Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Let's move on to James Harden those guys because his saga with the Rockets yeah, still there yesterday are Tim MacMahon published a really interesting piece with some behind the scenes details of Rockets culture the past few years.

    讓我們繼續說說詹姆斯-哈登那些人,因為他與火箭隊的傳奇故事是的,昨天還有蒂姆-麥克馬洪發表了一篇非常有趣的文章,其中有一些過去幾年火箭隊文化的幕後細節。

  • McMahon spoke to former Rockette staffers.

    麥克馬洪與火箭隊前工作人員交談。

  • And look, none of this is a big shock, right?

    你看,這些都不是什麼大驚小怪的事,對吧?

  • A former Rockets assistant coach that have heart and quote.

    一個前火箭隊助教,有心無力,引。

  • We knew who the boss of the organization.

    我們知道誰是組織的老大。

  • Waas.

    模糊。

  • That's just part of the deal was when you go to Houston, the players, coaches, GM owner all know the same assistant.

    這只是交易的一部分是當你去休斯敦時,球員、教練、總經理老闆都認識同一個助手。

  • Also said Quote, I don't blame James.

    還說了一句話,我不怪詹姆斯。

  • I blame the organization.

    我責怪組織。

  • It's not his fault.

    這不是他的錯。

  • He did what they allowed him to do.

    他做了他們允許他做的事情。

  • A member of last season's coaching staff added this.

    上賽季的一位教練組成員這樣補充道。

  • If they have multiple days off, everybody knows James is gonna fly somewhere else and party.

    如果他們有多天的假期,大家都知道詹姆斯會飛到別的地方去開派對。

  • But he's then going to come back and have a 50 point triple double, so they're okay with it.

    但他就會回來,而且還能拿到50分的三雙,所以他們也沒意見。

  • Perk.

    Perk.

  • We know superstars in this league granted a certain amount of leeway, but how much is too much for an organization to allow?

    我們知道超級巨星在這個聯盟中給予了一定的餘地,但對於一個組織來說,允許多少才算過多呢?

  • Well, here's the thing.

    好吧,事情是這樣的

  • Rachel is that James Harden has grown last time I checked.

    瑞秋是,詹姆斯-哈登上次檢查時已經長大了。

  • He's a grown man.

    他是個成年人了。

  • So just because they gave him, you know, those type of superstar privileges that don't mean it was the Rockets fault.

    所以,就因為他們給了他,你知道,那些類型的超級明星特權,並不意味著這是火箭隊的錯。

  • This is done all around the league with superstars get privileges.

    這在聯盟中都是這樣做的,超級巨星得到特權。

  • It's James fault that he abuses the privileges and goes above and beyond.

    是詹姆斯的錯,他濫用特權,超然物外。

  • What was the Rockets supposed to do?

    火箭隊應該怎麼做呢?

  • Find them?

    找到他們了嗎?

  • Suspend him?

    讓他停職?

  • He's the he's the He's the guy that's been leading the league in scoring for the last three years of M v P Candidate, a guy who's almost was almost close toe averaging a triple double.

  • James Harden.

    詹姆斯-哈登。

  • I mean, what do on ownership?

    我的意思是,在所有權上做什麼?

  • All the front office is supposed to tell James, don't do this.

    所有的前臺都應該告訴詹姆斯,不要這樣做。

  • We're gonna find you, and he's coming back and delivering on the court.

    我們會找到你的,他回來了,並在球場上提供。

  • James has to be the blame for this perk.

    詹姆斯要怪就怪這個福利。

  • You played on a lot of different teams with a lot of different stars, is what James Harden was asking for that much different than what other stars around the league get away with on a regular basis.

    你在很多不同的球隊打球,有很多不同的球星,難道詹姆斯-哈登的要求和聯盟其他球星經常逍遙法外的要求有那麼大的區別。

  • Well, im repeat your question again.

    好吧,我再重複一遍你的問題。

  • Nick, I'm sorry is what Harden was asking for.

    尼克,對不起,這就是哈登的要求。

  • What he was doing in Houston is that that much different than what all kinds of stars around the league do on a regular basis.

    他在休斯敦的所作所為,和聯盟裡各種明星平日裡的所作所為有那麼大的區別。

  • No, it's not that much difference.

    不,這並沒有太大的區別。

  • I know a lot of stars that asks for, you know, certain players or ex for certain demands in the organization right now.

    我知道很多明星要求,你知道,某些球員或前為某些要求在組織中現在。

  • We just started offshoring.

    我們剛剛開始離岸外包。

  • Kawai Limit.

    川井極限。

  • Last time I checked, he's taking a helicopter, the San Diego Every day after practice.

    據我所知,他每天練完球后都會坐直升飛機去聖地亞哥。

  • He's like 15 planes, so I mean, it comes with being $100 million player.

    他就像15架飛機,所以我的意思是,它伴隨著是1億美元的球員。

  • I think that's the key, though, and you said it earlier perk.

