Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I mean, what I remember from that game is Richard Sherman and there were so many parts to that that, like, obviously we're just It's hilarious.

    我的意思是,我記得從那場比賽是理查德-謝爾曼 和有這麼多的部分,喜歡,顯然我們只是 這是熱鬧。

  • I'm just ticked off.

    我只是很生氣。

  • I never got a Snickers commercial out of it.

    我從來沒有得到一個士力架的廣告出來。

  • I e sell it so badly to Mars and they weren't listening to me and whatever.

    我很想把它賣給Mars,但他們不聽我的,什麼的。

  • You hear that sneakers, you know, she needs a commercial here.

    你聽到那雙運動鞋,你知道,她需要一個廣告。

  • And even when he went to San Francisco, I tried to resell it where it was like, you know, he's angry, He's yelling at me.

    甚至當他去了舊金山, 我試圖轉售它,它就像, 你知道,他的憤怒,他罵我。

  • I give him a snickers and he's in a 40 Niners, you know, form.

    我給他一個竊笑,他的狀態是40歲的九頭鳥,你知道的。

  • Fine.

    好吧

  • I'll make up commercials now to add e No, we you've addressed it many times, but maybe people that haven't heard that you've addressed it.

    我現在就編商業廣告來補充e 不,我們你已經解決了很多次了,但也許沒有聽說過的人,你已經解決了。

  • You know, this is our opportunity here on on danger talk.

    你知道,這是我們的機會 在這裡的危險談話。

  • But the, uh, I you know, I'm a fan of football and women, you know?

    但是,呃,我... ...你知道,我是足球和女人的粉絲,你知道嗎?

  • So when he was huge Seahawks fan, just so you know, of the biggest.

    所以當他是巨大的海鷹隊球迷,只是讓你知道,最大的。

  • And so when When when he said that Teoh and it was kind of shouting and all jacked up from the game, just whatever I think of you as like this, boss, like you're like, you're you're not like the gals I know, you know?

  • So I remember thinking I remember thinking like, that wasn't a big deal.

    所以我記得我記得我想,這不是什麼大不了的事。

  • And then the way it got ran with, I just kept thinking like they're making her sound like she's some delicate flower like she's been in this business for a long time.

    然後它得到了運行的方式, 我只是不停地想,像他們讓她的聲音 像她的一些嬌嫩的花朵 像她一直在這個行業很長一段時間。

  • She probably doesn't care.

    她可能並不在意。

  • She's So what did you care?

    她是... ...那你在乎什麼?

  • Were you offended where you like?

    你喜歡的地方被冒犯了嗎?

  • Hey, why did he yell at me or No, Honestly, I thought it was awesome.

    嘿,他為什麼對我大喊大叫,還是不,說實話,我覺得很爽。

  • The only thing that I was many things, I've you know, I've said this before a couple.

    唯一的事情,我是很多事情,我已經你知道,我已經說過幾次了。

  • One of the things that I was annoyed about was myself shocker in the ballroom.

    我很討厭的一件事是自己在舞廳裡的震盪。

  • But I Woz because I remember when it was happening that I thought to myself, Holy cow!

    但我沃茲是因為我記得當它發生的時候,我想,我的天啊!

  • My next question better be a good one.

    我的下一個問題最好是個好問題。

  • And I'm still trying to follow up with what he's saying.

    而我還在努力跟進他說的話。

  • But I had known that he was not a fan of Michael Crabtree.

    但我早知道他不是邁克爾-克拉布特裡的粉絲。

  • He had discussed that in production, meeting with myself and the announcers, so I wasn't shocked.

    他在生產中討論過,和我自己以及播音員見面,所以我並不感到震驚。

  • But what I was worried about as that was happening, is Holy crap.

    但我擔心的是,當這一切發生的時候,我擔心的是,我的天哪。

  • What am I asking for?

    我在問什麼?

  • A second question and I don't want people to think he's yelling at me because he's not because he's awesome.

    第二個問題,我不想讓大家覺得他是在罵我,因為他不是因為他厲害。

  • So then when he stopped and he said, Don't you ever talk about me again I was like, Who's now?

    所以當他停下來說,你不要再提我的時候,我就想,現在是誰?

  • As I've discussed with other people, that wasn't a terrible question.

    正如我和其他人討論過的,這不是一個可怕的問題。

  • But what I want to like blow my brains out about is my stupid look on my face.

    但我想喜歡吹牛的是我臉上的愚蠢表情。

  • When I did it, it was talking about you.

    我做的時候,是在說你。

  • Like, Why do you have to ask it that way to just say I just I should have done it over And then what is not in my comfort zone to do?

    就像,你為什麼要這樣問,只是說我只是我應該做了過來,然後什麼不是在我的舒適區做?

