Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • This is a battery free Game Boy. If you open this up, there's nothing

    這是一個無電池的Game Boy。如果你打開這個,沒有什麼。

  • that you would recognize as a battery in your phone or a double A that you've replaced back

    你會認為是你手機裡的電池或你換回來的雙A。

  • in the old days with the original Game Boy. There's no need to ever plug this into the

    在過去的日子裡,與原始的遊戲男孩。有沒有必要永遠插入這個到的

  • wall. This looks like your classic old school Game Boy, but

    牆。這看起來像經典的老式遊戲機,但。

  • really this is the beginning of this movement of these smart devices towards a sustainable

    這真的是一個開始 這些智能設備的運動 朝著一個可持續的

  • future of computing and the internet of things.

    計算和物聯網的未來。

  • This is Engage, a battery-free Game Boy lookalike

    這就是Engage,一個無電池的Game Boy模樣。

  • that can play all the classics -- from Super Mario to Tetris to Space Invaders. While the

    可以玩所有的經典遊戲--從超級馬里奧到俄羅斯方塊再到太空侵略者。雖然

  • device looks and plays like a Game Boy, it's really something revolutionary.

    設備的外觀和玩法都像Game Boy,這真的是革命性的東西。

  • The Engage platform is completely separate in terms of hardware from an actual Game Boy.

    Engage平臺在硬件上與實際的Game Boy完全分開。

  • It's a different screen, different computer, different microprocessor, different buttons.

    這是不同的螢幕,不同的電腦,不同的微處理器,不同的按鍵。

  • We completely redesigned from scratch even to the 3D housing, which we modeled it

    我們從頭開始完全重新設計,甚至連3D外殼也是如此,我們為其建模。

  • closely after the Game Boy to give that nostalgic feel. The biggest difference is that Engage

    緊跟Game Boy,給人以懷舊的感覺。最大的不同是,《Engage

  • harvests energy from the environment using a process called INTERMITTENT COMPUTING.

    利用一種叫做 "間歇性計算 "的過程從環境中收集能量。

  • The Engage device harvests energy from these solar panels and these mechanical buttons.

    Engage設備從這些太陽能電池板和這些機械按鈕中收集能量。

  • So the buttons have these magnets that are pushed through coils. They change the magnetic

    所以按鈕上有這些磁鐵,通過線圈推動。他們改變了磁力

  • field and we harvest that changeThat's right -- playing the console actually powers

    領域,而我們收穫的變化。沒錯... That's right... 玩遊戲機其實是在為我們提供動力 playing the console actually powers...

  • the console! The frequency of your button mashing will determine how much energy you

    控制檯!按鍵的頻率將決定你有多少能量。

  • actually have. Then the solar panels are also gathering energy and eventually it all flows

    實際上已經。然後,太陽能電池板也在收集能量,最終全部流向了。

  • into this processor, which lets us actually play Game Boy games, so you have unlimited

    進入這個處理器,讓我們真正玩Game Boy遊戲,所以你有無限的

  • energy that you can gather from the environment, but you only have this trickle that is hard

    你能從環境中收集到的能量,但你只有這股涓涓細流,是很難的

  • to predict and is very dynamic. That intermittent power translates to a different type of game

    來預測,而且是非常動態的。這種間歇性的力量轉化為不同類型的遊戲。

  • play than what you might be used to. It harvests just enough energy to turn onthen it does

    比你可能習慣的遊戲。它能收集足夠的能量來開啟,然後它就會。

  • a little bit of computation, and then it dies. And I'm pressing

    一點點的計算,然後它就死了。而我按

  • buttons fairly consistently like this, turning my tetromino blocks, we'll get like 10 seconds

    按鍵相當一致,像這樣,轉動我的四色塊,我們會得到像10秒

  • of the screen on and then it might turn off. Then it turns back on.

    的螢幕上,然後它可能會關閉。然後它又打開了。

  • The Engage platform

    Engage平臺

  • is actually saving almost a screenshot or a "save game" of exactly where I'm at when

    實際上是保存了我所處的幾乎是一個截圖或 "保存遊戲 "的確切位置,當

  • I stopped playing or when I run out of energy. The internal workings of the device will actually

    我停止玩耍或當我耗盡能量時。設備的內部工作原理實際上會

  • save the memory, really, really quickly to what's called F-RAM, this non-volatile memory

    保存內存,真的,真的很快就到了所謂的F-RAM,這種非易失性的內存。

  • that persists through the power failure. And then when I go back and I'm playing the game, it'll go back

    在斷電的情況下仍然存在。然後,當我回去,我玩的遊戲, 它將返回

  • to that exact same place so that I don't lose any progress.

