Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Music & Lyrics: DIVELA Illust: Towa Shirayuki

    那裏存在著生命嘛。

  • Singer: Hatsune Miku

    你讓我看了一張紙 綺麗的文字匯聚一束

  • Is There A Live In It?

    「即使是歌曲也有著生命」 你告訴了我這件事

  • You showed me a piece of paper

    我不懂那代表什麼 僅僅一昧地持續唱著

  • With lots of letter lined up beautifully

    唱不出期望的歌聲 讓你苦惱著

  • You saidSong also has a life

    日復一日 不斷歌唱著

  • You often told me that

    在同樣的地方失誤 無數次重複著同一句話

  • But I don't understand what it meant

    跌倒的次數漸漸減少時

  • And I just keep on singing earnestly

    你向我說「很努力了呢」___

  • I can't let out the voice I wanted

    那個瞬間 明確感受到的脈動

  • And I troubled you

    是從我身體裡孕育出的 名為『心』之物嗎?

  • The next day and the next day too

    由機械聲描繪出的旋律

  • I kept on singing

    靜靜的在眼中搖曳著

  • While always tripped at the same word

    你有時會讓我看書 綺麗的文字匯聚一束

  • I kept repeating it many times

    「只要是人就有生命」 你這麼告訴了我

  • My mistake gradually decreased

    我很了解那代表什麼 不知何時生命結束之日終會到來

  • And you said to meYou've worked hard” _______

    然後 再也不會有醒來的那一天

  • The heartbeat I surely felt at that time

    那裏存在著生命嗎? 人要有生命才有辦法動嗎?

  • Was it coming from a “heartthat grew within me?

    「這是當然的囉」 你笑著說

  • Following the melody coming from a machine's sound

    在這之後也想要一直陪在你身邊唱歌

  • Quietly swaying from inside my eyes

    不斷地唱著

  • Sometimes, you showed me a book

    但是那已經是不可能實現的了啊

  • With lots of letter lined up beautifully

    在那瞬間 明確咬合的齒輪

  • You saidPeople also has a life

    在我身體裡掙扎著的 『心』的聲音

  • You often told me that

    由機械聲描繪出的旋律 靜靜的在眼中搖曳

  • I fully understand what that sentence meant

    已經能夠不再把你的旋律唱錯了唷

  • I know that someday that life too will end

    所以說就像以往 像以往那樣

  • And they will never

    用力的摸我的頭嘛

  • Open their eyes ever again

    第一次的聲音 呼喚你的聲音 現在也還記得嗎?

  • Is there a life in it?

    這首歌終會傳遞

  • Is it something that moves people?

    透過天空傳到你所在的地方

  • You laughed and saidOf course it is

    即使哪天我壞了 你的歌也會一直

  • From now on, always by your side,

    深入 眼中的 彼方

  • I want to keep and keep on singing

  • But such thing will not happen

  • The oddly moving gear I surely felt at that time

  • The crawling sound of myheartinside of me

  • Following the melody coming from a machine's sound

  • Quietly swaying from inside my eyes

  • I can now sing your melody without mistake

  • That's why, just like usual

  • Please pat my head with your gentle stroke

  • My first voice The voice that calls for you

  • Do you still remember now?

  • That song will soon flies to the vast blue sky

  • And it'll someday reach the place where you are

  • Even if one day I'll broke

  • Your song will always

  • Deeply, inside my eyes

Music & Lyrics: DIVELA Illust: Towa Shirayuki

那裏存在著生命嘛。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