    我覺得這才是關鍵,不過,你剛才說的振振有詞。

  • It's what you do with those privileges, right?

    這是你用這些特權做的事,對嗎?

  • Because it is a back and forth.

    因為這是一個來回。

  • And by the way, James Harden is far from the first person to be in this situation.

    順便說一句,詹姆斯-哈登遠不是第一個遇到這種情況的人。

  • Let's go back to the Jordan rules and Michael Jordan, right?

    讓我們回到喬丹規則和邁克爾-喬丹,對嗎?

  • Or on this show.

    或者在這個節目中。

  • When Grant Hill came on with Tracy McGrady and had to inform him of the dinner he had been at with Tim Duncan and Doc Rivers when they were both playing in Orlando, where Tim asked if his fiancee, now wife, could come on the team plane and Doc trying to hold the line on special privileges said no.

    當格蘭特-希爾與特雷西-麥克格雷迪一起上場時,不得不告知他與蒂姆-鄧肯和多克-裡弗斯共進晚餐,當時他們都在奧蘭多打球,蒂姆問他的未婚妻,也就是現在的妻子,能否坐上球隊的飛機,而多克試圖堅持特殊特權的原則,說不行。

  • And Tim Duncan didn't end up in Orlando with those guys, and T, Mac and Grant were just out of their head years later that it didn't happen.

    而蒂姆-鄧肯最後也沒有和那些人一起去奧蘭多,T、麥克和格蘭特也只是在多年後才恍然大悟,這一切並沒有發生。

  • They were like, Let her on the damn plane.

    他們說,讓她上飛機吧。

  • So obviously, we have seen this for decades.

    所以,很明顯,我們已經看到了幾十年了。

  • The issue, though, is what you do with those superstar privileges and how each player who gets them uses his judgment on whether it hurts or helps the team.

    但問題是,你如何處理這些超級明星特權,以及每個獲得特權的球員如何使用他的判斷,是傷害還是幫助球隊。

  • And by the way, it's a sliding scale, and and there's a lot of wiggle room there.

    順便說一下,這是一個滑動的規模, 和和有很多的迴旋餘地。

  • But a great example in Tim MacMahon story was Russell Westbrook, who had those same exact privileges right in Oklahoma City.

    但在蒂姆-麥克馬洪的故事中,一個很好的例子是拉塞爾-威斯布魯克,他在俄克拉荷馬城就有這些完全相同的特權。

  • That entire organization was built around him.

    整個組織都是圍繞著他建立的。

  • But being built around rust means that you were built around his need for everything to be organized, everything to be on time.

    但圍繞著生鏽,意味著你是圍繞著他的需求而建立的,一切都要有條不紊,一切都要按時完成。

  • Russ loves things a very particular certain, steady way.

    拉斯喜歡的東西是非常特別的一定的,穩定的方式。

  • So that was actually good for the organization that they built that around his schedule.

    所以這對組織來說其實是好事,他們圍繞著他的日程安排建立了這個組織。

  • Well, he then got to Houston, and it was the opposite with James Harden and Tim MacMahon details the late planes, late practices.

    好吧,他隨後到了休斯頓,和詹姆斯-哈登的情況正好相反,蒂姆-麥克馬洪詳細介紹了飛機晚點、訓練晚點的情況。

  • And that was one of the reasons that Russ wanted a trait.

    而這也是Russ想要一個特質的原因之一。

  • So it is a sliding scale.

    所以,它是一個滑動的尺度。

  • It happens in every every team across the years.

    這種情況發生在每一個跨年的團隊中。

  • But it didn't work out in Houston, and they are bearing the fruit of that now.

    但在休斯敦沒有成功,他們現在正在結出果實。

  • Alright, guys, before we go to break, I do want to take a quick second to mention that.

    好了,夥計們,在我們去休息之前,我確實想花一秒鐘的時間來提。

  • Today, the MBA Foundation announced a total of $2 million in inaugural grants that will drive economic empowerment in black communities through employment and career advancement.

    今天,MBA基金會宣佈了一筆總額為200萬美元的首期贈款,將通過就業和職業發展推動黑人社區的經濟賦權。

  • Seven organizations INCL including this great program, the Knowledge House, have been selected as the recipients of the first grants from the foundation, Kudos to the foundation and a very important step toward equality.

    七個組織INCL,包括這個偉大的項目,知識之家,已被選為基金會首批贈款的接受者,為基金會點贊,並向平等邁出了非常重要的一步。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content subscribed to ESPN plus.

    感謝觀看ESPN在YouTube上的體育直播和優質內容訂閱ESPN plus。

Let's move on to James Harden those guys because his saga with the Rockets yeah, still there yesterday are Tim MacMahon published a really interesting piece with some behind the scenes details of Rockets culture the past few years.

讓我們繼續說說詹姆斯-哈登那些人,因為他與火箭隊的傳奇故事是的,昨天還有蒂姆-麥克馬洪發表了一篇非常有趣的文章,其中有一些過去幾年火箭隊文化的幕後細節。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