  • I think maybe at that time, but would be now is right away.

    我想也許在那個時候,但會是現在是馬上。

  • They pulled me off of him, and I wanted to ask a follow up question about actually what it was gonna be like to then, you know, be matched up against the Denver Broncos in the Super Bowl, playing in New York.

    他們把我從他身上拉下來,我想問一個後續問題,關於實際上它是要去是什麼樣子,然後,你知道,是對丹佛野馬隊在超級碗中,在紐約打。

  • And what does that moment mean to him?

    那一刻對他來說又意味著什麼呢?

  • And they just said, Go to Joe, go to job because they panicked and I should have been like, no I got one more, and this is what it is.

    他們只是說,去喬,去工作,因為他們慌了,我應該像,不,我得到了一個更多的,這是它是什麼。

  • So I'm I'm mad at myself.

    所以我... ...我對自己很生氣。

  • Well, I think First of all, I think the moment was just so absolutely nuts.

    好吧,我想 首先,我認為那一刻是如此絕對的瘋狂。

  • I mean, the stadium I couldn't hear I couldn't hear the people next to me.

    我的意思是,我聽不到的體育場,我聽不到旁邊的人。

  • It was so crazy.

    太瘋狂了

  • And so I just remember con throwing the ball up.

    所以我只記得康把球扔了上去。

  • I'm like they just tried Sherm and he and he goes back and tips it back up in the air.

    我就像他們剛試過謝爾姆,他和他回去,並提示它回到了空氣中。

  • And Malcolm catches and just electricity in the state.

    而馬爾科姆抓住了,只是在州內電。

  • And I think everybody was losing.

    而且我覺得大家都在輸。

  • I don't even think.

    我想都沒想過。

  • I think everybody in that moment, which is chaotic, I've never been.

    我想每個人在那一刻,這是混亂的,我從來沒有去過。

  • I've been in some crazy, crazy games and crazy matchups and loud states, but there's nothing like Seattle being in that stadium.

    我去過一些瘋狂的,瘋狂的比賽,瘋狂的對決和吵鬧的狀態,但沒有什麼比得上西雅圖在那個體育場裡。

  • Ah, no, I wasn't.

    啊,不,我沒有。

  • I wasn't mad about it at all.

    我一點也不生氣。

  • I was like, No, Richard Sherman's my guy.

    我當時想,不,理查德-謝爾曼是我的人。

  • I love him.

    我愛他

  • Erin Andrews doesn't care.

    艾琳-安德魯斯並不在意。

  • But then the second that Richard Sherman went to San Francisco, I was like, Man, that guy is the worst and yelled it.

    但後來那個理查德-謝爾曼一去舊金山,我就想,夥計,那個傢伙是最差勁的,就大喊大叫。

  • Erin Andrews, I don't need this.

    艾琳-安德魯斯,我不需要這個。

  • No, I What's interesting is I was just thinking myself.

    不,我... ...有趣的是,我只是在想我自己。

  • My gosh, I didn't interview Russell after that game, but in an NFC championship situation, you I'm not allowed because we knew that Russell was going to go up on the trophy stand, probably with Terry Bradshaw.

    天哪,那場比賽後我沒有采訪拉塞爾,但在NFC冠軍的情況下,你我是不允許的,因為我們知道拉塞爾要上獎盃臺,可能是和特里-布萊德肖一起上的。

  • So they were like, Russell's off limits.

    所以他們說,羅素的限制。

  • Get somebody else.

    找別人吧

  • And I was just thinking, Why didn't I talk to you?

    我就在想,我為什麼不跟你說呢?

  • But that's why, well, one of my favorite moments about that game to was, you know, being up on up there on stage with Terry Bradshaw.

    但這就是為什麼我最喜歡那場比賽的時刻之一 就是和特里・佈雷肖一起站在舞臺上的原因

  • Remember?

    記得嗎?

  • Paul?

    保羅?

  • I was standing next to me on, uh, remember, you know, them playing Frank Sinatra and everything else talking about.

    我站在我旁邊的,呃,記得,你知道,他們播放弗蘭克-辛納屈和其他一切談論。

  • I was talking to Terry and I started asking, I was so zoned in the moment I said, I said, Terry, how we get this done.

    我跟泰瑞哈拉的時候,我就開始問,我當時就很扎心,我說,泰瑞,我們怎麼把這個事情做好。

  • We win the whole thing.

    我們贏得了整個事情。

  • He started giving this advice.

    他開始給出這樣的建議。

  • I'm not gonna tell everybody advice because I'm still in the midst of trying to win another Super Bowl right now, so I'm not giving all the secrets right now.

