcohol changes our faces.

    來看看酒精是如何改變我們的臉。

  • We are going to copy our day from yesterday,

    我們要複製昨天的一天。

  • the same amount of coffee, same two liters of water,

    同樣的咖啡量,同樣的兩升水。

  • same veggie meals and snack,

    同樣的素食餐和零食。

  • one half-hour workout, our nightly one hour walk

    半小時的鍛鍊,我們每晚一小時的步行。

  • and we already took photos every three hours yesterday

    我們昨天已經每隔三個小時拍一次照片了

  • to compare our sober photos

    來比較我們的清醒照片

  • from then to the drunk ones we take today.

    從那時到今天的醉翁之意不在酒。

  • Don't try this at home.

    不要在家裡嘗試這個。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • You're ready.

    你準備好了

  • (foreign language)

    (外文)

  • - [Mitch] Where'd you learn that?

    - 你從哪裡學來的?

  • - I don't know.

    - 我不知道。

  • I think I saw it once in a movie Ratatouille probably.

    我想我可能在一部電影《料理鼠王》中看到過一次。

  • See you later, bud.

    回頭見,夥計。

  • Oh.

    哦。

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, from now on all

    哦,從現在開始,所有的

  • of our drinks will be measured to be around the same amount.

    我們的飲料會被測量到大約相同的數量。

  • So if we have a shot of liquor

    所以,如果我們有一個鏡頭的酒

  • it'll be around 45 milliliters at 40% alcohol.

    在40%的酒精濃度下,它將會是45毫升左右。

  • If we have a glass of wine,

    如果我們有一杯酒。

  • it will be around 150 milliliters at 12%.

    在12%的情況下,它將是150毫升左右。

  • And if we have beer or cider

    如果我們有啤酒或蘋果酒

  • it'll be around 350 milliliters at 5% alcohol.

    在5%的酒精濃度下,它將會是350毫升左右。

  • Cheers.

    乾杯。

  • And I already have to pee.

    而我已經要尿尿了。

  • See you in a minute.

    一會兒見。

  • - According to my understanding of biological pathways

    - 根據我對生物途徑的理解

  • it's probably not the alcohol, but I have to shit.

    可能不是因為酒精,但我得拉屎。

  • - [Mitch] Ooh, drink number two.

    - [米奇]哦,二號酒。

  • - We have got the good grapes

    - 我們已經得到了好葡萄

  • from a local brewery here in Toronto.

    來自多倫多當地的一家啤酒廠。

  • - [Mitch] Ooh look at these glasses.

    - [米奇]哦,看看這些眼鏡。

  • - We got a Mariah Carey.

    - 我們得到了一個瑪麗亞-凱莉。

  • Then we got a Charles Darwin,

    然後我們得到了一個查爾斯-達爾文。

  • who we're also gonna fill up

    我們也將填補誰

  • 'cause Charles Darwin, as we all know was the bottom.

    因為查爾斯-達爾文,我們都知道是最底層的人。

  • - This is the first time I'm having a beer type thing

    - 這是我第一次喝啤酒類型的東西。

  • before noon.

    中午之前。

  • With many more drinks to come,

    還會有更多的酒。

  • we thought it would be fun to try

    我們認為這將是有趣的嘗試

  • and explain the science of alcohol

    釋酒

  • or getting progressively more drunk through the day.

    或通過一天的時間逐漸醉倒。

  • - Now you know how we make our videos.

    - 現在你知道我們如何製作視頻了吧。

  • So what is happening in your body right now?

    那麼現在你的身體發生了什麼?

  • Alcohol is absorbed into your bloodstream

    酒精會被吸收到血液中

  • through the GI tract and starts getting absorbed

    通過胃腸道並開始被吸收。

  • in your stomach, which is why it can hit so fast.

    在你的肚子裡,這就是為什麼它能如此迅速地擊中。

  • The alcohol molecule then moves through your blood

    酒精分子就會在你的血液中移動。

  • to the brain and central nervous system

    大腦和中樞神經系統

  • and changes how your neurons or brain cells communicate.

    並改變你的神經元或腦細胞的交流方式。

  • You have two important neurotransmitters in the body.

