字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Why does the color of the sky look blue? 天空的顏色 為何看起來如此蔚藍 Why do memories fade to yellow? 記憶 會漸漸泛黃嗎 Blue days so intense, as if on fire 青澀的歲月 猛烈地燃燒著 Stillness of memories crying out in yellow as they're born 黃毛團兒 尖銳刺耳的哭聲 在記憶中卻是那樣寂靜 Green made by mixing blue and yellow to yield flowers 將花朵獻給 蔚藍與鮮黃混合而成的青綠 Water for flowers, a dream for me 賦予花朵水分 給予我渴望的夢想 Adding to zero, risking one's life, like flowing, red blood 零加上一 賭上現在 像滾動的赤紅鮮血般 Drawing a line and breaking out from their shells, a pattern of blossoming flowers 畫地自限 破殼而出 那模樣如同盛開的花朵 Connecting consciousness, pen in hand, retrieving life 集中意識 提起筆桿 重獲生機 Let's go now to where rules can't be seen, off to find Equalls 現在就朝著看不見的規範前進 去追尋「同等」的答案 In the blue sky, a string-like cloud moved 蔚藍的天空 飄動著細線狀的雲朵 Feelings born from yellow cries out 伴隨著尖銳刺耳的聲音 而誕生的那個記憶 Giving Purpose daily life made from quietly intertwined intent and thought 將歲月獻給 意圖與思想靜靜交織而成的意念 Giving meaning to daily life, red blood for me 賦予歲月意義 給予我緋紅的鮮血 Fulfill the moment, risk this moment, like tears that were shed 充實當下 賭上現在 像潸然落下的眼淚般 Lead by that hand, make a change now, a pattern of a blossoming dream 牽起那手 改變現在 那模樣如同盛開的夢想 Connecting consciousness, pen in hand, retrieving life 集中意識 提起筆桿 重獲生機 Let's go now to where rules can't be seen, off to find Equalls 現在就朝著看不見的規範前進 去追尋「同等」的答案 Scenery taken in from the place I imagined 從想像中的位置 所看見的景色 The moment I held the long-imagined One in my hand 當想像中的「1」 緊握在手中的時候 It far exceeded anything I'd imagined 內心的欣喜 遠遠超過曾經所想像的 Arriving at this place I'd imagined 終於到達了 想像中的這個位置 Praying for a genuine beginning 希望 這純粹的起始 A beginning that will change to motivation 這化為衝動的起始 Vitality in vivid primary colors 讓生命力 渲染上鮮豔的三原色 Praying for a genuine radiance 希望 這純粹添上光輝 A surprise that will change into motivation 這化為衝動的詫異 Broaden vitality with primary colors 讓生命力 隨著三原色迭起綻放 A blank slate of a generation, mixing in the past, build it up, made to realize 白紙的時代 攪和著過往 漸漸築起 才總算意識到 Blackened, erase with the present, pile them up, where to next? 轉變成漆黑 用當下抹去 慢慢累積 今後該往何方 If our tomorrows have color 假若我們的明天有色彩的話 I'll draw them so they're visible 那就畫上我們看得到的顏色
B1 中級 中文 美國腔 花朵 歲月 盛開 模樣 記憶 鮮血 PELICAN FANCLUB 『三原色』Music Video 13 0 張泓緯 發佈於 2020 年 12 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字