    我不會告訴大家建議,因為我現在還在努力再贏一次超級碗,所以我現在不會把所有的祕密都說出來。

  • Okay, Aaron, this would be maybe your next interview for me, but, uh, I'll never I'll never forget.

    好吧,亞倫,這將是也許 你的下一個採訪我, 但是,呃,我永遠,我永遠不會忘記。

  • Just that moment.

    就在那一刻。

  • That's stillness, Azi.

    這就是靜止,阿紫。

  • Everything was going so chaotic.

    一切都是那麼的混亂。

  • I felt so still in that moment.

    那一刻,我覺得自己好靜。

  • And I think life flashes in front of you where everything you've worked for, it's right here.

    我覺得生活就在你眼前閃過,你為之付出的一切,都在這裡。

  • It's right now and and so as an athlete is a player, is somebody who will ever wants to be great at anything.

    這是正確的現在,所以作為一個運動員是一個球員,是一個人誰將永遠想成為偉大的任何事情。

  • I think there's these moments in time that you fully capturing, you fully become still and that was one of them.

    我認為有這些時間的瞬間,你完全捕捉,你完全成為靜止,這是其中之一。

  • I remember Terry and Jeff, You know, Terry really well to actually.

    我記得特里和傑夫,你知道,特里真的很好,其實。

  • But I think that moment of stillness was really pure for me.

    但我覺得那一刻的靜謐對我來說真的很純粹。

  • And then next thing I know, I'm I'm I'm singing Frank Sinatra out loud and Paul Allen kind of wraps, you know, you know, kind of grabs my arm is like You like Frankie Frank.

    然後接下來的事情我知道,我... ...我... ...我... ...我大聲地唱著弗蘭克-辛納屈... ...而保羅-艾倫那種包裹,你知道, 你知道,那種抓住我的手臂... ...就像你喜歡弗蘭基-弗蘭克。

  • You like Frank?

    你喜歡弗蘭克?

  • I said, Yeah, my dad used to sing to them all the time.

    我說,是啊,我爸以前一直給他們唱歌。

  • Crazy story.

    瘋狂的故事。

  • The next morning I get up, I get I the doorbell rings and all of a sudden I had this massive box of, uh, of Frank Sinatra stuff, and it just those moments like that are just really special, you know?

    第二天早上,我起床,我得到我的門鈴響了,突然我有這個巨大的盒子,呃,弗蘭克-辛納屈的東西,它只是那些時刻像,只是真的很特別,你知道嗎?

  • And I think about think back to that so that game really meant a lot to me, obviously my career and everything else.

    我想回想一下,所以那場比賽對我的意義真的很大,顯然我的職業生涯和其他一切。

  • But I think also to just how everything comes to fruition, everything you've ever worked for.

    但我也覺得一切是如何實現的,你曾經為之努力的一切。

  • And so that was a special night.

    所以那是一個特別的夜晚。

  • And I'm glad Richard Sherman tipped that ball up, you know?

    我很高興理查德-謝爾曼把球放上去了,你知道嗎?

  • That's for sure.

    那是肯定的。

  • You know, that was pretty cool.

    你知道,這是非常酷的。

  • Catchable, by the way, can we just go back and talk about it?

    可接,對了,我們能不能回去再說?

  • Because I always think about Richard Sherman's play and the interview.

    因為我總是想起理查德-謝爾曼的劇本和採訪。

  • Would he have been able to get that?

    他能得到這些嗎?

  • Was he coming?

    他要來嗎?

  • Crabtree?

    克拉布特裡?

  • Yeah.

    是啊。

  • Crabtree.

    克拉布特裡。

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, crap.

    我的意思是,廢話。

  • She's got great.

    她有很大的。

  • I mean, you've seen him in college and all the things he's done in NFL I mean, he's got unbelievable, you know, catching skills, ball skills to catch the football.

    我的意思是,你已經看到了他在大學 和所有的事情,他在NFL我的意思是,他得到了令人難以置信的, 你知道,接球的技能,球的技能,以趕上足球。

  • So for sure, him to be able to do that in turn the way he did and knock it backwards and knock it up, you know, ironically, I think Sherm did that actually, several weeks before in New York were already beaten.

    所以肯定的是,他能夠做到這一點,在轉身的方式,他做到了,並把它向後敲,敲起來,你知道,諷刺的是,我認為謝爾姆這樣做,其實,幾個星期前在紐約已經被擊敗。

  • You know, the Giants pretty good, but they threw a ball down the right sideline.

    你知道,巨人隊相當不錯,但他們把球扔到了右邊的邊線上。

  • Very similar.

    非常相似。

  • That believed Eli did.

    那相信伊萊做。

  • And and so, um, tipped it back.