    你體內有兩種重要的神經遞質。

  • Glutamate, which affects excitatory neurons

    穀氨酸,影響興奮性神經元。

  • and GABA, which affects inhibitory neurons.

    和GABA,影響抑制性神經元。

  • It turns out alcohol suppresses the excitatory

    原來,酒精能抑制興奮性的

  • neurotransmitter glutamate,

    神經遞質穀氨酸。

  • and increases the inhibitory neurotransmitter GABA,

    並增加抑制性神經遞質GABA。

  • which causes information flow to become slow,

    導致資訊流動變得緩慢。

  • causing you to feel less, perceive less, notice less

    導致你感覺不到,感知不到,注意不到

  • and remember less.

    並少記。

  • The increased GABA hushes the background noise of activity,

    增加的GABA使活動的背景噪音安靜下來。

  • clarifying your thoughts to an excessive degree.

    澄清你的思想,以過度的程度。

  • You think less with great clarity.

    你想得少了,很清楚。

  • Hence you're like this dog is amazing.

    是以你會覺得這隻狗很神奇。

  • Essentially alcohol makes you think clearly about nothing.

    本質上酒精讓你什麼都想不清楚。

  • - Guess what?

    - 你猜怎麼著?

  • I have to pee.

    我得去尿尿

  • - I haven't peed yet.

    - 我還沒尿過呢

  • I'm sick or are you sick?

    我有病還是你有病?

  • - I wanna know your most iconic drunk story.

    - 我想知道你最經典的醉酒故事。

  • - I was drunk a lot in my youth.

    - 我年輕時喝了不少酒。

  • I was in university,

    我在大學裡。

  • I learned the bad romance dance.

    我學會了糟糕的浪漫舞蹈。

  • You know the part, which she goes on the floor

    你知道她趴在地板上的那部分吧

  • and she puts her leg up.

    她把她的腿。

  • Oh my God, whole bar watching me leg up everything.

    哦,我的上帝,整個酒吧看我腿了一切。

  • But I also was a university student,

    但我也是一名大學生。

  • didn't have very much money.

    沒有太多的錢。

  • I had the same emo tight black pants,

    我也有同樣的情趣緊身黑褲。

  • with a huge rip in the crotch.

    襠部有一個巨大的撕裂。

  • As I lift my leg up, my balls fall out.

    當我把腿抬起來的時候,我的球就掉了出來。

  • Like hold mid Lady Gaga dance routine out of the bar.

    就像抱著中間Lady Gaga的舞蹈表演出了酒吧。

  • Yeah I got kicked out for my balls

    是啊,我被踢出了我的球

  • falling out on a dance floor.

    在舞池中摔倒。

  • - I have to pee.

    - 我得去尿尿

  • - [Greg] Time for the first photo.

    - 第一張照片的時間到了

  • Do you feel like your face is different?

    你是否覺得自己的臉不一樣了?

  • - Um no, I actually feel like it's harder

    - 嗯,不,其實我覺得更難了

  • not to smile right now.

    不笑現在。

  • While the first few drinks were fun,

    雖然前幾杯酒很有趣。

  • things started to unravel.

    事情開始變得撲朔迷離。

  • What just happened?

    剛才發生了什麼?

  • Tell everyone.

    告訴大家。

  • - I forgot I had therapy.

    - 我忘了我有治療。

  • (both laughing)

    (兩個笑)

  • - I am starting to feel sick.

    - 我開始覺得不舒服了。

  • My body is, my brain's still having fun

    我的身體是這樣,我的大腦還在享受著樂趣。

  • but my body is starting to feel not so great.

    但我的身體開始感覺不是很好。

  • And we're only halfway through.

    而我們才走了一半。

  • - Ugh I hate this.

    - 呃,我討厭這個。

  • - I can literally feel my hangover starting.

    - 我真的可以感覺到我的宿醉開始了。

  • Gotta pee BRB.

    我得去尿尿BRB。

  • - [Mitch] What are you doing?

    - [米奇]你在做什麼?

  • - I'm looking at TikTok aren't we all?

    - 我在看TikTok,不是嗎?

  • - [Mitch] Yes, you're turning red.

    - 是的,你變紅了。

  • It's happening, the flush.

    它的發生,沖洗。

  • Greg's classic red face meant it was time

    格雷格的經典紅臉意味著是時候了

  • for some more drunk science.

