字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Music & Lyrics: DIVELA Illust: Towa Shirayuki 那裏存在著生命嘛。 Singer: Hatsune Miku 你讓我看了一張紙 綺麗的文字匯聚一束 Is There A Live In It? 「即使是歌曲也有著生命」 你告訴了我這件事 You showed me a piece of paper 我不懂那代表什麼 僅僅一昧地持續唱著 With lots of letter lined up beautifully 唱不出期望的歌聲 讓你苦惱著 You said “Song also has a life” 日復一日 不斷歌唱著 You often told me that 在同樣的地方失誤 無數次重複著同一句話 But I don't understand what it meant 跌倒的次數漸漸減少時 And I just keep on singing earnestly 你向我說「很努力了呢」___ I can't let out the voice I wanted 那個瞬間 明確感受到的脈動 And I troubled you 是從我身體裡孕育出的 名為『心』之物嗎? The next day and the next day too 由機械聲描繪出的旋律 I kept on singing 靜靜的在眼中搖曳著 While always tripped at the same word 你有時會讓我看書 綺麗的文字匯聚一束 I kept repeating it many times 「只要是人就有生命」 你這麼告訴了我 My mistake gradually decreased 我很了解那代表什麼 不知何時生命結束之日終會到來 And you said to me “You've worked hard” _______ 然後 再也不會有醒來的那一天 The heartbeat I surely felt at that time 那裏存在著生命嗎? 人要有生命才有辦法動嗎? Was it coming from a “heart” that grew within me? 「這是當然的囉」 你笑著說 Following the melody coming from a machine's sound 在這之後也想要一直陪在你身邊唱歌 Quietly swaying from inside my eyes 不斷地唱著 Sometimes, you showed me a book 但是那已經是不可能實現的了啊 With lots of letter lined up beautifully 在那瞬間 明確咬合的齒輪 You said “People also has a life” 在我身體裡掙扎著的 『心』的聲音 You often told me that 由機械聲描繪出的旋律 靜靜的在眼中搖曳 I fully understand what that sentence meant 已經能夠不再把你的旋律唱錯了唷 I know that someday that life too will end 所以說就像以往 像以往那樣 And they will never 用力的摸我的頭嘛 Open their eyes ever again 第一次的聲音 呼喚你的聲音 現在也還記得嗎? Is there a life in it? 這首歌終會傳遞 Is it something that moves people? 透過天空傳到你所在的地方 You laughed and said “Of course it is” 即使哪天我壞了 你的歌也會一直 From now on, always by your side, 深入 眼中的 彼方 I want to keep and keep on singing But such thing will not happen The oddly moving gear I surely felt at that time The crawling sound of my “heart” inside of me Following the melody coming from a machine's sound Quietly swaying from inside my eyes I can now sing your melody without mistake That's why, just like usual Please pat my head with your gentle stroke My first voice The voice that calls for you Do you still remember now? That song will soon flies to the vast blue sky And it'll someday reach the place where you are Even if one day I'll broke Your song will always Deeply, inside my eyes