    於是,嗯,把它翻了回來。

  • And I think Earl had caught it, I believe, but it was looked very similar.

    我想厄爾已經抓住了它,我相信,但它看起來非常相似。

  • That was several weeks before and and ironically, we had told Coach Carroll, you know, earlier that week I said, I said, You know, the crazy thing is we get to play in New York and hopefully we get to come back to New York again and sure enough were able to go back to New York.

    那是幾個星期前,諷刺的是,我們曾告訴卡羅爾教練,你知道,那個星期早些時候我說,我說,你知道,瘋狂的事情是我們在紐約打球,希望我們能再次回到紐約,果然能夠回到紐約。

  • And so those moments like that are really special.

    所以這樣的時刻真的很特別。

  • So and it wasn't even cold on that Super Bowl.

    所以,而且那屆超級盃上也不冷。

  • They had the here's on on the bench and I was sweating in my puffer coat.

    他們在長椅上放著《這裡》,我穿著毛絨大衣汗流浹背。

  • I was like, I thought that was gonna be like a whole snow situation.

    我當時想,我以為那會是像整個雪的情況。

  • I was ethic game and they gave all the fans like this big like winter pack, like like a whole thing.

    我是倫理遊戲,他們給了所有的球迷 像這個大的像冬季包,像一個整體的東西。

  • They had all this extra stuff because they're like, people are gonna be freezing.

    他們有所有這些額外的東西 因為他們喜歡,人們會被凍結。

  • And so, like, yeah, people were taking gear off like when when they came into the stadium and a lot of people took their Broncos jerseys off and set him on fire after that game.

    所以,就像,是的,人們都在脫裝備,就像當他們來到體育場的時候,很多人把他們的野馬隊球衣脫下來,在那場比賽後把他點燃。

  • Also, after the first play that went over his head right, it was like, Oh, boy didn't get dumped on really bad the next day.

    而且,在第一場戲過了他的頭右後,就覺得,哦,小子第二天沒有被甩得很慘。

  • I think the snow Cain the next day it was supposed to rain.

    我想,雪嬋娟第二天應該會下雨。

  • It was just a snow that more that that morning that day of the game.

    只是比賽那天早上下了一場雪,多。

  • Sure enough, it it could past until the next day.

    果然,它它可以過去到第二天。

  • E remember being up.

    E記得是起。

  • Still, it was probably 4.

    不過,大概還是4。

  • 30 in the morning.

    早上30點。

  • I was still up for the night before we just up the whole night.

    我還沒睡,前一晚我們只是整晚沒睡。

  • And there was just there was snow just coming down.

    而那裡只是... ...有雪剛下來。

  • I want to hear about that.

    我想聽聽這個。

  • 35 e.

    35 e.

  • What do you What were you doing, Russ?

    你在做什麼,拉斯?

  • You know, controversial celebrate the whole, the whole, the whole, the whole.

    你知道,有爭議的慶祝全,全,全,全。

  • It was just snowing like crazy.

    只是雪下得很瘋狂。

  • It was It was amazing night.

    這是... ... 這是驚人的夜晚。

  • And I actually to do an interview at 5.

    而我居然要在5點做一個採訪。

  • 30.

    30.

  • Uh, you know, for I don't know, one of those morning shows, and I just remember just how bad it was.

    呃,你知道,我不知道,那些早間節目之一, 我只記得它是多麼糟糕。

  • And it was We were barely able to get out of there, find out the next morning, go back to Seattle.

    我們幾乎無法離開那裡,第二天早上發現,回到西雅圖。

  • So it was It was specially definitely a cool day.

    所以,這是個特別絕對涼爽的日子。

  • And we got We got lucky that night in the sense that the the moon was right there, right in the middle.

    我們那天晚上很幸運,月亮就在那裡,就在中間。

  • There's no snow.

    沒有雪。

  • It was about 52 degrees.

    當時大概是52度。

  • I think it was actually colder in Seattle than it was even in Ah, even in New York.

    我覺得西雅圖其實比阿,甚至紐約都要冷。

  • So it was a special day for us.

    所以今天對我們來說是個特殊的日子。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

  • Subscribe to ESPN plus.

    訂閱ESPN加。

I mean, what I remember from that game is Richard Sherman and there were so many parts to that that, like, obviously we're just It's hilarious.

我的意思是,我記得從那場比賽是理查德-謝爾曼 和有這麼多的部分,喜歡,顯然我們只是 這是熱鬧。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 弗蘭克 特里 理查德 瘋狂 紐約 比賽

艾琳-安德魯解釋了在理查德-謝爾曼的標誌性採訪中到底發生了什麼 - DangerTalk (Erin Andrews explains what really happened during Richard Sherman's iconic interview | DangerTalk)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 20 日
影片單字