    對於一些更醉的科學。

  • - [Greg] Three, two, one go.

    - 三,二,一開始。

  • - Now the reason I may be feeling a little bit sick

    - 現在,我可能會覺得有點不舒服的原因。

  • and Greg may have a bit of a red face is

    而格雷格可能有一個有點紅的臉是

  • because of complex biochemistry in our bodies.

    因為我們體內複雜的生物化學。

  • Alcohol is processed in the liver where enzymes

    酒精在肝臟中被處理,其中酶的作用是讓酒精進入肝臟。

  • break down the alcohol into acetaldehyde.

    將酒精分解為乙醛。

  • Acetaldehyde is 10 to 30 times more toxic

    乙醛的毒性為10至30倍。

  • than alcohol leading to the headaches

    比酒精導致的頭痛

  • and nausea we feel while drinking.

    以及我們在喝酒時的噁心感。

  • In order to get rid of, and excrete the alcohol byproduct

    為了擺脫和排洩酒精副產品。

  • of acetaldehyde,

    或乙醛。

  • it needs to be converted to acetate by glutathione

    它需要通過谷胱甘肽轉化為乙酸酯。

  • of which there's only a finite amount.

    其中只有有限的數量。

  • East Asian people have a gene variant that leads

    東亞人有一種基因變異,會導致

  • to higher levels of acetol aldehyde

    對較高含量的乙醛的影響。

  • causing increased sickness and potential for red face.

    導致病症增加,有可能出現紅臉。

  • Greg's not East Asian, obviously

    很明顯,Greg不是東亞人

  • and likely his right face is for a different reason.

    而且很可能他的右臉是出於另一個原因。

  • Studies have found that British, Irish

    研究發現,英國、愛爾蘭

  • and Indigenous Americans get alcohol redness

    和土著美國人得到酒精紅

  • due to changes in metabolism of vasoactive amines

    由於血管活性胺的代謝變化所致

  • such as histamines,

    如組胺。

  • which cause vasodilation of blood vessels

    血管擴張

  • in the face and can also lead to inflammation of the face.

    在面部,也會導致面部發炎。

  • So we will see what happens

    所以我們將拭目以待

  • to Greg's British ass face later on tonight

    到格雷格的英國屁股的臉今晚稍後。

  • slash in the morning.

    早上的斜線。

  • - Why did you just talk about my face there bro?

    - 為什麼你剛才說我的臉,兄弟?

  • It was similar to what we had in India.

    這和我們印度的情況差不多。

  • - Oh my God. - [Mitch] Okay.

    - 哦,我的上帝。- [米奇]好的

  • Oh, it looked at your butt crack.

    哦,它看著你的屁股縫。

  • - Wait really is my butt out?

    - 等等真的是我的屁股出來了嗎?

  • - [Mitch] No.

    - [Mitch] No.

  • - There's nothing more unattractive than a butt crack.

    - 沒有什麼比屁股裂縫更難看的了。

  • - [Mitch] A little like hot pink like underwear though.

    - [米奇]有點像熱粉色的內褲,雖然。

  • - Really?

    - 真的嗎?

  • So we are here at Dosa.

    所以我們在多沙。

  • If you're in Toronto, come here it's so amazing.

    如果你在多倫多,就來這裡吧,這裡太神奇了。

  • I feel like I'm James Charles.

    我覺得我是詹姆斯-查爾斯。

  • It is so amazing.

    它是如此的神奇。

  • We ate here yesterday for dinner,

    我們昨天在這裡吃了晚飯。

  • we're eating it again for dinner today.

    我們今天晚餐又要吃它。

  • I am drunk and I honestly just love this restaurant

    我喝多了,老實說,我就是喜歡這家餐廳。

  • and I want people to come here.

    我希望人們來這裡。

  • - Love Dosa.

    - 愛上Dosa。

  • - We're at 11% alcohol.

    - 我們在11%的酒精。

  • So I'm gonna go a bit over 150.

    所以我要去150多一點。

  • If you are around, people have like classist ideologists,

    如果你在身邊,人們都有喜歡的階級主義思想家。

  • they'll say it's skin contact natural wine.