    到那個完全相同的地方,這樣我就不會失去任何進展。

  • This is the beginning of a new era. Right now we have interruptions, but the key thing

    這是一個新時代的開始。現在我們有中斷,但最關鍵的是... ...

  • here is that time, that interruption amount is going to continually decrease as we make

    在這裡,就是這個時間,這個中斷量是會不斷減少的,因為我們使

  • these systems better and better and more energy efficient. Sustainability and energy efficiency

    這些系統越來越好,越來越節能。可持續性和能源效率

  • are at the heart of this project. Engage is really a way to encourage people to

    是這個項目的核心。參與其實是一種鼓勵人們進行

  • rethink all of their assumptions about what computing is and where the energy for computing

    重新思考他們關於計算是什麼以及計算的能量在哪裡的所有假設。

  • comes from. That was really our goal. Because it's becoming increasingly impossible to ignore

    的來歷。這其實是我們的目標。因為它變得越來越不可能忽略

  • the effects of global heating and climate change. And as that continues to happen, we

    全球變暖和氣候變化的影響。隨著這種情況的繼續發生,我們

  • will start seeking out these different ways to focus on renewables, reduce our footprints

    將開始尋求這些不同的方式來關注可再生能源,減少我們的足跡。

  • and build devices that would be more sustainable. And it's also hard to ignore that there

    並打造出更具可持續性的設備。而且也很難忽視的是,有

  • are more connected devices on the planet than ever. In fact, there are actually more cell

    地球上的聯網設備比以往任何時候都多。事實上,實際上有更多的手機

  • phones than there are people on EarthAnd the number of connected devices is estimated

    手機的數量比地球上的人口還多!而聯網設備的數量估計

  • to hit A TRILLION in the next couple of decades! Now, it may seem pretty obvious -- but this

    將在未來幾十年內達到一萬億!現在,它可能看起來很明顯 -- 但這一點。

  • could be really bad for our environment. Researchers and tech journalists recently suggested that

    可能對我們的環境真的很不利。研究人員和科技記者最近提出

  • the assembly of 100 million Playstation 4's sold in the last decade generated approximately

    在過去的十年中,1億臺Playstation 4的銷售量產生了大約1億臺的組裝量。

  • 9.8 million tons of CO2. That's more CO2 emitted than what countries like El Salvador

    980萬噸二氧化碳。這比薩爾瓦多等國家排放的二氧化碳還要多。

  • and Iceland produce annually! Other 21st century tech -- like smartphones, wearables,

    和冰島每年的產量!其他21世紀的科技--比如智能手機、可穿戴設備。

  • and electric cars also impact the environment in their production. And what's turning

    和電動汽車在生產過程中也會影響環境。而什麼是轉向

  • out to be really problematic -- they use lithium-ion batteries. The actual act of extraction itself

    他們使用鋰離子電池。實際提取行為本身

  • is incredibly difficult and damaging. It takes a huge amount of water, generally

    是難以置信的困難和破壞性。它需要大量的水,一般來說

  • fresh water to extract lithium from the Earth. And what's worse is that the main places that

    淡水來提取地球上的鋰。而更糟糕的是,主要的地方是

  • you actually get lithium are in lands that unfortunately are already experiencing

    你實際上得到的鋰是在土地上,不幸的是,已經經歷了。

  • water scarcity. But the problem with lithium-ion batteries isn't just in their manufacturing.

    水的稀缺性。但鋰離子電池的問題不僅僅是在製造上。

  • At some point, the battery's thrown outWe're already experiencing a

    在某些時候,電池的拋出。我們已經經歷了一個

  • huge backlog in terms of being able to recycle this. There are just mountains of E-waste across

    巨大的積壓在能夠回收這些。有隻是堆積如山的電子垃圾跨越

  • the world that we're not able to deal with. This imminent need to reduce electronic waste

    我們無法處理的世界。這種減少電子垃圾的迫切需求

  • is one of the driving forces behind Josiah's work in building a sustainable gaming console.

