Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • They save all the best units for us to sell.

    他們把最好的組織、部門都留著給我們賣。

  • You can't even find these units on the website.

    你在網站上都找不到這些組織、部門。

  • I've been given access to an event that is selling units inside a luxury Manhattan condominium,

    我有機會參加一個活動,在曼哈頓豪華公寓內銷售組織、部門。

  • a building that hasn't even been completed yet.

    一座還沒有完工的建築。

  • The building is 125 Greenwich street, it's an 88-story residence going up in New York's financial district.

    這棟樓是格林威治街125號,這是一棟88層的住宅,將在紐約金融區興建。

  • But, this event isn't in New York.

    但是,這個活動不在紐約。

  • It's in Hong Kong.

    是在香港。

  • That's why we think the dollar will basically be very strong going forward.

    .這就是為什麼我們認為美元未來基本上會非常強勢。

  • The Chinese are the number one foreign buyers of U.S. homes.

    中國人是美國房屋的第一大外國買家。

  • And it's not uncommon for firms to promote U.S. residential properties to investors

    而企業向投資者推廣美國住宅物業的情況也並不少見。

  • in Mainland China and here in Hong Kong.

    在中國大陸和香港這裡。

  • If you want to preserve your wealth, this is the place to be and Manhattan is the place, the key place.

    ......如果你想保住你的財富,這裡就是你的歸宿,而曼哈頓就是這個地方,關鍵的地方。

  • This event is hosted by Asia Bankers Club and its several business units.

    本次活動由亞洲銀行傢俱樂部及其多個業務部門主辦。

  • The whole aim is to educate buyers about the New York real estate market, and of course, sell condos.

    整個目的是教育買家瞭解紐約房地產市場,當然也包括銷售公寓。

  • And in some cases, deals happen right on the spot.

    而在某些情況下,交易就發生在現場。

  • Damian Sung of Asia Bankers Club is here to educate potential buyers.

    亞洲銀行傢俱樂部的Damian Sung在這裡為潛在買家提供教育。

  • What happens after the seminar?

    研討會後會發生什麼?

  • So after the seminar, people will come out. They'll find their relationship managers.

    所以研討會結束後,人們會出來。他們會找到他們的關係經理。

  • Then they'll sit down and they'll go over picking their units, going over the taxes,

    然後他們會坐下來,他們會去挑選組織、部門,去看稅。

  • any other extra questions they might have.

    任何其他額外的問題,他們可能有。

  • Kingston Lai is the founder and CEO of the company.

    賴勁松是公司的創始人兼CEO。

  • Well, there's a lot of uncertainty in the market with the trade war and a lot of things going on, so naturally,

    好吧,貿易戰和很多事情的發生,市場有很多不確定性,所以自然。

  • investors here are looking for safe haven assets where they can actually park their money.

    這裡的投資者都在尋找安全的避風港資產,在那裡他們可以真正地把錢停在那裡。

  • ...The U.S., New York is still one of the very few markets to actually still offer financing to Chinese investors.

    .美國,紐約仍然是極少數真正還能為中國投資者提供融資的市場之一。

  • It's not about generating huge growth in their wealth, but it's more about preserving their wealth.

    這不是為了給他們的財富帶來巨大的增長,而是為了讓他們的財富保值。

  • That's why they look into New York and the U.S. dollar specifically.

    所以他們才會專門研究紐約和美元。

  • Thirty of the 273 units in this building were set aside for these private firms to sell.

    這棟樓的273個組織、部門中,有30個組織、部門是預留給這些民營企業出售的。

  • In fact, at the time of the event, those units weren't even available to U.S. buyers.

    事實上,在活動舉辦時,這些組織、部門甚至沒有向美國買家提供。

  • Scott Allison of real estate company Douglas Elliman says foreign buyers

    房地產公司道格拉斯-埃利曼的斯科特-艾利森說,外國買家。

  • have been an institution in New York for as long as he can remember.

    從他記事起,紐約就有一個機構。

  • You always have one group. If it's not the Japanese, it's the Brazilians or it's the French.

    你總是有一個群體。如果不是日本人,就是巴西人或者法國人。

  • Most recently it's been a lot of Venezuelans because of the unrest there, so you always have

    最近有很多委內瑞拉人,因為那裡的動盪,所以你總是有...

  • foreigners buying in New York. It's a very important part of our market, primarily the condo market.

    外國人在紐約購買。這是我們市場的一個非常重要的部分,主要是公寓市場。

  • It's one of the reasons that whenever there's been ups and downs in other parts of the U.S. real estate market,

    這也是每當美國其他地區房地產市場出現起伏的原因之一。

  • New York is usually able to weather it.

    紐約通常都能風調雨順。

  • Yet more than half of the people here have never even been to New York before.

    然而,這裡有一半以上的人甚至從未去過紐約。

  • Now how many of you guys here are at least familiar with New York?

    ......現在你們這裡有多少人至少熟悉紐約?

  • Have you lived there? Anybody?

    你在那裡住過嗎?有人住過嗎?

  • So how will this work?

    那麼,這將如何運作呢?

  • Photos are the best education for Hong Kong people because if people haven't been to New York,

    照片是對香港人最好的教育,因為如果大家沒有去過紐約。

  • they don't know what's where.