    他們會說這是皮膚接觸的天然酒。

  • I love wine that looks like a hangover piece.

    我愛的酒,看起來像個宿醉的作品。

  • - It's six o'clock we've had nine drinks.

    - 現在是六點,我們已經喝了九杯。

  • - Yeah, alcohol made out of potatoes.

    - 是啊,用洋芋做的酒。

  • Potatoes!

    洋芋!

  • Do you have agua congas?

    你有水聰嗎?

  • Congas.

    康加斯。

  • - You ready to have a sip or do I have a suck?

    - 你準備好喝一口還是我吸一口?

  • - Hang on girl.

    - 等一下,女孩。

  • It's your life, I'm just living in it.

    這是你的生活,我只是活在其中。

  • - [Mitch] At this point, things got a bit weird.

    - 這時候,事情變得有點奇怪了

  • We're just gonna leave this here.

    我們只是要去離開這裡。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (slow music)

    (慢音樂)

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • Yeah, we decided to do one final drunk science

    是啊,我們決定做最後一次醉酒的科學。

  • on why alcohol makes you pee.

    為什麼酒精會讓你撒尿。

  • - Is Bio chemistry 101.

    - 是生物化學101。

  • - Part one is that I've just consumed so much liquid today.

    - 一部分是我今天剛喝了那麼多液體。

  • But on top of that, there's another factor.

    但除此之外,還有一個因素。

  • There's another factor. - Oh factor.

    還有一個因素。- 哦,因素。

  • - Your kidneys. - They're really cute huh?

    - 你的腎臟。- 他們真的很可愛,是吧?

  • - They're so cute.

    - 他們是如此可愛。

  • Your kidneys is where your body decides to reabsorb water.

    腎臟是你的身體決定重吸收水分的地方。

  • You are dehydrated is gonna to reabsorb more water

    你缺水是要去重新吸收更多的水分的

  • so that you stay hydrated.

    以便你保持水分充足。

  • Antidiuretic hormone goes to your kidney creates aquaporins.

    抗利尿激素到你的腎臟創造水汽素。

  • And these aquaporins are proteins and they reabsorb water,

    而這些水汽蛋白是蛋白質,它們會重新吸收水分。

  • from your kidneys back into your body.

    從你的腎臟回到你的身體。

  • - So ultimately alcohol has an impact on ADH

    - 所以最終酒精對ADH有影響

  • by decreasing it.

    通過減少它。

  • (laughing)

    (笑)

  • When you drink, your body doesn't have the same mechanism

    當你喝酒的時候,你的身體沒有同樣的機制。

  • to save the water.

    以節約用水。

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - And so it just goes through your body in and out.

    - 所以它只是通過你的身體進進出出。

  • - And then you pee all potassium, UPF sugars.

    - 然後你把鉀、UPF糖類都尿了。

  • - We will relate to tomorrow morning

    - 我們明天早上再聯繫

  • when we are H-U-N-G over because-

    當我們在H-U-N-G,因為 -

  • - I thought you were gonna lean over and say hung.

    - 我以為你會靠過來說 "掛"。

  • And I'm going to say, "Oh boy!"

    我想說,"哦,天哪!"

  • - Girl, that's all the time.

    - 女孩,這是所有的時間。

  • - As we made it to the last few drinks,

    - 當我們喝到最後幾杯的時候。

  • it got a little rough.

    它得到了一個有點粗糙。

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • It's become too much for me.

    這對我來說太難了。

  • You hate alcohol?

    你討厭酒精?

  • - Yeah, I think it makes me feel not aware of the world.

    - 是啊,我覺得這讓我覺得不瞭解這個世界。

  • It makes me not feel present

    它讓我感覺不到存在

  • and we only have like the years we're alive.

    我們只有像年 我們還活著。

  • I don't want to spend it like this.

    我不想這樣度過。

  • - I would not do this again.

    - 我不會再這樣做了。

  • - No pictures.

    - 沒有圖片。

  • - [Mitch] We're taking a photo now.

    - [米奇]我們現在正在拍照

  • - TMZ no.

    - TMZ不。

  • - [Mitch] Final photos captured.

    - [米奇]最後的照片拍攝。

  • We went to bed bracing for the morning.

