Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • canceled Christmas plans.

    取消了聖誕節的計劃。

  • Chaos at the ports and cut off from much of the U is.

    港口混亂,與U國大部分地區隔絕,是。

  • The United Kingdom battles a new strain of the coronavirus.

    英國與一種新的冠狀病毒菌株作戰。

  • France, Germany, Italy and Canada are among the growing number of countries to cut off travel to the UK, causing international visitors to rush to leave.

    法國、德國、意大利和加拿大是越來越多的國家切斷赴英旅遊的國家,導致國際遊客急於離開。

  • London France has shut its borders not only to arrivals but also to trucks from the UK, closing off one of the most important trade arteries with mainland Europe and forcing the government to stack trucks in Kent on hold cargo in a nearby airport.

    倫敦法國不僅關閉了邊境,還關閉了來自英國的卡車,關閉了與歐洲大陸最重要的貿易動脈之一,迫使政府將肯特郡的卡車堆放在附近機場的貨艙。

  • This all comes days before the U.

    這一切是在美國前幾天。

  • K is due toa exit the use orbit, with or without a trade deal on December 31st.

    K將於12月31日退出使用軌道,無論是否有交易協議。

  • The closure will affect the export of goods and the import of food for British supermarkets if, as expected, European drivers refused to travel on Saturday, Prime Minister Boris Johnson imposed tougher restrictions on more than 16 million people in England less than a week before Christmas, shortly after there was a dash to train stations as people try to travel home before restrictions came into force.

    關閉將影響英國超市的貨物出口和食品進口,如果像預期的那樣,歐洲司機拒絕旅行週六,英國首相鮑里斯-約翰遜在聖誕節前不到一週的時間裡對英國1600多萬人實施了更嚴格的限制,不久後,人們試圖在限制生效前回家,有一個衝向火車站。

  • We have on this new, Johnson said.

    我們對這個新,約翰遜說。

  • The new variant was UM or infectious strain of the coronavirus, though added there was no evidence that it was more lethal or caused a more severe illness.

    新的變種是UM或冠狀病毒的傳染性菌株,雖然補充說沒有證據表明它是更致命的或引起更嚴重的疾病。

  • Very Transport Secretary Grant Shapps said Britain was simply seeing what was already at large in other countries.

    非常運輸大臣格蘭特-沙普斯說,英國只是看到了其他國家已經在大範圍內的情況。

  • We know already that the case is being found in continental Europe and other countries, including countries which have place travel Bans.

    我們已經知道,這種情況在歐洲大陸和其他國家,包括有地方旅遊禁令的國家都有。

  • Thinking of the Netherlands, for example, actually have much higher case rates per 100,000 U.

    以荷蘭為例,其實每10萬U的案件率要高很多。

  • K stocks fell to a near three week low on Monday and European shares have also slumped.

    週一K股跌至近三週低點,歐股也出現下滑。

  • Hong Kong is also due to ban all flights arriving from the United Kingdom from midnight, becoming the first city in Asia to do so.

    香港也將在午夜時分禁止所有從英國飛抵香港的班機,成為亞洲第一個這樣做的城市。

canceled Christmas plans.

取消了聖誕節的計劃。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