    他們不知道什麼是在哪裡。

  • So giving them photos, they can actually see, “Okay, this is the Stock Exchange,

    是以,給他們照片,他們實際上可以看到,"好吧,這是證券交易所。

  • this is the One World Trade Center, Oculus, Battery Park, Brookfield Place."

    這裡是世貿中心一號,奧庫斯,炮臺公園,布魯克菲爾德廣場。"

  • Guests are either invited by one of these firms or they find out through an advertisement,

    客人要麼是由這些公司邀請的,要麼是通過廣告發現的。

  • something like this that could come across their Facebook feed.

    這樣的東西,可以在他們的Facebook飼料。

  • On the United States map you have a total of 50 states, okay?

    ...在美國地圖上,你一共有50個州,好嗎?

  • And New York state is over here.

    而紐約州在這裡。

  • The sessions here are done in both English and Chinese.

    這裡的課程是用中英文進行的。

  • I've lived in both New York and Hong Kong and it's interesting to see how they compare

    我在紐約和香港都住過,比較起來很有趣。

  • neighborhoods to help people here better understand the New York market.

    社區,以幫助這裡的人們更好地瞭解紐約市場。

  • So this is Wall Street. This is what Wall Street looks like.

    ...所以這就是華爾街。這就是華爾街的樣子。

  • You have the New York Stock Exchange and of course, you come here to do your IPO, Jack Ma is here

    你有紐約證券交易所,當然,你來這裡做IPO,馬雲在這裡...

  • The event took place shortly after there were reports that Amazon

    事件發生後不久,有報道稱,亞馬遜。

  • was preparing to announce a new headquarters in New York City.

    正準備宣佈在紐約市設立新總部。

  • At the time, the news was projected to give a boost to New York's real estate market,

    當時,這個消息預計會給紐約的房地產市場帶來刺激。

  • and it even became a selling point here at the event.

    甚至成為了這裡活動的一個賣點。

  • A few months later though, Amazon would pull out of its New York expansion plans.

    不過幾個月後,亞馬遜將退出紐約的擴張計劃。

  • It's important to note, that Hong Kong, while a part of China,

    需要注意的是,香港雖然是中國的一部分。

  • operates under its own set of rules and regulations.

    按照自己的一套規則和條例運作。

  • But Beijing has been cracking down on money leaving China.

    但北京一直在打擊資金離開中國的行為。

  • And mainland Chinese residents are restricted to only investing $50,000 abroad annually.

    而中國大陸居民每年只能在海外投資5萬美元。

  • Any more requires special permission from the government.

    再多就需要政府的特別許可。

  • Yet China's economy is cooling.

    然而中國的經濟卻在降溫。

  • What it's impacting is really the very, very, very top because the Chinese were buying the most expensive

    它所影響的其實是非常、非常、非常頂端的人,因為中國人買的是最貴的。

  • apartments, we're talking the $30 million penthouses that were being built along West 57th Street, 432 Park.

    公寓,我們說的是價值3000萬美元的頂層公寓,沿西57街432號公園而建。

  • That's a bit of a challenge now because they're pulling away from the New York market

    現在這是個挑戰,因為他們正在從紐約市場撤走。

  • because of the difficulty getting money out of China.

    因為中國的資金難以流出。

  • We need someone to replace the Chinese, either replace the Chinese

    我們需要有人來代替中國人,要麼代替中國人。

  • or make it easier for them to get their money out.

    或讓他們更容易把錢取出來。

  • Yet money coming from China is still strong.

    然而來自中國的資金依然強勁。

  • For six straight years, Chinese have been the top foreign buyers

    中國人連續6年成為外國買家之首

  • in both units and dollar volume of residential housing.

    住宅組織、部門和美元數量;

  • And lately, more and more of the middle class are joining in on the trend.

    而最近,越來越多的中產階級也加入了這股潮流。

  • Take the median price of a U.S. home sold to a Chinese buyer.

    以美國房屋賣給中國買家的中間價為例。

  • It's gone from just under $530,000 in 2017, to $439,000 the next year.

    從2017年的不到53萬元,到第二年的43.9萬元。

  • Is it pretty common that after just one event investors are willing to commit?

    僅僅一個事件之後,投資人就願意投入,這是不是很常見?

  • We have events that we did for Vietnam that we just sell out 50 units in one weekend.

    我們為越南做的活動,一個週末就賣出去50臺。

  • Asia Bankers Club says a few units were sold during this weekend event,

    亞洲銀行傢俱樂部表示,在這個週末的活動中,成交了幾套。

  • but many potential buyers wanted to visit New York first.

    但很多潛在的買家都想先去紐約看看。

  • The people I speak with here say that education curve is the biggest challenge they face.

    在這裡與我交談的人都說,教育曲線是他們面臨的最大挑戰。

  • But it's these sorts of events that hope to fix that, to ultimately convince buyers to

    但正是這類活動,希望能解決這個問題,最終說服買家去

  • a multiple million dollar purchase on the other side of the world.

    在世界的另一端購買了多個百萬美元。

They save all the best units for us to sell.

他們把最好的組織、部門都留著給我們賣。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