    我們去睡覺了,為早上的事情做準備。

  • Of course we were so hung over we forgot

    當然,我們喝多了,忘了

  • to vlog us taking our morning pictures.

    來記錄我們拍攝我們的早晨照片。

  • - So here we are, a week later.

    - 所以我們在這裡,一個星期後。

  • - It took us that long to recover from the hangover.

    - 我們花了那麼長時間才從宿醉中恢復過來。

  • - We did not film our hangover 'cause it was disgusting

    - 我們沒有拍下我們的宿醉,因為它是令人厭惡的。

  • and depressing.

    和壓抑。

  • - I have not been that hung over in a long time

    - 我已經很久沒有這麼宿醉了。

  • because we don't drink nearly as much anymore.

    因為我們不喝幾乎一樣多了。

  • It hurt.

    疼啊

  • We are now going to look at our comparison.

    我們現在來看看我們的比較。

  • (laughing)

    (笑)

  • - Oh my God.

    - 哦,我的上帝。

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • It is obviously so red, but it's not that bad.

    明明是那麼紅,但也沒那麼差。

  • It's actually isn't that bad.

    其實沒那麼糟。

  • - [Greg] Like I mean, it is for like any other person.

    - 就像我的意思是,它是對任何其他人一樣。

  • - It's interesting that it happened presumably a lot

    - 有意思的是,它發生了大概很多

  • at this point in the middle of our drinking

    酒酣耳熱

  • or near the beginning.

    或接近開始。

  • - I always find that it's like so frustrating to me.

    - 我總覺得這對我來說很沮喪。

  • It's like, when I first get to a party

    這就像,當我第一次去參加一個聚會時

  • within the first hour or two, everyone's like,

    在第一個小時或兩個小時, 每個人都喜歡,

  • "Greg you are so red, you look like Santa Clause."

    "格雷格,你太紅了,你看起來像聖誕老人。"

  • I feel when my, when I drink my face gets hot.

    我覺得當我的,當我喝了酒,我的臉就會變熱。

  • - [Mitch] It's interesting because it's so defined

    - [米奇]這很有趣,因為它是如此的定義。

  • along this sort of line.

    沿著這樣的路線。

  • - Okay, I need to not drink, I'm like alert.

    - 好吧,我需要不喝酒,我像警惕。

  • - Okay, my turn 10:00 PM sober versus drunk.

    - 好了,輪到我了,晚上10點的清醒與醉酒。

  • Uh! - Oh!

    呃!- 哦!

  • (both laughing)

    (兩個笑)

  • - [Greg] This is worse.

    - 這更糟糕

  • - It's worse yeah.

    - 更糟糕的是,是的。

  • Oh what?

    哦,什麼?

  • I actually like, it looks like-

    其實我喜歡,它看起來像...

  • - What's wrong with your eyes?

    - 你的眼睛怎麼了?

  • Mitch you look so funny.

    米奇,你看起來真有趣

  • 'Cause like you're trying

    "因為就像你想

  • like you have a little snarky murky.

    像你有一點尖酸刻薄的陰暗。

  • - [Mitch] Yeah I'm trying to be pretty in the drunk one,

    - [米奇]是的,我想在醉酒的時候表現得漂亮一點。

  • but it's not working.

    但它不工作。

  • - Do your eyes get like a lazy when you drink?

    - 喝酒的時候,你的眼睛會不會像個懶人?

  • - What I find interesting is that's kind of a caricature

    - 我覺得有趣的是,這是一種漫畫。

  • of a drunk person.

    醉酒者的。

  • It makes me think from an evolutionary perspective

    這讓我從進化論的角度思考

  • if being drunk is a warning sign to somebody

    醉翁之意不在酒

  • because it shows, yo my face no longer look symmetrical.

    因為它顯示,喲我的臉不再看起來對稱。

  • - Or like, yeah, you look sick.

    - 或者說,是的,你看起來很噁心。

  • - But I also like got a pimple, which it maybe

    - 但我也像得到了一個痘痘,這也許是。

  • a total coincidence. - [Greg] Oh wow.

    完全是巧合- 哦,哇。

  • - But I will say I got more pimples than I normally would.

    - 但我要說的是,我的痘痘比平時多了。

  • - Huh you kinda look like, you look cute in the drunk one,

    - 咦,你還挺像的,醉酒的你看起來很可愛。

  • as a drunk person.