    是Josiah打造可持續遊戲機的動力之一。

  • But Josiah's main motivation is rooted in his Native Hawaiian heritage. There's a indigenous

    但Josiah的主要動機是植根於他的夏威夷土著傳統。有一個土著

  • backdrop to all of this, and that is this concept of seventh generation decision-making

    這一切的背景,就是第七代決策的概念。

  • or seven generation sustainability. This idea of, I'm going to make decisions right now and maybe practices

    或七代的可持續性。這種想法,我要做決定 現在,也許實踐

  • that will benefit the many generations in front of me. The Engage embodies this long-term

    的,將造福於我面前的許多代人。Engage體現了這種長期

  • approach to innovation. This is a proof by demonstration that sustainable gaming and

    創新的方法。這是用事實證明,可持續的博弈和。

  • even smart devices can actually be built. We don't have to rely on this traditional

    甚至是智能設備,其實都可以打造。我們不需要依靠這種傳統的。

  • old school idea of using batteries and these non-renewable sources to power our smart devices.

    使用電池和這些不可再生資源為我們的智能設備供電的老派想法。

  • We need to rethink now what we're doing so that the many generations in front of me

    我們需要重新思考我們現在所做的事情,以便讓我前面的許多代人

  • will be the beneficiary of these redesigns of how we do computation. It also helps that

    將成為這些重新設計我們計算方式的受益者。這也有助於

  • -- like so many of us -- Josiah grew up gaming. Nostalgia and attachment,

    -- 和我們很多人一樣 Josiah也是在遊戲中長大的懷舊和依戀。

  • to these devices like the Game Boy that really speak to something right deep

    到這些設備,如遊戲男孩,真正說話的東西,正確的深層

  • down that we want to inspire that feeling in people so they can connect this treasured

    我們希望激發人們的這種感覺,讓他們能把這種珍貴的東西聯繫起來。

  • device that they've used, to sustainability and the rethinking of what

    他們所使用的設備,對可持續發展和重新思考什麼是可持續發展。

  • computing means as we're going forward in the next decade. Because this innovation isn't

    計算手段,因為我們在未來十年的發展中。因為這種創新不是

  • just going to change the world of gaming. It could radically change our world as we

    只是會改變遊戲的世界。它可以從根本上改變我們的世界

  • know it. You have everything from wearables, think of a battery-free Fitbit or smartwatch,

    知道它。你擁有可穿戴設備的一切,想一想無電池的Fitbit或智能手錶。

  • to implantable devices that can help give different types of therapeutics or information about you to things

    到植入式設備,可以幫助提供不同類型的治療或關於你的資訊的東西。

  • that are shot into space that can measure the Earth's magnetosphere. This could go beyond

    射入太空,可以測量地球磁層。這可能會超越

  • these types of devices that are for fun and joy, although we all need some joy. But really Engage

    這些類型的設備,是為了好玩和快樂,雖然我們都需要一些快樂。但真正的Engage

  • is trying to say, rethink, redesign, inspire radical creative approaches to addressing

    是想說,重新思考,重新設計,激發激進的創造性方法來解決。

  • e-waste and more broadly in mitigating the effects of climate change in all of society.

    電子廢物以及更廣泛地減輕氣候變化對全社會的影響。

  • Remember, the next time someone questions your gaming the game you're playing could

    記住,下次有人質疑你的遊戲時,你正在玩的遊戲可能是... ...

  • inspire you to make the next great technological leap forwardMy mom called me; she saw the

    激勵你實現下一個偉大的技術飛躍。我媽媽給我打電話;她看到了

  • Wall Street Journal article about the Game Boy. And she was like, "Wow, I guess, having

    華爾街日報文章 關於遊戲男孩。她很喜歡,"哇,我想,有

  • that Game Boy when you were eight actually turned out to be something like you said it

    你八歲時的那個遊戲機居然變成了你說的那種東西

  • would." And I was like, "Told you. Gaming paid off, mom, after all this time.

    會。"我當時想,"告訴你。遊戲付出了代價,媽媽, 畢竟這段時間。

This is a battery free Game Boy. If you open this up, there's nothing

這是一個無電池的Game Boy。如果你打開這個,沒有什麼。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 設備 電池 遊戲 計算 能量 遊戲機

這款無需電池的遊戲機可以長久使用 (This Battery-Free Game Boy Will Last Forever)

  • 8 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 20 日
影片單字