    作為一個醉漢。

  • - It's nerd versus like sexy.

    - 這是書呆子與喜歡的性感。

  • - Yes sexy.

    - 和性感。

  • - No, I wouldn't go with sexy.

    - 不,我不會去與性感。

  • But it's like, you know, it it's very like-

    但它就像,你知道,它... ...它非常喜歡... ...。

  • - But it's not nerd, you look sexy in the left one.

    - 但這不是呆子,你穿左邊那件看起來很性感。

  • No, you definitely just have a squinty eye.

    不,你絕對只是眼睛斜視。

  • Me at 10:00 PM sober versus drunk.

    我在晚上10點清醒與醉酒。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • - Huh yours is not nearly as bad as mine.

    - 咦,你的還沒有我的差。

  • - And I'm less red than I was at 4:00 PM.

    - 而我比下午4點的時候更不紅了。

  • I don't, I'm impressed.

    我沒有,我印象深刻。

  • - I mean it might be in your genetics.

    - 我的意思是它可能是在你的遺傳。

  • - What?

    - 什麼?

  • To handle alcohol?

    要處理酒精?

  • - I don't know, you're like Viking beard.

    - 我不知道,你就像維京人的鬍子。

  • And you know what I mean.

    你知道我的意思。

  • I feel like people often joke about certain cultures,

    我覺得人們經常拿某些文化開玩笑。

  • like being able to drink so much

    就像可以喝那麼多

  • and I feel your genetic makeup looks like that.

    我覺得你的基因妝容就是這樣的。

  • - It's surprising like we did this as an experiment,

    - 竟然像我們做的實驗一樣。

  • and then this comparison is not nearly as bad

    然後這個比較也不差

  • as I thought it would be.

    正如我所想的那樣。

  • When I think about what I felt like then.

    當我想起當時的感覺。

  • I don't even remember taking this photo.

    我甚至不記得拍過這張照片。

  • - Yeah. All right, all right.

    - 好吧,好吧。好吧,好吧。

  • Made it to the finale the morning after,

    後天早上去看了決賽。

  • we were so hung over.

    我們是如此掛在。

  • - I don't remember.

    - 我不記得了

  • - We showered and I

    - 我們洗了澡,我

  • and it was just like, we have to do it

    它只是喜歡,我們必須這樣做。

  • but I remember feeling miserable.

    但我記得感覺很痛苦。

  • - [Both] Oh my God.

    - 哦,我的上帝。

  • - So, Oh no.

    - 所以,哦,不。

  • Did I get dirt in my shirt even?

    我的衣服裡也有髒東西嗎?

  • - Wait that's- - Ew.

    - 等等,那是...

  • - I can't believe that you've already seen that photo.

    - 我不相信你已經看過那張照片了。

  • - [Mitch] That is bad.

    - [米奇]這是壞的。

  • You also look like bloated.

    你看起來也很臃腫。

  • - Sick, so the inflammation has kicked in,

    - 病了,所以發炎已經發作了。

  • my left eye is bloodshot.

    我的左眼是血紅的。

  • Like popped blood vessel.

    像爆裂的血管。

  • I look so sick.

    我看起來很噁心。

  • - The shape of your face has changed.

    - 你的臉型已經改變了。

  • - It's inflamed.

    - 它發炎了。

  • - It's inflamed

    - 是發炎了

  • even in your forehead. - Look at my tonsils.

    甚至在你的額頭。- 看看我的扁桃體。

  • And I actually almost like a pale.

    而我其實幾乎是喜歡蒼白的。

  • I have a flush face in general,

    我的臉一般都是紅潤的。

  • but in the left one there's a little bit more

    但在左邊的那張,有更多的一點。

  • like blood flow.

    如血流。

  • If you have something where you want to look good

    如果你有什麼東西,你想好看的地方

  • do not drink the night before.

    前一天晚上不要喝酒。

  • I would be so embarrassed that that's what my face

    我會很尷尬,這就是我的臉。

  • would look like that day or morning.

    會像那一天或早晨。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • You look so bad.

    你看起來很糟糕。

  • - [Mitch] I look pissed.

    - 我看起來很生氣

  • - [Greg] And you're inflamed.

    - 你發炎了。

  • - [Mitch] Yeah.

    - [米奇]是的。

  • - [Greg] Look at face.

    - 看臉

  • - [Mitch] Uh huh.

    - [米奇]嗯哼。

  • - [Greg] It looks like you were also kind of

    - 看起來你也是一種的。

  • got your tonsils out.

    把你的扁桃體取出來了

  • - I remember that morning 'cause I had a headache.

    - 我記得那天早上,因為我頭疼。

  • I felt sick,

    我覺得不舒服。

  • so to have a bright light in your face is actually

    所以,有一個明亮的光在你的臉上,其實是

  • like makes you angry.

    喜歡讓你生氣。

  • - Oh my God the two of us that next day,

    - 哦,我的上帝,我們兩個人第二天。

  • we were in horrible moods.

    我們的心情很糟糕。

  • Hot tank hangovers are the worst.

    熱罐宿醉是最糟糕的。

  • - Would you ever do it again?

    - 你還會再做嗎?

  • - No, I really am so disgusted.

    - 不,我真的是太噁心了。

  • - I would never do this again.

    - 我再也不會這樣做了。

  • No, I would never do this again.

    不,我不會再這樣做了。

  • - Yeah I know, I know, I know.

    - 是的,我知道,我知道,我知道。

  • - It was like a little bit of fun,

    - 就像一個小玩藝兒。

  • but then it was overall not that positive experience.

    但後來總的來說不是那麼積極的體驗。

  • - So if you're a drinking 12 drinks in 12 hours,

    - 所以如果你是一個在12小時內喝12杯酒的人。

  • this is what you're going to look like the next day.

    這就是你第二天的樣子。

  • Is it worth it?

    值得嗎?

  • - I know everyone's experienced where you drink

    - 我知道每個人都有喝酒的經歷

  • for an extended period of time.

    在很長一段時間內,。

  • And I think this is just interesting evidence

    我認為這只是有趣的證據

  • that you probably look busted to those around you.

    你可能會看破你周圍的人。

  • Not only in the morning after

    不僅是在後天早上

  • which we all kind of expect, but the night of the event.

    我們都有點期待,但事件的夜晚。

  • - If you want more drinking content with us,

    - 如果你想和我們有更多的飲品內容。

  • we are gonna link to our podcast

    我們要鏈接到我們的播客

  • where we explain even more information about drinking,

    在這裡,我們解釋了更多關於喝酒的資訊。

  • what it does your body.

    它對你的身體有什麼影響。

  • And yes, we drink throughout the podcast.

    是的,我們在播客中全程喝酒。

  • - And it's on YouTube now.

    - 而且它現在在YouTube上。

  • So if you haven't checked out our podcast before,

    所以,如果你以前沒有看過我們的播客。

  • you can go there or you can listen to it

    你可以去那裡,或者你可以聽它

  • on any of the audio sources that you would use.

    在任何你會使用的音頻源上。

  • Are there any other things you want us to try

    你還有沒有其他的東西要我們嘗試的?

  • that might change our faces, in the name of science?

    可能會改變我們的面貌,以科學的名義?

  • You know, we're willing to put ourselves through things,

    你知道,我們願意把自己的事情。

  • we are in quarantine we got nothing to do.

    我們是在隔離區,我們什麼都沒有做。

  • - Honestly, we have nothing to do.

    - 說實話,我們無事可做。

  • You tell us what to do, we'll do it.

    你告訴我們該怎麼做,我們就去做。

  • - Thank you so much for watching,

    - 謝謝你的觀看。

  • subscribe if you haven't already, like this video

    如果你還沒有訂閱,請喜歡這個視頻

  • if you want more like it

    如果你想要更多類似的東西

  • and we will see you next time for some more science.

    我們下次再來看更多的科學。

  • - [Both] Peace.

    - [都]和平。

  • - I have to pee.

    - 我得去尿尿

  • - I can't see.

    - 我看不到。

  • I wasn't gonna cry.

    我不會哭的

  • - The changes in metabolism of that.

    - 的新陳代謝變化。

  • Oh.

    哦。

- While drinking stuck at home in quarantine

- 喝酒時被困在家裡被隔離

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